background image

28

29

SL

 Za lastnosti aparata glejte zunanjo embalažo.
 Aparat uporabljajte le s priloženim priborom, ki je pomemben del aparata.
 Aparat  ni  namenjen  uporabi  z  zunanjim  časovnikom,  ločenim  daljinskim 

upravljalnikom ali drugim podobnim sistemom.

   Aparata 

NE

 uporabljajte v bližini kuhalne plošče. Napajalni kabel ne sme 

priti v stik z vročimi žarečimi površinami, odprtim plamenom, lonci in dru-
gimi pripomočki.

   Živil 

NE

  puščajte  v  stiku  z  aparatom  dalj  časa,  kot  ga  potrebujete  za 

pripravo hrane.

 Preden zamenjate pribor oziroma preden se približate delom, ki se med de-

lovanjem premikajo, izklopite aparat in ga izključite iz električne vtičnice.

OPIS APARATA

Poglejte stran I slikovnega vodnika in preverite, ali je vašemu aparatu priložen ves pribor.

1.

 Gumb za sprostitev metlic in spiralnih nastavkov za testo

5.

 Električni vtič

9.

   Manjše vpetje

2.

 Nastavitev hitrosti

6.

 Metlici

10.

 Večje vpetje

3.

 Gumb „Turbo“

7.

 Spiralna nastavka za testo

11.

 Tehnični podatki

4.

 Prezračevalne reže

8.

 Motorna enota

STIK S HRANO

Za varno uporabo aparata je treba upoštevati navodila iz te razpredelnice o:

  Delih aparata, ki lahko pridejo v stik z živili.
  Vrstah živil, ki jih je dovoljeno pripravljati z aparatom.
  Najdaljšem času, ko lahko živila ostanejo v stiku z deli aparata, ki so predvideni za ta namen.
  Najvišji dovoljeni temperaturi uporabljenih živil.

Seznam delov

Živila

Najdaljši čas

Največja temperatura

6.

 Metlici

Vsa

15 minut

70 °C

7.

 Spiralna nastavka za testo

ČIŠČENJE PRED PRVO UPORABO

Aparat vzemite iz embalaže in odstranite vsa mašila ter nalepke.

   OPOZORILO!

 Dele, ki pridejo v stik s hrano, pred uporabo operite.

  Metlici ali spiralna nastavka za testo pomijte na roko ali v pomivalnem stroju pri temperaturi, ki ne presega 60 °C.
  Obrišite s suho krpo.

DELOVANJE APARATA

Aparat ima naslednje funkcije:

Funkcija

Hitrost

Delovanje

0

Izklopljeno

-

1–2

Majhni hitrosti

Za začetek mešanja

3–4

Veliki hitrosti

Za začetek mešanja

5

Največja hitrost

Za zaključek mešanja.

Za povečevanje količine mešanice

Turbo

Največja hitrost

Za povečevanje količine mešanice

Summary of Contents for 145231.01

Page 1: ...G A R A NZIA ES T E S A A N N I 3 MANUALE D USO USER MANUAL NAVODILA ZA UPORABO sbattitore food mixer me alnik hrane CODICE ART 145231 01 220 240V 50 Hz 200 W...

Page 2: ...nfezione secondo requisiti di sostenibilit sicurezza e qualit Emissioni indirette di CO2 quantificate Provato nell uso Sicurezza verificata INDICE GUIDA ILLUSTRATIVA 4 LEGENDA SIMBOLI 5 INTRODUZIONE 6...

Page 3: ...4 5 8 2 1 3 4 5 7 6 10 9 11 IT GUIDA ILLUSTRATIVA A LEGENDA SIMBOLI B C Attenzione Divieto Apparecchio di classe II...

Page 4: ...on la confezione Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui stato progettato ovvero come sbattitore...

Page 5: ...azione prima di cambiare gli accessori oppure prima di avvicinarsi alle parti che sono in movimento quando funzionano DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Consultare la guida illustrativa a pagina I per verif...

Page 6: ...cqua Spegnere l apparecchio estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente Cambiare le fruste con i ganci per impastare e ripren dere la lavorazione versando tutta la farina GARANZIA L apparecchi...

Page 7: ...ith what is stated on the package meeting the requirements of sustainability safety and quality Indirect CO2 emissions quantified Tested for use Safety checked INDEX ILLUSTRATIVE GUIDE 14 SYMBOLS KEY...

Page 8: ...14 15 8 2 1 3 4 5 7 6 10 9 11 EN ILLUSTRATIVE GUIDE A SYMBOLS KEY B C Caution Warning Prohibited Class II appliance...

Page 9: ...food mixer for home use Any oth er use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous WARNING Any misuse of the appliance may lead to injuries Before connecting the applianc...

Page 10: ...our appliance is complete with all accessories 1 Whisk and hook release button 5 Plug 9 Small coupling 2 Speed control 6 Beating whisks 10 Large coupling 3 Turbo button 7 Dough hooks 11 Technical data...

Page 11: ...mixing with the beating whisks for 1 minute mixing part of the flour with the water Switch the appliance off and remove the plug from the socket Replace the whisks with the dough hooks and continue mi...

Page 12: ...sije CO2 Testirano za uporabo Preverjena varnost na spletni strani www eurospin sl je na voljo digitalna razli ica navodil za uporabo digitalno razli ico navodil za uporabo najdete na www eurospin it...

Page 13: ...24 25 8 2 1 3 4 5 7 6 10 9 11 SL SLIKOVNI VODNIK A LEGENDA SIMBOLOV B C Pozor opozorilo Prepoved Aparat II razreda...

Page 14: ...st in frekvenca ki sta navedeni v tehni nih podatkih aparata ustrezata vrednos tim razpolo ljivega omre ja Tehni ni podatki so navedeni na aparatu ali na napajalniku e je ta na voljo glejte slikovni v...

Page 15: ...stavka za testo 11 Tehni ni podatki 4 Prezra evalne re e 8 Motorna enota STIK S HRANO Za varno uporabo aparata je treba upo tevati navodila iz te razpredelnice o Delih aparata ki lahko pridejo v stik...

Page 16: ...jo Te ave Re itve Moka se ni dobro zame ala v testo Me anje za nite z metlicama pri emer del moke in vodo me ajte 1 minuto Izklopite aparat in izvlecite vti iz vti nice Metlici nadomestite s spiralnim...

Page 17: ...01 220 240 V 50 Hz 200 W Spesa Intelligente S p A via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR www eurospin it Leggere e Conservare Read Don t throw away Preberite Ne zavrzite MI003015 sbattitore food mi...

Reviews: