background image

4

MODÈLE : EWC612-200A

GUIDE D’UTILISATION

NO.

DESCRIPTION

FONCTION 

1

Câble à bornes (-) avec pince (noire)

Connecter le chargeur à la batterie (borne -)

2

Câble à borne (+) avec pince (rouge)

Connecter le chargeur à la batterie (borne +)

3

Boîtier

Boîtier en métal avec quadrillage

4

Prise électrique 110 V 

Connecter à l’alimentation secteur 110 V 

5

Roues de transport

Transporter l’appareil

6

Ventilateur interne 

Refroidir les pièces électroniques 

7

Affichage

Utilisation de l’appareil 

8

Poignée

Pousser l’appareil 

9

Chargé / DEL vert

S’allume quand la batterie est complètement chargée. 

10

En charge / DEL orange

S’allume pendant la charge.

11

Erreur / DEL rouge

S’allume si la batterie n’est pas connectée correctement (terminaux inversés). 

12

40 A / DEL rouge

Courant de charge max: 6V: 40 A/ 12V: 40 A

Charger les batteries à haute capacité

(ex. batteries martines ou grosses batteries à décharge profonde)

ou pour charger les batteries à capacité moyenne rapidement. 

13

12V/10A/DEL rouge (courant de charge max.:10A)

Charger les batteries à capacité moyenne (ex. camions ou tracteurs)

14

12V/2A/ DEL rouge (courant de charge max.:2A)

Charger les batteries à capacité moyenne (ex. tracteurs de pelouse, motoneiges ou motos)

15

GEL / DEL rouge

Pour les batteries au gel 

16

AGM / DEL rouge

Pour les batteries AGM (électrolyte absorbé dans de la fibre de verre)

17

STD (Standard) / DEL rouge

Pour les batteries humides et les batteries acide-plomb sans maintenance.

18

BOOST 6 V / DEL rouge

(courant de démarrage max.: 100 A)

Aide à démarrer le véhicule et les équipements avec une batterie faible.

19

BOOST 12 V / DEL rouge

(courant de démarrage max.: 200 A)

Aide à démarrer le véhicule et les équipements avec une batterie faible.

20

Charge 12 V / DEL bleu

Charger les batteries 12V

21

Charge 6 V / DEL bleu

Charger les batteries 6V

22

Affichage

Affiche le courant de charge de la batterie ou son état de charge.

23

Bouton START-STOP pour commencer ou arrêter la fonction de charge sélectionnée (indiqué par la lumière DEL)

24

Bouton TAUX DE CHARGE permet de sélectionner le courant de charge (indiqué par la lumière DEL)

25

Bouton TYPE DE BATTERIE permet de modifier le type de batterie (indiqué par la lumière DEL) 

26

Bouton MODE DE CHARGE pour modifier la tension de charge (indiqué par la lumière DEL)  

27

V / DEL rouge

Tension de charge

28

% / DEL rouge

État de charge de la batterie

29

AFFICHAGE pour modifier l’affichage

FONCTIONS

Le chargeur est doté d’un microprocesseur ainsi que les modes automatiques de charge, diagnostic, urgence et maintenance. 
Le mode de charge d’entretien permet au chargeur d’être connecté en permanence et maintenir la charge de la batterie.  

Fonctions de sécurité

Le chargeur est doté des fonctions de sécurité suivantes pour éviter les dommages au chargeur, à la batterie et au véhicule :

• Court-circuit (batterie défectueuse)

• Mauvaise connexion (polarités inversées)

• Étincelles

• Surchauffe

• Surtension

• Surcharge

Summary of Contents for EWC612-200A

Page 1: ... etc Par exemple Batteries humides Batteries acide plomb électrolyte liquide Batteries au gel électrolyte sous forme de gel Batteries AGM électrolyte absorbé dans de la fibre de verre Les batteries acide plomb sans maintenance Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou toute personne qui n a pas assez d expérience d expertise et ou qui n est pas en mesure de comprendre son fonctionne...

Page 2: ...n portant un tablier Ne jamais incliner la batterie pour éviter une fuite d acide Assurez vous toujours que la pièce soit ventilée adéquatement Ne pas inhaler les gaz et vapeurs Explosion et risque d incendie De l hydrogène gazeux gaz détonant peut se produire lorsque la batterie est en charge Si ces derniers entrent en contact avec un feu ouvert flamme braise étincelles il y aura un risque d expl...

Page 3: ...batterie à des objets conducteurs ex outils Ne jamais utiliser le câble pour transporter ou tirer l appareil Risque de blessure Ne jamais essayer de charger des batteries non rechargeables endommagées ou gelées Ne pas utiliser cet appareil pour charger des batteries sèches elles pourraient éclater et causer des blessures corporelles et d autres dommages Veuillez lire et respecter les instructions ...

Page 4: ...EL rouge Pour les batteries humides et les batteries acide plomb sans maintenance 18 BOOST 6 V DEL rouge courant de démarrage max 100 A Aide à démarrer le véhicule et les équipements avec une batterie faible 19 BOOST 12 V DEL rouge courant de démarrage max 200 A Aide à démarrer le véhicule et les équipements avec une batterie faible 20 Charge 12 V DEL bleu Charger les batteries 12V 21 Charge 6 V D...

Page 5: ...ur à une prise 110 V sans utiliser une rallonge Si ceci n est pas possible utiliser une rallonge qui est courte déroulée et en bon état 3 Connecter la prise du chargeur à une prise 110V La lumière DEL s allumera 2 A rouge 12 V rouge STD rouge Si la batterie est considérée défectueuse ou la polarité est inversée la lumière DEL Erreur s allumera Déconnecter le chargeur et vérifier la batterie et les...

Page 6: ...e puissent refroidir 5 Sélectionner le bouton marche arrêt start stop 23 pour arrêter le mode de survoltage À noter Ce mode s arrêtera automatiquement après 30 secondes pour éviter d endommager l appareil Déconnecter l appareil 1 Sélectionner le bouton marche arrêt pour vous assurer que le chargeur soit atteint 2 Déconnecter le câble rouge du pôle positif de la batterie 3 Déconnecter le câble noir...

Page 7: ...cars boats lorries and other vehicles e g Wet batteries WET Lead acid batteries liquid electrolyte Gel batteries gel electrolyte AGM batteries electrolyte inside absorbed glass matt Maintenance free lead acid batteries MF This device is not intended for use by children or persons who lack experience expertise and or understanding Children should be supervised to ensure they do not play with the de...

Page 8: ...hen charging the battery Contact with open fire flame embers sparks may result in explosions Never charge the battery close to an open fire or in places where sparks may occur Always ensure sufficient ventilation Be sure the supply voltage matches the input voltage specified on the device 100 120 V AC to prevent damage to the device Only connect and disconnect the battery connecting cables when th...

Page 9: ...lease read and follow the operating manual and all safety instructions for the batteries and the vehicle before using this device Risk of damage Never place the device over or near the battery to be charged Gasses from the battery could damage the unit Place the device as far from the battery as the connecting cable will allow Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other...

Page 10: ...ard LED red For batteries with liquid electrolyte WET and maintenance free lead acid batteries MF 18 BOOST 6 V LED red max starting current 100 A Helps start vehicles and equipment with weak batteries 19 BOOST 12 V LED red max starting current 200 A Helps start vehicles and equipment with weak batteries 20 Charge 12 V LED blue For charging 12 V batteries 21 Charge 6 V LED blue For charging 6 V bat...

Page 11: ...ocket without using an extension cable If you are unable to do so use the shortest possible undamaged and unrolled 110 V extension cable 3 Plug the charger plug into a 110V power socket The LED will light up 2 A red 12 V red STD red If the battery is considered defective or connected with the poles reserved the Error LED will light up Unplug the charger and check the battery and the correct connec...

Page 12: ...tarted with a connected battery 4 Try starting the vehicle Note Try starting for max 30 seconds Wait approx 5 minutes before trying to start it again to allow the charger and battery to cool down 5 Press the START STOP 23 button to exit the BOOST mode Note The BOOST mode will automatically stop after approx 30 seconds to prevent damage to the device Disconnecting the device 1 Press the button to b...

Reviews: