background image

EN

DE

FR

E

Insert the position screws into the proper holes on the back plate. Then use the washers to fix 
the position screws. (If your CPU platform is Intel LGA 2011/2011-3/2066, please skip to step 2-B)
Stecken Sie die Positionsschrauben in die entsprechenden Löcher auf der Backplate passend zu 
Ihrenm CPU-Sockel. (Wenn Ihr CPU-Sockel Intel LGA 2011/2011-3/2066 ist, fahren Sie bitte mit 
Schritt 2-B fort).
Installez les vis de position dans les trous appropriés sur la plaque arrière. Ensuite, utilisez les 
rondelles  pour fixer les vis de position. (Si votre socket du processeur est Intel LGA 2011/2011-3/
2066, passez à l'étape 2-B)
Inserire le viti di posizione nei fori appropriati sul back plate per il socket della vostra CPU (se la 
vostra piattaforma CPU è Intel LGA 2011/2011-3/2066 si prega di andare direttamente allo step 2-B).
Colocar los tornillos de posición en los agujeros adecuados para el zócalo de su CPU en el back 
plate ( si la plataforma de su CPU  es Intel LGA 2011/2011-3/2066 se ruega ir directamente a 
la fase 2-B).
Wsuń śruby pozycjonujące do odpowiednich otworów w tylnej płytce dla odpowiedniego 
gniazda CPU. (W przypadku platformy CPU Intel LGA 2011/2011-3/2066 przejdź od razu do 
czynności 2-B)

在背板上依系統

 CPU 

腳位所標示的孔位插入定位螺絲並套上墊圈固定

 (

如您的主機板是

Intel LGA 

2011/2011-3/2066

請直接跳至步驟

 2-B)

在背板上根据系统

 CPU 

脚位所标示的孔位插入定位螺丝并套上垫圈固定

 (

如您的主机板是

Intel 

LGA 2011/2011-3/2066

请直接跳至步骤

 2-B)

CPU

ソケットに合った

 Back Plate

の取付穴をご確認いただき、

Position Screw

を差し込みます。

(CPU

ソケットが

Intel LGA 2011/2011-3/2066

の場合は、ステップ

2-B

へお進み下さい

)

 

플레이트의

 

적절한

 

구멍에

 

포지션

 

나사를

 

위치시키십시오

와셔를

 

이용하여

 

포지션

 

나사를

 

고정하십시오

. (CPU 

플랫폼

 Intel LGA 2011/2011-3/2066 

사용자라면

, step 2-B

 

가십시오

)

Masukkan sekrup posisi ke lubang yang tepat pada back plate. Kemudian gunakan washers/
cincin penutup untuk memperbaiki sekrup posisi.(Jika platform CPU anda adalah Intel LGA 
2011/2011-3/2066, lompatlah ke langkah 2-B)

IT

ES

PL

TW

CN

ID

JP

KR

LGA115X

LGA1366

All AM2/AM3/

FM1/FM2 bracket 

C

AM4

- 7 -

Installation

Step 2-A-1

Summary of Contents for LIQFUSION ELC-LF240-RGB

Page 1: ...A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 2: ...Limited Warranty Speci cation Part list Intel Installation Motherboard Sync RGB Control Box Re lling Coolant 1 2 3 5 16 20 30 Index...

Page 3: ...paid and if inspection reveals that the product is defective Please present the proof of purchase for requesting RMA Charges for removing or installing the product are excluded under the terms of this...

Page 4: ...mm 120 x 120 x 25 mm 500 2000 RPM 10 12V 0 15A 0 8A 13 71 62 1 CFM 0 19 2 95 mm H2O 14 28 dBA 4 Pin PWM 4 Pin RGB W extension adapter Dow Corning TC 5121C Radiator Tube Weight W O fan Compatibility D...

Page 5: ...troller Power cable SATA x 1 O 24P Power Adaptor x 1 S GIGABYTE RGB adapter x 1 P RGB Control Box x 1 J Washer x 4 L Molex Adaptor x 1 M Scraper x 1 I Set Screw x 4 D Position Plate x 1 Maintenance Ki...

Page 6: ...Fan Screw x 12 G Case Screw x 12 K PWM 3 to 1 cable x 1 N Thermal Grease x 1 J Washer x 4 L Molex Adaptor x 1 M Scraper x 1 I Set Screw x 4 D Position Plate x 1 Maintenance Kit Please re ll the coola...

Page 7: ...Installation 5 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 8: ...e den L fter und den Radiator am Geh use fest Fixez le ventilateur et le radiateur sur le ch ssis Fissare la ventola e il radiatore al case Fijar el ventilador y el radiador a la caja Zamontuj wentyla...

Page 9: ...U Intel LGA 2011 2011 3 2066 si prega di andare direttamente allo step 2 B Colocar los tornillos de posici n en los agujeros adecuados para el z calo de su CPU en el back plate si la plataforma de su...

Page 10: ...z les avec les crous F boulons Installare il back plate nella parte posteriore della scheda madre posizionare le rondelle sulle viti di posizione e ssarle con i distanziali Instalar el back plate en l...

Page 11: ...les crous F boulons et utilisez les vis I pour les xer Collocare la piastra di posizione sui distanziali e utilizzare le viti per ssare Colocar la placa de posici n en los separadores y usar los torn...

Page 12: ...Collocare la piastra di posizione sui distanziali e utilizzare le viti per ssare il Socket LGA 2011 2011 3 2066 non necessita del back plate Colocar la placa de posici n en los separadores y usar los...

Page 13: ...une couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica en la super cie de la CPU N...

Page 14: ...e von der K hlplatte der Pumpe Retirez le lm protecteur de la plaque froide Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di ra reddamento Quite la pel cula de protecci n del bloque de refrigerac...

Page 15: ...en Schrauben fest Placez la waterblock sur le CPU et serrez les 2 vis Posizionare il waterblock sulla CPU e avvitare le due viti Posicionar el bloque de refrigeraci n en la CPU y jar los dos tornillos...

Page 16: ...madre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di utilizzare l adattatore Molex a 4 pin in dotazion...

Page 17: ...am Mainboard an Branchez le connecteur du ventilateur la carte m re Collegare il connettore della ventola alla scheda madre Conecte el conector del ventilador a la placa madre Pod cz wtyczk 4 pin PWM...

Page 18: ...Motherboard Sync 16...

Page 19: ...a scheda madre fornita di connettori RGB compatibili collegare il cavo RGB Sync alla scheda madre Si su placa base est equipada con conectores RGB compatibles conecte el cable RGB Sync a la placa base...

Page 20: ...ON Par cons quent lorsque vous installez le refroidisseur air sur la carte m re vous devrez connecter le c ble RGB Sync l adaptateur les deux c bles sont inclus avec le LIQFUSION Connectez ensuite l a...

Page 21: ...GB Sync adapter GIGABYTE 5V RGB GIGABYTE Addressable RGB LED V D G GIGABYTE Addressable RGB LED LIQFUSION LIQFUSION RGB Sync RGB Sync adapter RGB Sync adapter GIGABYTE 5V RGB GIGABYTE Addressable RGB...

Page 22: ...RGB Control Box 20 For non addressable RGB motherboard...

Page 23: ...er Supply When you install the cooler onto the motherboard please connect the RGB Sync cable to the water block and then connect the power connectors to RGB control box Meanwhile connect the SATA powe...

Page 24: ...ying RED 9 Overlaying GREEN 10 Overlaying BLUE 4 Pressing for 3 seconds will return to the default Racing Rainbow e ect Die 4 LED Farben zeigen die verschiedenen Modi an GR N Lichte ekt ROT E ektgesch...

Page 25: ...e etti luminosi pre impostatii 1 Racing Rainbow Default 2 Breathing Rainbow 3 Flash Rainbow 4 Overlaying Rainbow 5 Flow Rainbow 6 Esecuzione Automatica colori 8 colori Tenere premuto per 3 secondi pe...

Page 26: ...pnie ustawionych efekt w wiat a 1 T czowe wy cig domy lny 2 T czowe oddychaj ce 3 T czowe migaj ce 4 T czowe nak adka 5 T czowe przep yw 6 Automatyczne uruchamianie kolor w 8 kolor w Przytrzymaj przez...

Page 27: ...Pencahayaan HIJAU 2 Untuk mengganti efek tekan tombol atau 3 10 efek cahaya yang telah diset sebelumnya 1 Racing Rainbow Default 2 Breathing Rainbow 3 Flash Rainbow 4 Overlaying Rainbow 5 Flow Rainbo...

Page 28: ...z sur ou 1 Premere M nch si raggiunge la modalit velocit e etti luminosi ROSSO 2 Per cambiare la velocit degli e etti luminosi premere I bottoni o 1 Presionar M hasta llegar a la modalidad Velocidad E...

Page 29: ...Esecuzione Automatica GIALLO 2 Nella modalit Esecuzione Automatica tutti i 10 e etti pre impostati scorrono in un ciclo 1 Presionar M hasta llegar a la modalidad Ejecuci n Autom tica AMARILLO 2 En la...

Page 30: ...s pour teindre la lumi re Appuyez de nouveau sur M pour allumer la lumi re et reprendre avec l e et lumineux pr c dent 1 Premere M nch si raggiunge la modalit luminosit BLU 2 Per regolare la luminosit...

Page 31: ...M M 1 M 2 3 M 3 M 1 M 2 3 M 3 M 1 Tekan M sampai menyala Mode Kecerahan BIRU 2 Untuk menyesuaikan kecerahan tekan tombol atau 3 Tekan M dalam mode apapun selama 3 detik untuk mematikan lampu Tekan M...

Page 32: ...Refilling Coolant 30 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 33: ...ranzia Se il misuratore del usso non ruota Ogni danno causato da un uso improprio del prodotto o dall incapacit di eseguire correttamente le istruzioni del manuale non coperto da garanzia Si prega di...

Page 34: ...waterblock Remplissez le liquide de refroidissement ad quat dans le waterblock Apr s le remplissage fermez fermement le bouchon de remplissage du waterblock Avertissement Si le bouchon de remplissage...

Page 35: ...zkodzenie element w systemu Uszkodzenia tego typu nie s obj te gwarancj CPU Jika indikator aliran tidak dapat diputar isi ulang pendingin Silahkan lakukan operasi ini di luar casing Longgarkan dua sek...

Page 36: ...dell alimentatore e il connettore a 4 pin della pompa dalla scheda madre Collegare I connettori all adattatore a 24 pin fornito Accendere l alimentatore che alimenter la pompa facendo ruotare l indica...

Page 37: ...e couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica en la super cie de la CPU Na...

Page 38: ...Schrauben fest Placez la waterblock sur le CPU et serrez les 2 vis Posizionare il waterblock sulla CPU e avvitare le due viti Posicionar el bloque de refrigeraci n en la CPU y jar los dos tornillos U...

Page 39: ...dre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di utilizzare l adattatore Molex a 4 pin in dotazione...

Page 40: ...2019 Enermax Technology Corporation All rights reserved Technical changes printing errors and mistakes excepted...

Reviews: