background image

EN

DE

FR

IT

ES

If the flow indicator can not rotate, please refill the coolant. (Please perform this operation 

outside the chassis). Loose waterblock two screws on the CPU, open the filler cap from the 

waterblock. Refill the adequate coolant into the waterblock. After refilling, firmly bolt the 

filler cap back to the waterblock.

Caution:

 If the filler cap are not firmly bolt back, the coolant might leak and cause damage to system components. 

Such damage is not covered in the warranty.

Wenn sich der Durchflussanzeiger nicht drehen kann, füllen Sie das Kühlmittel nach. (Bitte 

führen Sie diesen Vorgang außerhalb des Gehäuses durch). Lösen Sie die beiden Schrauben 

am Wasserblock bei der CPU. Öffnen Sie den Einfülldeckel vom Wasserblock. Füllen Sie das 

entsprechende Kühlmittel in den Wasserblock. Nach dem Befüllen den Verschluss wieder 

fest auf den Wasserblock schrauben.

Achtung:

 Wenn der Tankdeckel nicht fest zurückgeschraubt wird, kann Kühlmittel austreten und 

Systemkomponenten beschädigen. Solche Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt.

Si l'indicateur de débit ne tourne pas, veuillez remplir le liquide de refroidissement. (Veuillez 

effectuer cette opération en dehors du boîtier). Dévissez les deux vis du waterblock fixées sur 

le CPU, ouvrez le bouchon du waterblock. Remplissez le liquide de refroidissement adéquat 

dans le waterblock. Après le remplissage, fermez fermement le bouchon de remplissage du 

waterblock.

Avertissement:

 Si le bouchon de remplissage n’est pas bien fermé, le liquide de refroidissement peut fuir et 

causer des dommages aux système et composants. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.

Se l'indicatore di flusso non ruota, si prega di aggiungere del liquido di raffreddamento. 

(Si prega di eseguire questa operazione al di fuori del case).Allentare le due viti di fissaggio 

del waterblock. Aprire il tappo di riempimento del Waterblock. Versare il liquido di 

raffreddamento appropriato nel waterblock. Dopo il rabbocco, chiudere saldamente il tappo 

e riavvitare.

Attenzione:

 se il tappo del Waterblock non è chiuso saldamente, il liquido di raffreddamento potrebbe fuoriuscire 

e danneggiare i componenti del sistema. Tale danno non è coperto dalla garanzia.

Si el indicador de flujo no gira, añadir más refrigerante. (Realice esta operación fuera de la caja).

Desatornillar los dos tornillos de fijación del bloque de agua. Abrir el tapón del Waterblock. 

Verter el refrigerante apropiado en el Waterblock. Después de rellenar, cierre la tapa 

firmemente y vuelva a apretar los tornillos.

Atención:

 Si la tapa del Waterblock no se cierra de forma segura, el refrigerante puede caerse fuera y dañar los 

componentes del sistema. Este daño no está cubierto por la garantía.

Refilling Coolant

Step A

- 32 -

Summary of Contents for LIQFUSION ELC-LF240-RGB

Page 1: ...A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 2: ...Limited Warranty Speci cation Part list Intel Installation Motherboard Sync RGB Control Box Re lling Coolant 1 2 3 5 16 20 30 Index...

Page 3: ...paid and if inspection reveals that the product is defective Please present the proof of purchase for requesting RMA Charges for removing or installing the product are excluded under the terms of this...

Page 4: ...mm 120 x 120 x 25 mm 500 2000 RPM 10 12V 0 15A 0 8A 13 71 62 1 CFM 0 19 2 95 mm H2O 14 28 dBA 4 Pin PWM 4 Pin RGB W extension adapter Dow Corning TC 5121C Radiator Tube Weight W O fan Compatibility D...

Page 5: ...troller Power cable SATA x 1 O 24P Power Adaptor x 1 S GIGABYTE RGB adapter x 1 P RGB Control Box x 1 J Washer x 4 L Molex Adaptor x 1 M Scraper x 1 I Set Screw x 4 D Position Plate x 1 Maintenance Ki...

Page 6: ...Fan Screw x 12 G Case Screw x 12 K PWM 3 to 1 cable x 1 N Thermal Grease x 1 J Washer x 4 L Molex Adaptor x 1 M Scraper x 1 I Set Screw x 4 D Position Plate x 1 Maintenance Kit Please re ll the coola...

Page 7: ...Installation 5 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 8: ...e den L fter und den Radiator am Geh use fest Fixez le ventilateur et le radiateur sur le ch ssis Fissare la ventola e il radiatore al case Fijar el ventilador y el radiador a la caja Zamontuj wentyla...

Page 9: ...U Intel LGA 2011 2011 3 2066 si prega di andare direttamente allo step 2 B Colocar los tornillos de posici n en los agujeros adecuados para el z calo de su CPU en el back plate si la plataforma de su...

Page 10: ...z les avec les crous F boulons Installare il back plate nella parte posteriore della scheda madre posizionare le rondelle sulle viti di posizione e ssarle con i distanziali Instalar el back plate en l...

Page 11: ...les crous F boulons et utilisez les vis I pour les xer Collocare la piastra di posizione sui distanziali e utilizzare le viti per ssare Colocar la placa de posici n en los separadores y usar los torn...

Page 12: ...Collocare la piastra di posizione sui distanziali e utilizzare le viti per ssare il Socket LGA 2011 2011 3 2066 non necessita del back plate Colocar la placa de posici n en los separadores y usar los...

Page 13: ...une couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica en la super cie de la CPU N...

Page 14: ...e von der K hlplatte der Pumpe Retirez le lm protecteur de la plaque froide Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di ra reddamento Quite la pel cula de protecci n del bloque de refrigerac...

Page 15: ...en Schrauben fest Placez la waterblock sur le CPU et serrez les 2 vis Posizionare il waterblock sulla CPU e avvitare le due viti Posicionar el bloque de refrigeraci n en la CPU y jar los dos tornillos...

Page 16: ...madre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di utilizzare l adattatore Molex a 4 pin in dotazion...

Page 17: ...am Mainboard an Branchez le connecteur du ventilateur la carte m re Collegare il connettore della ventola alla scheda madre Conecte el conector del ventilador a la placa madre Pod cz wtyczk 4 pin PWM...

Page 18: ...Motherboard Sync 16...

Page 19: ...a scheda madre fornita di connettori RGB compatibili collegare il cavo RGB Sync alla scheda madre Si su placa base est equipada con conectores RGB compatibles conecte el cable RGB Sync a la placa base...

Page 20: ...ON Par cons quent lorsque vous installez le refroidisseur air sur la carte m re vous devrez connecter le c ble RGB Sync l adaptateur les deux c bles sont inclus avec le LIQFUSION Connectez ensuite l a...

Page 21: ...GB Sync adapter GIGABYTE 5V RGB GIGABYTE Addressable RGB LED V D G GIGABYTE Addressable RGB LED LIQFUSION LIQFUSION RGB Sync RGB Sync adapter RGB Sync adapter GIGABYTE 5V RGB GIGABYTE Addressable RGB...

Page 22: ...RGB Control Box 20 For non addressable RGB motherboard...

Page 23: ...er Supply When you install the cooler onto the motherboard please connect the RGB Sync cable to the water block and then connect the power connectors to RGB control box Meanwhile connect the SATA powe...

Page 24: ...ying RED 9 Overlaying GREEN 10 Overlaying BLUE 4 Pressing for 3 seconds will return to the default Racing Rainbow e ect Die 4 LED Farben zeigen die verschiedenen Modi an GR N Lichte ekt ROT E ektgesch...

Page 25: ...e etti luminosi pre impostatii 1 Racing Rainbow Default 2 Breathing Rainbow 3 Flash Rainbow 4 Overlaying Rainbow 5 Flow Rainbow 6 Esecuzione Automatica colori 8 colori Tenere premuto per 3 secondi pe...

Page 26: ...pnie ustawionych efekt w wiat a 1 T czowe wy cig domy lny 2 T czowe oddychaj ce 3 T czowe migaj ce 4 T czowe nak adka 5 T czowe przep yw 6 Automatyczne uruchamianie kolor w 8 kolor w Przytrzymaj przez...

Page 27: ...Pencahayaan HIJAU 2 Untuk mengganti efek tekan tombol atau 3 10 efek cahaya yang telah diset sebelumnya 1 Racing Rainbow Default 2 Breathing Rainbow 3 Flash Rainbow 4 Overlaying Rainbow 5 Flow Rainbo...

Page 28: ...z sur ou 1 Premere M nch si raggiunge la modalit velocit e etti luminosi ROSSO 2 Per cambiare la velocit degli e etti luminosi premere I bottoni o 1 Presionar M hasta llegar a la modalidad Velocidad E...

Page 29: ...Esecuzione Automatica GIALLO 2 Nella modalit Esecuzione Automatica tutti i 10 e etti pre impostati scorrono in un ciclo 1 Presionar M hasta llegar a la modalidad Ejecuci n Autom tica AMARILLO 2 En la...

Page 30: ...s pour teindre la lumi re Appuyez de nouveau sur M pour allumer la lumi re et reprendre avec l e et lumineux pr c dent 1 Premere M nch si raggiunge la modalit luminosit BLU 2 Per regolare la luminosit...

Page 31: ...M M 1 M 2 3 M 3 M 1 M 2 3 M 3 M 1 Tekan M sampai menyala Mode Kecerahan BIRU 2 Untuk menyesuaikan kecerahan tekan tombol atau 3 Tekan M dalam mode apapun selama 3 detik untuk mematikan lampu Tekan M...

Page 32: ...Refilling Coolant 30 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...

Page 33: ...ranzia Se il misuratore del usso non ruota Ogni danno causato da un uso improprio del prodotto o dall incapacit di eseguire correttamente le istruzioni del manuale non coperto da garanzia Si prega di...

Page 34: ...waterblock Remplissez le liquide de refroidissement ad quat dans le waterblock Apr s le remplissage fermez fermement le bouchon de remplissage du waterblock Avertissement Si le bouchon de remplissage...

Page 35: ...zkodzenie element w systemu Uszkodzenia tego typu nie s obj te gwarancj CPU Jika indikator aliran tidak dapat diputar isi ulang pendingin Silahkan lakukan operasi ini di luar casing Longgarkan dua sek...

Page 36: ...dell alimentatore e il connettore a 4 pin della pompa dalla scheda madre Collegare I connettori all adattatore a 24 pin fornito Accendere l alimentatore che alimenter la pompa facendo ruotare l indica...

Page 37: ...e couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica en la super cie de la CPU Na...

Page 38: ...Schrauben fest Placez la waterblock sur le CPU et serrez les 2 vis Posizionare il waterblock sulla CPU e avvitare le due viti Posicionar el bloque de refrigeraci n en la CPU y jar los dos tornillos U...

Page 39: ...dre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di utilizzare l adattatore Molex a 4 pin in dotazione...

Page 40: ...2019 Enermax Technology Corporation All rights reserved Technical changes printing errors and mistakes excepted...

Reviews: