- 3 -
PARTS OVERVIEW / APERÇU DES PIÈCES / RESUMEN DE PIEZAS
2” HUB SOLIDS INTERCEPTOR
INTERCEPTEUR DE SOLIDES POUR TUYAUX DE 2 PO
INTERCEPTOR DE SÓLIDOS HUB DE 2”
Part No:
Numéro de la pièce
Número de parte
Product Code
Code produit
Código de producto
Max Flow Rate
Débit maximum
Tasa de flujo máximo
3911A02
763125
25 GPM
Item
#
Description
Part Number
Product
Code
1
Replacement Latch Kit (4 Latches & Pins)
/ Trousse de verrouillage de rechange (4 loquets et goupilles)
/ Kit de reemplazo de pestillos (4 pestillos y pasadores)
3920A-9
763099
2
Replacement cover with latches
/ Couvercle de remplacement
avec loquets / Cubierta de reemplazo con pestillos
3910A-2
768104
3
Cover Gasket
/ Joint de couvercle / Junta de la cubierta
3910A-5
763049
4
Fine Screen
/ Filtre fin / Malla fina
3911-3
763107
5
Coarse Screen
/ Filtre grossier / Malla gruesa
3911-2
763094
6
Solids Container
/ Récipient à solides / Envase de sólidos
3911-1
763118
7
One-piece tank
/ Réservoir monopièce / Tanque de una pieza
3910A02-1
768110
8
Handle ( Cover)
/ Poignée (Couvercle) / Manija (cubierta)
3911-4
763117
• Solids Container
• Récipient à solides
• Envase de sólidos
• Coarse Screen
• Filtre grossier
• Malla gruesa
• Directional arrows
• Flèches de direction
d’écoulement
• Flechas de dirección
• Fine Screen
• Filtre fin
• Malla fina
• Interceptor
Inlet
• Entrée de
l’intercepteur
• Entrada del
interceptor
The solids interceptor has two
removable screens, the first that
separates coarse material (1),
followed by a finer screen for
smaller debris (2). These have
molded details to ensure they are
fitted in the correct location and
have flow direction arrows molded
unto the top surface. The coarse
screen (large openings) is always
located upstream (sink side) of the
fine screen (small openings).
L’intercepteur de solides est doté de
deux filtres démontables, le premier,
qui sépare les matériaux grossiers (1),
suivi par un plus fin destiné aux petits
débris (2) . Ces filtres sont dotés de
poignées moulées pour s’assurer qu’ils
sont correctement installés dans le bon
emplacement et de flèches de direction
d’écoulement moulées sur le dessus. Le
filtre grossier (grandes ouvertures) est
toujours situé en amont (côté évier) du
filtre fin (petites ouvertures).
El interceptor de sólidos tiene dos mallas
removibles: la primera separa las partículas
más grandes (1) ; la segunda es más fina para
filtrar los desperdicios más pequeños (2) .
Estas mallas tienen detalles moldeados para
asegurar que se las instale en la ubicación
correcta y tienen flechas de dirección
moldeadas en la superficie superior. La malla
gruesa (aberturas grandes) siempre está
ubicada en en el lado del fregadero (entre
el fregadero y la malla fina con aberturas
pequeñas).