background image

- 22 -

WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY REG/INFO

Limited Lifetime Warranty

Effective March 16, 2020, Canplas Industries Ltd. (“

Manufacturer

”) guarantees to the original purchaser (“

Purchaser

”) or to a subsequent owner of the 

Endura Separation Technologies Products manufactured by the Manufacturer (“

Products

”) that Manufacturer will, at its discretion, replace, refund or 

repair any such Products that were purchased after the effective date and that are defective in materials or workmanship, subject to the limitations 

detailed herein. 

THIS EXPRESS WARRANTY IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING IMPLIED 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS EXPRESS WARRANTY SPECIFICALLY EXCLUDES INSTALLATION 

AND/OR REPAIR COSTS, INCLUDING LABOUR.

The Products have a Limited Lifetime Warranty (the “Warranty”) against defects in workmanship and materials from the date of purchase of the 

Products for the lifetime of the plumbing system in which the Products are originally installed. Within ten (10) days of discovery of an alleged defect, 

the Purchaser or the subsequent owner must notify the Manufacturer and promptly return the Product believed to be defective to the Manufacturer 

facility located at 31 Patterson Road, Barrie, Ontario, Canada L4N 3V9 with freight prepaid. At Manufacturers’ sole discretion, an on-site inspection 

may be arranged.

Warranty and Liability Limitations

This Warranty applies provided that: (i) within 90 days from the date of purchase, Manufacturer has received from the Purchaser or from the subsequent 

owner a proof of purchase of the Product and a duly completed Warranty Registration Card. The Warranty Registration Card is reproduced below 

and can also be found included with the Products or on Manufacturer’s website; (ii) the Products have been installed and used in strict compliance 

with Manufacturer’s written instructions as published and updated from time to time by Manufacturer, with the state of the art industry standards and 

practices, with all local codes and standards as well as with all applicable laws and regulations; (iii) the Products have passed all of the installation 

tests referred to in the Manufacturer’s written instructions as published and updated from time to time by Manufacturer; (iv) the Products were 

installed by a licensed plumber and (v) the Products were not modified, repaired or altered without Manufacturer’s authorization or do not show any 

evidence of disassembly or tampering. 

ANY LIABILITY IN RESPECT TO THE PRODUCTS IS STRICTLY LIMITED TO THE REFUND, REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT AND THERE SHALL 

NOT, IN ANY EVENT, BE ANY LIABILITY FOR ANY LABOUR CHARGES (INCLUDING THOSE REQUIRED FOR FIELD REPAIR, REPLACEMENT OR REMOVAL OF 

THE PRODUCTS) OR DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES.

In addition, and without limiting the generality of the foregoing, there shall be no Warranty or Liability for damages or defects relating to or resulting 

from: 

  a) misuse (e.g. by running a pressure test) or abuse;

 

b)  the Products having been used in more than one installation, installed in improper applications or in a place susceptible to damages from traffic exceeding  

    intended loads per lid load rating specified in Manufacturer’s written instructions as published and updated from time to time by Manufacturer;

  c) normal wear and tear, discoloration, UV degradation, extreme temperature or pH levels, freeze-related damage; 

  d) acts of nature (e.g. fire, hail, hurricane, etc.), incidents (e.g. building settling, structural failures of walls or foundations) or accidents;

  e) improper or faulty installation, storage, handling or maintenance;

  f)  failure to properly care for and maintain the Products or the plumbing system where the Products are installed;

  g) failure to abide by Manufacturer’s warnings, safety instructions, or other precautionary guidelines;

  h) any other cause outside the control of Manufacturer. 

Manufacturer reserves the right to discontinue or modify any of its Products at its absolute discretion, and shall not be liable as a result of such 

discontinuation or modification. Manufacturer shall not be liable in the event that replacement Products vary in color in comparison to the original 

Product or as a result of normal weathering. 

RÈGLES ET RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA GARANTIE ET LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ

Garantie à vie limitée

À compter du 16 mars 2020, Canplas Industries Ltd. (le « 

Fabricant

 ») garantit à l’acheteur d’origine (l’« 

Acheteur

 ») ou à tout propriétaire ultérieur 

de produits de Endura Separation Technologies fabriqués par le Fabricant (les « 

Produits

 ») que le Fabricant s’engage, à son entière discrétion, à 

remplacer, rembourser ou réparer tous les produits achetés après la date d’entrée en vigueur présentant des vices de matériau ou de fabrication, 

sous réserve des limites énoncées dans le présent document.

LA PRÉSENTE GARANTIE EXPLICITE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. CETTE GARANTIE EXPLICITE EXCLUT EXPRESSÉMENT L’INSTALLATION ET LES 

COÛTS DE RÉPARATION, Y COMPRIS LA MAIN-D’ŒUVRE.

Les produits disposent d’une garantie à vie limitée (la « 

Garantie

 ») contre les vices de fabrication et de matériau à compter de la date d’achat des 

produits pour la durée de vie du système de plomberie dans lequel les produits sont installés à l’origine. Dans les dix (10) jours suivant la découverte 

d’un vice présumé, l’Acheteur ou le propriétaire subséquent doit aviser le Fabricant et retourner rapidement et port payé le Produit soupçonné 

d’être défectueux à l’établissement du Fabricant à l’adresse 31 Patterson Road, Barrie, Ontario L4N 3V9, Canada. Une inspection sur place peut être 

organisée à la seule discrétion du Fabricant.

Limitations de garantie et de responsabilité

Cette garantie s’applique à condition que : (i) dans les 90 jours suivant la date d’achat, le Fabricant a reçu de l’acheteur ou du propriétaire subséquent 

une preuve d’achat du Produit et une carte d’enregistrement de garantie dûment remplie. La carte d’enregistrement de garantie est reproduite ci-

dessous. Elle est également incluse avec les Produits ou disponible sur le site Web du Fabricant : (ii) les Produits ont été installés et utilisés en parfaite 

conformité avec les instructions écrites du Fabricant, telles que publiées et mises à jour de temps à autre par le Fabricant, avec les normes et 

pratiques de pointe de l’industrie, avec tous les codes et normes locaux, ainsi qu’avec toutes les lois et tous règlements applicables; (iii) les Produits 

ont passé tous les tests d’installation mentionnés dans les instructions écrites du Fabricant telles que publiées et mises à jour de temps à autre par 

le Fabricant; (iv) les Produits ont été installés par un plombier agréé, et (v) les Produits n’ont pas été modifiés, réparés ou altérés sans l’autorisation du 

Fabricant et ne présentent aucune preuve de démontage ou d’altération.

TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS EST STRICTEMENT LIMITÉE AU REMBOURSEMENT, À LA RÉPARATION OU AU 

REMPLACEMENT DU PRODUIT ET IL N’EXISTE EN AUCUN CAS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE (Y COMPRIS CEUX REQUIS 

POUR LA RÉPARATION SUR LE TERRAIN, LE REMPLACEMENT OU LE RETRAIT DES PRODUITS ) OU POUR DES DOMMAGES QUELCONQUES, Y COMPRIS, 

SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS.

Summary of Contents for 3911A02

Page 1: ...tions cover the installation and operation of the following products Ces directives concernent l installation et le fonctionnement des produits suivants Estas instrucciones cubren la instalaci n y el...

Page 2: ...12 Installation 13 Best Practices 20 Warranty Information 22 Warranty Card 24 Intercepteur de solides Endura Aper u des pi ces 03 Dimensions 05 Installation 06 Entretien 10 Intercepteur de solides End...

Page 3: ...n Malla fina Interceptor Inlet Entr e de l intercepteur Entrada del interceptor The solids interceptor has two removable screens the first that separates coarse material 1 followed by a finer screen f...

Page 4: ...lidos 3911A 1 763126 7 Handle Cover Poign e Couvercle Manija cubierta 3911 4 763117 Item Description Part Number Product Code 1 Replacement Latch Kit 4LH 4RHLatches Pins Trousse de verrouillagederech...

Page 5: ...flujo m ximo 3911A 1 763126 N A 2 HUB SOLIDS INTERCEPTOR INTERCEPTEUR DE SOLIDES POUR TUAYUX DE 2 PO INTERCEPTOR DE S LIDOS HUB DE 2 Part No Num ro de la pi ce N mero de parte Product Code Code produ...

Page 6: ...OPTION SEMI ENCASTR E INSTALACI N T PICA SOBRE EL PISO OPCI N DE SEMIEMPOTRADO Solids Basket Panier pour solides Cesta de intercepci n de s lidos Minimum Clearance 20 Hauteur de d gagement minimum de...

Page 7: ...solides et de graisse dans les longs tron ons de tuyaux La tuyauterie doit tre install e une pente minimale de par pied de longueur pour maintenir un drainage efficace Placez l intercepteur sur une su...

Page 8: ...u l intercepteur de solides avec un raccord m canique Ne collez pas les raccords avec de la colle au solvant aux sorties de l intercepteur de graisse Assurez vous que l intercepteur de solides est ins...

Page 9: ...n n cleo Los acoplamientos est ndar de juntas mec nicas se pueden utilizar para conectar el interceptor a un sistema de tuber as pl sticas o met licas Si debe cambiar el tama o del sistema de tuber as...

Page 10: ...ts into the waste container Clean both the basket and screens TAPE 3 Pour vider le panier solides retirez les deux tamis et versez le contenu dans le bac d chets Nettoyez le panier et les tamis PASO 3...

Page 11: ...en una soluci n de dise o integral para satisfacer la mayor variedad posible de estos requisitos G R E A S E IN T E R C E P T O R G R E A S E IN T E R C E P T O R G R E A S E IN T E R C E P T O R G R...

Page 12: ...SOLIDS INTERCEPTOR INTERCEPTEUR DE SOLIDES ENDURA XL INTERCEPTOR DE S LIDOS ENDURA XL Part No Num ro de la pi ce N mero de parte Product Code Code produit C digo de producto Max Flow Rate D bit maximu...

Page 13: ...rceptor shall be laid at a minimum per foot fall and with more gradient where possible This promotes good drainage flow and reduces risk of blockages PIPING CONNECTIONS The primary bulkhead style conn...

Page 14: ...e de la autoridad competente de la jurisdicci n LOS INTERCEPTORES SON ENTORNOS PELIGROSOS Y NUNCA DEBEN DEJARSE AL DESCUBIERTO Y SIN VIGILANCIA NI SIQUIERA DURANTE EL MANTENIMIENTO Todas las cubiertas...

Page 15: ...te V rifiez la direction du d bit abaissez l intercepteur et mettez le de niveau en tenant compte des exigences de finition de surface pr vues PASO 1 CONVERTIR A FLOTANTES OPCIONAL Para aplicaciones c...

Page 16: ...eau de l intercepteur Remarque Pour les installations o l on pr voit des eaux souterraines lev es faites couler une fois que le dispositif est en place 8 po au moins de b ton sur le dessus de la base...

Page 17: ...ou en plastique Si le syst me de tuyauterie doit tre redimensionn utilisez les bagues de r duction appropri es mais ne r duisez pas le diam tre du tuyau travers l unit par exemple entr e 6 pouces sort...

Page 18: ...pciones de extensi n de elevaci n h galo ahora Consulte las instrucciones de instalaci n pertinentes Vuelva a colocar las cubiertas Para las instalaciones en el suelo proteja las cubiertas con cart n...

Page 19: ...alaciones bajo una losa hidrost tica el interceptor de grasa debe estar instalado en una b veda de concreto DO NOT PRESSURE TEST RISK OF SERIOUS INJURY As a plumbing appurtenance your Endura intercept...

Page 20: ...se that is captured in your interceptor For point of use units 7 GPM 50 GPM that will be maintained by Food Service Establishment FSE staff make sure training is provided in proper function operation...

Page 21: ...ner las part culas s lidas Los s lidos ocupan espacio y dificultan la separaci n de los aceites y grasas Adem s los residuos alimenticios s lidos que se re nen en un interceptor de grasas se descompon...

Page 22: ...ons or accidents e improper or faulty installation storage handling or maintenance f failure to properly care for and maintain the Products or the plumbing system where the Products are installed g fa...

Page 23: ...bricante haya recibido del Comprador o del propietario posterior un comprobante de compra del Producto y una Tarjeta de registro de garant a debidamente completada La Tarjeta de registro de garant a s...

Page 24: ...e product Comment avez vous entendu parler du produit C mo conoci el producto Supplier Fournisseur Proveedor TradeShow Salonprofessionnel Feriaprofesional TradeMagazine Revuesp cialis e Revistacomerci...

Reviews: