background image

37410-6-0620

Page 5

INTRODUCCIÓN

Calentadores ventilados de pared son enviados listos para insta-

larse en travesaños de paredes de 2” x 4” (51mm x 102mm) a 

16” (406mm) de distancia entre centro y centro. Siempre consulte 

a su Departmento de Construcción local acerca de reglamentos, 

códicos o ordenanzas que se apliquen en la instalación de calen-

tadores ventilados de pared.

Instrucciones al Instalador

1.  El instalador debe dejar el manual de instrucciones con el 

propietario después de la instalación.

2.  El instalador debe ver que el propietario llene la tarjeta de ga-

rantía que se incluye con el calentador y la mande por correo.

3.  El instalador debe mostrarle al propietario como encender y 

operar el calentador de sala.

Advertencia:

Cualquier cambio a este calentador o sus controles puede 

ser peligroso. Este es un aparato de calefacción y cualquier 

pantalla, puerta o reja que se cambie debe ser reemplazada 

antes de operar el aparato.

Para conservar gas: Apagar el piloto cuando el calenton 

no se ocupe.

Información General

El diseño de este aparato está de acuerdo a las normas del Ameri-

can National Standard / CSA Standard Z21.86 y CSA 2.32 es certi-

ficado por Canadian Standards Association, conmo un calentador 

sin emisión de sala y tiene que ser instalado de acuerdo con ees-

tas instrucciones.

Cualquier alteración del diseño original, otra instalación que 

difiera de la que se muestra en este instructivo o uso de otro 

tipo de gas que no se mencione en la placa de característi

-

cas, es responsibilidad de la persona o compañía que haga 

el cambio.
Importante

Toda correspondencia deberá referirse al número completo del 

modelo, número de serie y tipo de gas.

Aviso: Durante el encendido incial de esta unidad, la pintura se 

horneará, y humo aparecerá. Para prevenir que se active la alar-

ma de humo, ventile el cuarto donde se usará este aparato.

Instalación en Garages Residenciales

Cualquier aparato que utilize gas en garages residenciales pu-

ede ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus 

aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas (457mm) 

del piso.

Dicho aparato debe ser ubicado, o protegido contra daño físico 

producido por un vehículo en movimiento. 

Agencia Calificada de Instalación

Instalación y reemplazo de tubería de gas, equipo para la uti-

lización de gas o accesorios, y reparación o mantenimiento de 

equipo debe hacerse únicamente por una agencia calificada. El 

término  “agencia  calificada”  significa  cualquier  individuo,  firma, 

corporación, o compañía la cual en persona o a través de un rep-

resentante se encargue o sea responsable por (a) la instalación, 

inspección, o reemplazo de tubería de gas por (b) la conexión, 

instalación, inspección, reparación, o servicio del equipo, el cual 

tiene experiencia en este tipo de trabajo y tiene conocimiento de 

todas las precauciones requeridas, y ha cumplido con todos los 

requerimientos de las autoridades con juridicción en el caso. 
Esta instalación debe concordar con códigos locales. En ausencia 

de códigos locales, la instalación debe concordar con la 

National 

Fuel Gas Code ANSI  Z223.1/NFPA 54* Natural Gas and Propane 

Installation Code, CSA B149.1.

*Publicada por la American National Standards Institute, Inc., 11 

West 42nd St., New York, N.Y. 10036.

Alturas Elevadas

Cuando las altitudes sean más de 2.000 pies (610m), la capa-

cidad de entrada debe reducirse 4% por cada 1.000 pies (305m) 

de altura sobre el nivel del mar. Alturas elevadas en Canada para 

ubicaciones  teniendo  una  elevación  arriba  mencionadas  signifi

-

can niveles de mar entre 2.000 pies (610m) y 4.500 (1370m),  

la presión de entrada debe bajarse de 4.0” w.c. (.996kPa) a  

3.2” w.c. (.797kPa) para gas natural y de 10.0” w.c. (2.49kPa) a 

8.0” w.c. (1.99kPa) para gas propano.

Instalaciones De Gas De Cabeza De Pozo

Algunas empresas de servicios de gas natural utilizan gas de 

"cabeza de pozo". Esto puede afectar la salida de Btu de la unidad 

y promover el hollín. Las unidades no se convertirán para usar gas 

de cabeza de pozo.

Summary of Contents for GWT-50W-2

Page 1: ...uids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the bui...

Page 2: ...9 Ventilation and Combustion Air 9 Location All Models 9 Rough In Instructions 9 10 Finishing Instructions 10 11 Optional On Off Device 12 Lighting Instructions 13 Vent Safety Shut off System 14 Prop...

Page 3: ...inspectedbeforeuseandatleast annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control comp...

Page 4: ...hts perform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of Propane Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorpti...

Page 5: ...ll burners and burner ignition devices are located not less than 18 457mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Quali...

Page 6: ...nd horizontal pitch as required in the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 and these instructions Determine that there is no blockage...

Page 7: ...well as condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent...

Page 8: ...onal Fuel Gas Code that a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation...

Page 9: ...ts Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing doors to the heated space When location is selected check the walls attic and roof to make sure the...

Page 10: ...l finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679 mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleartherecessofalldebris andremoveanywoodplaster grounds Stand the furnace...

Page 11: ...to header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws...

Page 12: ...the ON OFF device 4 to 5 feet above the floor on an interior wall not affected by another heating source i e stove or water heater or the temperature of an adjoining room Proper operation depends on a...

Page 13: ...anel control door 1 STOP Read the safety information above 2 Turn off all electric power to the appliance if applicable 3 Remove control access panel control door 4 Push in gas control knob slightly a...

Page 14: ...inner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the furnace has...

Page 15: ...with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas is available i...

Page 16: ...NO 1 GASKET 3 GWT 184 INNER CASING ASSEMBLY 4 GWT 151 DIVERTER ASSEMBLY 2 REQUIRED 5 GWT 020 FRONT SHIELD 2 REQUIRED 6 GWT 077 HEAT SHIELD 2 REQUIRED 7 36328 CASING FRONT ASSEMBLY 2 REQUIRED INCLUDES...

Page 17: ...37410 6 0620 Page 17 PARTS VIEW 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 18: ...and plugs from blower housing and blower front 13 Attach blower front to blower housing with four 8 x 3 8 inch screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is completed Caution When...

Page 19: ...from this plug For an ungrounded receptacle an adapter which has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacleanditswireconnectedtothereceptaclemountingsc...

Page 20: ...a qualified installer and operated in accordance with the instructions furnished with the appliance A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establis...

Page 21: ...de gaz depuis une maison voisine Suivre les instructions du fournisseur de gaz S il est impossible de joindre le fournisseur de gaz appeler le service d incendie L installation et l entretien doivent...

Page 22: ...uctions Sommaires 9 10 Instructions pour la Finition 10 11 Installation d un dispositif de marche arr t Mod les SG 12 Instructions d Allumage 13 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 14 Aspect Co...

Page 23: ...ents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la four...

Page 24: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous...

Page 25: ...all e Installation dans les Garages R sidentiels Tous les quipements dans les garages r sidentiels employant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les...

Page 26: ...al appropri s tel que requis dans le Code national du gaz combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du Gaz Naturel et du propane CSA B149 1 et ces instructions D terminer qu il n y a p...

Page 27: ...acuation nousrecommandonsd isoler l enceinte d vent Utiliser les tuyaux d vacuation de type B et garder un espace libre d au moins 1 2 54cm aux combustibles Utiliser une bague en m tal pour prot ger l...

Page 28: ...juridiction Le Commonwealth de Massachusetts exige qu une connexion flexible d un appareil n exc de pas une longueur de trois pieds Test de Pression du Syst me d Alimentation de Gaz 1 Pour v rifier l...

Page 29: ...er les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lectriques etc lesquelsentraveraientl installation de la fournaise ou le tuyau d vacuatio...

Page 30: ...NSEMBLE COLLECTEUR PLAQUE COLLECTRICE MONTANTS 2 x4 51mm x 102 mm LAMBOURDE 2 x4 51mm x 102mm 66 1 8 1679 mm OUVERTURE MURALE Figure 3 BASCULER LA FOUR NAISE ET INS RER LE TUYAU D VACUATION DANS L OUV...

Page 31: ...ous libres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous l...

Page 32: ...l absence d instructions installez le dispositif de marche arr t 1 2 1 5 m tres 4 5 pieds au dessus du sol sur un mur int rieur qui ne subit pas l effet d une autre source de chaleur po le ou chauffe...

Page 33: ...acc s aux commandes porte des com mandes 4 Pousser l g rement le bouton de contr le de gaz et tourner dans le sens des aiguilles d une montre la position FERM GAS CONTROL KNOB SHOWN IN OFF POSITION G...

Page 34: ...ande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices sont utilis s Apr s que la fournaise ait fonctionn un nettoyage...

Page 35: ...contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl te ment ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S il y a du...

Page 36: ...Num ro de la pi ce Description 1 WFA 115 Joint d tanch it du collecteur 2 36324 Ensemble collecteur inclus No 1 joint d tanch it 3 GWT 184 Ensemble des parois int rieures 4 GWT 151 Ensemble du coupe t...

Page 37: ...37410 6 0620 Page 17 VUE DES PI CES 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 38: ...e vous installez le ch ssis de la soufflerie sur le mur faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur Installationdelasoufflerieavecl Installation lectriquePermanente 1 En faisant face...

Page 39: ...l doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la s...

Page 40: ...installateur qualifi et utilis en conformit avec les instructions fournies avec l appareil Conserver une facture un ch que oblit r ou un justificatif de paiement pour attester de la date d achat et ta...

Page 41: ...o una explosi n que cause da os a la propiedad lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina o cualqui er otro l quido o combustible en la prox imidad de este o cualquier otro aparat...

Page 42: ...Combusti n 9 Ubicaci n Todos los modelos 9 Instrucciones Rough In 9 10 Instrucciones de acabado 10 11 Dispositivo On Off opcional 12 Instrucciones de iluminaci n 13 Sistema de cierre de seguridad de...

Page 43: ...arse y por lo menos anual mente por una persona de servicio profesional Puede requerirse una limpieza m s frecuente debido a excesivas pelusas de alfombra ropa de cama etc Es muy importante mantener l...

Page 44: ...es m s pesado que el aire pueden existir aromas a niveles inferiores Mant ngase bien sensible al menor aroma de gas Si detecta cualquier olor tr telo como una fuga de gas Inmediatamente tome acci n ap...

Page 45: ...ges Residenciales Cualquier aparato que utilize gas en garages residenciales pu ede ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas 457mm de...

Page 46: ...fugas corrosi n y otras deficiencias que podr an cau sar una condici n insegura 3 En la medida de lo posible cierre todas las puertas y ventanas del edificio y todas las puertas entre el espa cio en e...

Page 47: ...demoras en ventilaci n as como condensaci n de productos de combusti n un cercamiento aislado es recomendado Use un humero Tipo B 1 y mantenga por lo menos una pulgada 25mm de despejo a los materiales...

Page 48: ...Code que una l nea de gotera sea instalada cerca de la salida de gas Esta debe consistir en una tuber a vertical T conectada a la l nea de gas que se selle en el fondo en donde pueda acumu larse cond...

Page 49: ...mario alcoba o pasillo peque o donde el horno podr a aislarse cerrando puertas al espacio calentado Cuando se selecciona la ubicaci n compruebe las paredes el tico y el techo para asegurarse de que no...

Page 50: ...or de los travesa os y encima de la viga horizontal Estas se tienen que quitar antes de la instalaci n del calentador Listone y enyese contra la projecci n de arriba del cabecero Procure que el materi...

Page 51: ...se los agujeros de claridad exteriores en la par te superior de la carcasa para fijar al cabecero con dos 2 tornillos Philips de 8 x 3 8 cuando se instala con el ventilador opcional 3 Alinie los aguje...

Page 52: ...na pared interior que no se vea afectada por otra fuente de calefacci n por ejemplo una cocina o un calentador de agua o por la temperatura de una habitaci n contigua Una correcta operaci n depende de...

Page 53: ...No la force 5 Espere diez 10 minutos para el desalojo del gas Luego huela por posible gas incluyendo cerca del piso Si huele a gas PARE Sigua el paso B en la informaci n de seguridad de arriba Si no h...

Page 54: ...iene ajuste para aire primario La flama ser la apropiada si se usa el ajuste de presi n y la abertura del orificio puestos en la f brica Una vez que el calentador est en operaci n el limpiar el quemad...

Page 55: ...Inspeccione la perilla de la v lvula para que est en la posici n de Piloto 2 Inspeccione el ajuste del piloto para que est completamente abierto en el sentido contrario a las manillas del reloj 3 Si e...

Page 56: ...NO DESCRIPCION 1 WFA 115 JUNTA DEL CABEZAL 2 36324 ENSAMBLE DE CABEZAL INCLUYE N MERO 1 GASKET 3 GWT 184 ENSAMBLE DE LA CAJA INTERIOR 4 GWT 151 MONTAJE DEL DIVERTERO 2 REQUERIDOS 5 GWT 020 ESCUDO DELA...

Page 57: ...37410 6 0620 Page 17 VISTA DE PIEZAS 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 58: ...pcional Instalaci n del soplador con un enchufe de tres clavijas 1 Instale el horno de acuerdo con las instrucciones de instalaci n y el manual del propietario 2 Consulte el Dibujo para las mediciones...

Page 59: ...elo elenchufe del cable del aparato se puede enchufar en el adaptador y estar conectado a tierra ADVERTENCIA Desenchufar el accesorio del soplador no impedir que el calentador se ponga en marcha Para...

Page 60: ...s del propietario El artefacto lo debe instalar un t cnico calificado y se debe operar seg n las instrucciones escritas que se proporcionan con el artefacto Se debe conservar un comprobante de venta u...

Reviews: