background image

37410-6-0620

Page 4

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO

Gas  Propano  es  un  gas  inflamable  el  cual  puede  causar 

fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano no 

tiene olor ni color. Ud necesita saber todas las siguientes 

precauciones las cuales lo pueden protejerlo junto con su 

familia en caso de accidente. Léalas cuidadosamente ahora, 

luego  revíselas  de  nuevo  punto  por  punto  con  los  miem

-

bros de su casa. Algún día cuando no tenga un minuto que 

perder,  la  seguridad  de  todos  dependerá  de  exactamente 

que hacer. Si después de leer la siguiente información, si

-

ente que necesita más información, por favor, contacte a su 

suplidor de gas.

•  No opere tomacorrientes eléctricos, no encienda fósforos, 

no use el teléfono. No haga nada que pueda encender el 

gas.

• 

Saque  a  todas  las  personas  afuera  del  edificio,  vehículo, 

trailer o área. Haga esto INMEDIATAMENTE.

•  Cierre todas las válvulas del tanque de gas o suplidor del 

cilindro.

•  El gas propano es más pesado que el aire y se puede es-

tacionar o quedar suspendido en áreas inferiores como en 

sótanos. Cuando Ud sospeche que exista fuga de gas, man-

téngase lejos de sótanos u otras áreas inferiores. Quédese 

afuera hasta que los bomberos las hayan declarado fuera de 

peligro.

•  Use el teléfono de su vecino y llame una reparador entre-

nado o al departamento de incendios. Aún cuando Ud deje 

de oler gas no abra de nuevo el gas. No entre al edificio, al 

vehículo, trailer o al área.

• 

Finalmente, deje que el reparador y los bomberos verifiquen 

la fuga de gas. Dígale a ellos que airen el área antes de 

regresar. Reparadores entrenados deben reparar la fuga, 

luego deben verificar y encenderle su aparato de gas.

Alguna gente no puede oler bien. Alguna gente no puede oler 

el aroma a hediondez química que se le pone al gas. Ud debe 

averiguar si puede oler el aroma a Gas Propano. El fumar pu-

ede afectar su abilidad para oler bien. Estar alrededor del aroma 

por un tiempo puede afectarle su sensibilidad en detectar este 

aroma. Algunas veces otros aromas en el área detiene el aroma 

a gas. La gente puede no oler el aroma a gas o sus mentes es-

tán en alguna otra cosa. El pensar en oler aroma a gas puede 

facilitar el oler.

El aroma en el Gas Propano no tiene color y puede desaparecer 

en algunas circunstancias. Por ejemplo, si existiera una fuga 

bajo tierra, el movimiento del gas a través de la tierra puede filtrar 

el aroma. Aromas en el Gas Propano son también sujetos a oxi-

dación. Esta desaparición puede ocurrir en caso de que existiera 

herrumbre adentro del tanque de depósito o en la tubería de gas.

El aroma en gas disipado puede absorverse en las paredes, pi-

sos u otros materiales o telas en cuartos. Estos puede sacar el 

aroma del gas, lo que reduciría la intensidad del olor.

El Gas Propano puede estratificarse (conservarse) en una área 

cerrada, y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes 

niveles. Como es más pesado que el aire, pueden existir aromas 

a niveles inferiores. Manténgase bien sensible al menor aroma 

de gas. Si detecta cualquier olor, trátelo como una fuga de gas. 

Inmediatamente tome acción apropiada como se le ha indicado 

en el párrafo anterior.

• 

Aprenda a reconocer el olor a Gas Propano. Su vendedor lo-

cal de gas puede darle a Ud un panfleto de “Rascar y Oler”. 

Uselo para averiguar como es que huele el Gas Propano. Si 

Ud sospecha que su aparato tiene un olor a propano débil o 

anormal, llame a su vendedor local de gas.

• 

Si Ud no está calificado, no encienda la llama del piloto, no 

le dé servicio y no ajuste ningún aparato en el sistema de 

Gas Propano. Si Ud está calificado, consientemente piense 

en el aroma u olor antes y durante el encendido de la llama 

del piloto o cuando le dé servicio o ajuste los aparatos del 

calentador.

•  Algunas veces el sótano o una casa que ha permanecido 

cerrada tienen olor a humedad que puede bloquear el olor 

a Gas Propano. No trate de encender la llama del piloto, o 

de darle servicio al aparato, o de ajustar aparatos alrededor 

donde las condiciones son tales que Ud no pueda detectar 

el olor en caso que haya habido una fuga de Gas Propano.

•  Olor puede disiparse, por oxidación de herrumbre o ab-

sorbencia en paredes de cilindros o tanques nuevos. Por 

consiguiente, las personas deben de estar bien alertas y 

cuidadosas cuando los cilindros y tanques se pongan en ser-

vicio. La disipación del olor puede ocurrir en tanques nuevos 

o en tanques viejos recien instalados, si fueran llenados y se 

dejan estacionados demasiado tiempo antes que se relle-

nen. Cilindros y tanques que hayan estado fuera de servicio 

por algún tiempo pueden desarrollar herrumbre interna lo 

que puede causar disipación del olor. Si se sospecha que 

exista esta condición, olfatear periodicamente es recomend-

able. Si tiene cualquier pregunta acerca el olor de gas, llame 

a su vendedor de Gas Propano. Un olfateo periódico es una 

buena medida de seguridad en estas condiciones.

•  Si, en cualquier momento Ud no huele el aroma del Gas 

Propano, y Ud cree que debería olerlo, asuma que tiene una 

fuga de gas. Luego tome la acción inmediata que se le reco-

mienda en el párrafo anterior cuando sí se detecta el aroma 

a Gas Propano.

•  Si Ud experimenta un “desgase” (el contenedor no está en 

vapor de presión), cierre la válvula del contenedor inmedi-

atamente. Si la válvula del contendeor se ha dejado abierta, 

el contenedor puede haber chupado aire a través de aber-

turas como el orificio de la llama del piloto. Si esto ocurriera, 

herrumbre interno ha ocurrido. Si la válvula se ha dejado 

abierta, asuma que el tanque esté como nuevo. Siempre 

asegúrese que su contenedor esté sometido a presión de 

vapor, cerrándolo en la válvula del contenedor antes de que 

se vacie completamente o rellénelo antes de que esté com-

pletamente vacio.

PRECAUCION CON EL OLOR DEL GAS PROPANO

Si ocurriera una fuga de gas, Ud puede olerla ya que al Gas Propano se le pone un olor a perfume. 

¡Esta es su señal para tomar acción inmediata! 

EL OLOR NO SE DECTECTA - EL OLOR DESAPARECE

PUNTOS PARA RECORDAR

Summary of Contents for GWT-50W-2

Page 1: ...uids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the bui...

Page 2: ...9 Ventilation and Combustion Air 9 Location All Models 9 Rough In Instructions 9 10 Finishing Instructions 10 11 Optional On Off Device 12 Lighting Instructions 13 Vent Safety Shut off System 14 Prop...

Page 3: ...inspectedbeforeuseandatleast annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control comp...

Page 4: ...hts perform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of Propane Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorpti...

Page 5: ...ll burners and burner ignition devices are located not less than 18 457mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Quali...

Page 6: ...nd horizontal pitch as required in the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 and these instructions Determine that there is no blockage...

Page 7: ...well as condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent...

Page 8: ...onal Fuel Gas Code that a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation...

Page 9: ...ts Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing doors to the heated space When location is selected check the walls attic and roof to make sure the...

Page 10: ...l finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679 mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Cleartherecessofalldebris andremoveanywoodplaster grounds Stand the furnace...

Page 11: ...to header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws...

Page 12: ...the ON OFF device 4 to 5 feet above the floor on an interior wall not affected by another heating source i e stove or water heater or the temperature of an adjoining room Proper operation depends on a...

Page 13: ...anel control door 1 STOP Read the safety information above 2 Turn off all electric power to the appliance if applicable 3 Remove control access panel control door 4 Push in gas control knob slightly a...

Page 14: ...inner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the furnace has...

Page 15: ...with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas is available i...

Page 16: ...NO 1 GASKET 3 GWT 184 INNER CASING ASSEMBLY 4 GWT 151 DIVERTER ASSEMBLY 2 REQUIRED 5 GWT 020 FRONT SHIELD 2 REQUIRED 6 GWT 077 HEAT SHIELD 2 REQUIRED 7 36328 CASING FRONT ASSEMBLY 2 REQUIRED INCLUDES...

Page 17: ...37410 6 0620 Page 17 PARTS VIEW 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 18: ...and plugs from blower housing and blower front 13 Attach blower front to blower housing with four 8 x 3 8 inch screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is completed Caution When...

Page 19: ...from this plug For an ungrounded receptacle an adapter which has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacleanditswireconnectedtothereceptaclemountingsc...

Page 20: ...a qualified installer and operated in accordance with the instructions furnished with the appliance A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establis...

Page 21: ...de gaz depuis une maison voisine Suivre les instructions du fournisseur de gaz S il est impossible de joindre le fournisseur de gaz appeler le service d incendie L installation et l entretien doivent...

Page 22: ...uctions Sommaires 9 10 Instructions pour la Finition 10 11 Installation d un dispositif de marche arr t Mod les SG 12 Instructions d Allumage 13 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 14 Aspect Co...

Page 23: ...ents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la four...

Page 24: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous...

Page 25: ...all e Installation dans les Garages R sidentiels Tous les quipements dans les garages r sidentiels employant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les...

Page 26: ...al appropri s tel que requis dans le Code national du gaz combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du Gaz Naturel et du propane CSA B149 1 et ces instructions D terminer qu il n y a p...

Page 27: ...acuation nousrecommandonsd isoler l enceinte d vent Utiliser les tuyaux d vacuation de type B et garder un espace libre d au moins 1 2 54cm aux combustibles Utiliser une bague en m tal pour prot ger l...

Page 28: ...juridiction Le Commonwealth de Massachusetts exige qu une connexion flexible d un appareil n exc de pas une longueur de trois pieds Test de Pression du Syst me d Alimentation de Gaz 1 Pour v rifier l...

Page 29: ...er les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux desfils lectriques etc lesquelsentraveraientl installation de la fournaise ou le tuyau d vacuatio...

Page 30: ...NSEMBLE COLLECTEUR PLAQUE COLLECTRICE MONTANTS 2 x4 51mm x 102 mm LAMBOURDE 2 x4 51mm x 102mm 66 1 8 1679 mm OUVERTURE MURALE Figure 3 BASCULER LA FOUR NAISE ET INS RER LE TUYAU D VACUATION DANS L OUV...

Page 31: ...ous libres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous l...

Page 32: ...l absence d instructions installez le dispositif de marche arr t 1 2 1 5 m tres 4 5 pieds au dessus du sol sur un mur int rieur qui ne subit pas l effet d une autre source de chaleur po le ou chauffe...

Page 33: ...acc s aux commandes porte des com mandes 4 Pousser l g rement le bouton de contr le de gaz et tourner dans le sens des aiguilles d une montre la position FERM GAS CONTROL KNOB SHOWN IN OFF POSITION G...

Page 34: ...ande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices sont utilis s Apr s que la fournaise ait fonctionn un nettoyage...

Page 35: ...contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl te ment ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S il y a du...

Page 36: ...Num ro de la pi ce Description 1 WFA 115 Joint d tanch it du collecteur 2 36324 Ensemble collecteur inclus No 1 joint d tanch it 3 GWT 184 Ensemble des parois int rieures 4 GWT 151 Ensemble du coupe t...

Page 37: ...37410 6 0620 Page 17 VUE DES PI CES 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 38: ...e vous installez le ch ssis de la soufflerie sur le mur faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur Installationdelasoufflerieavecl Installation lectriquePermanente 1 En faisant face...

Page 39: ...l doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l accessoire de la s...

Page 40: ...installateur qualifi et utilis en conformit avec les instructions fournies avec l appareil Conserver une facture un ch que oblit r ou un justificatif de paiement pour attester de la date d achat et ta...

Page 41: ...o una explosi n que cause da os a la propiedad lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina o cualqui er otro l quido o combustible en la prox imidad de este o cualquier otro aparat...

Page 42: ...Combusti n 9 Ubicaci n Todos los modelos 9 Instrucciones Rough In 9 10 Instrucciones de acabado 10 11 Dispositivo On Off opcional 12 Instrucciones de iluminaci n 13 Sistema de cierre de seguridad de...

Page 43: ...arse y por lo menos anual mente por una persona de servicio profesional Puede requerirse una limpieza m s frecuente debido a excesivas pelusas de alfombra ropa de cama etc Es muy importante mantener l...

Page 44: ...es m s pesado que el aire pueden existir aromas a niveles inferiores Mant ngase bien sensible al menor aroma de gas Si detecta cualquier olor tr telo como una fuga de gas Inmediatamente tome acci n ap...

Page 45: ...ges Residenciales Cualquier aparato que utilize gas en garages residenciales pu ede ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas 457mm de...

Page 46: ...fugas corrosi n y otras deficiencias que podr an cau sar una condici n insegura 3 En la medida de lo posible cierre todas las puertas y ventanas del edificio y todas las puertas entre el espa cio en e...

Page 47: ...demoras en ventilaci n as como condensaci n de productos de combusti n un cercamiento aislado es recomendado Use un humero Tipo B 1 y mantenga por lo menos una pulgada 25mm de despejo a los materiales...

Page 48: ...Code que una l nea de gotera sea instalada cerca de la salida de gas Esta debe consistir en una tuber a vertical T conectada a la l nea de gas que se selle en el fondo en donde pueda acumu larse cond...

Page 49: ...mario alcoba o pasillo peque o donde el horno podr a aislarse cerrando puertas al espacio calentado Cuando se selecciona la ubicaci n compruebe las paredes el tico y el techo para asegurarse de que no...

Page 50: ...or de los travesa os y encima de la viga horizontal Estas se tienen que quitar antes de la instalaci n del calentador Listone y enyese contra la projecci n de arriba del cabecero Procure que el materi...

Page 51: ...se los agujeros de claridad exteriores en la par te superior de la carcasa para fijar al cabecero con dos 2 tornillos Philips de 8 x 3 8 cuando se instala con el ventilador opcional 3 Alinie los aguje...

Page 52: ...na pared interior que no se vea afectada por otra fuente de calefacci n por ejemplo una cocina o un calentador de agua o por la temperatura de una habitaci n contigua Una correcta operaci n depende de...

Page 53: ...No la force 5 Espere diez 10 minutos para el desalojo del gas Luego huela por posible gas incluyendo cerca del piso Si huele a gas PARE Sigua el paso B en la informaci n de seguridad de arriba Si no h...

Page 54: ...iene ajuste para aire primario La flama ser la apropiada si se usa el ajuste de presi n y la abertura del orificio puestos en la f brica Una vez que el calentador est en operaci n el limpiar el quemad...

Page 55: ...Inspeccione la perilla de la v lvula para que est en la posici n de Piloto 2 Inspeccione el ajuste del piloto para que est completamente abierto en el sentido contrario a las manillas del reloj 3 Si e...

Page 56: ...NO DESCRIPCION 1 WFA 115 JUNTA DEL CABEZAL 2 36324 ENSAMBLE DE CABEZAL INCLUYE N MERO 1 GASKET 3 GWT 184 ENSAMBLE DE LA CAJA INTERIOR 4 GWT 151 MONTAJE DEL DIVERTERO 2 REQUERIDOS 5 GWT 020 ESCUDO DELA...

Page 57: ...37410 6 0620 Page 17 VISTA DE PIEZAS 7 5 6 4 8 9 10 13 16 22 23 24 25 26 20 22 23 26 25 24 21 19 18 9 27 10 11 12 13 17 8 15 14 6 5 7 4 3 2 1 28 12 29 30 30...

Page 58: ...pcional Instalaci n del soplador con un enchufe de tres clavijas 1 Instale el horno de acuerdo con las instrucciones de instalaci n y el manual del propietario 2 Consulte el Dibujo para las mediciones...

Page 59: ...elo elenchufe del cable del aparato se puede enchufar en el adaptador y estar conectado a tierra ADVERTENCIA Desenchufar el accesorio del soplador no impedir que el calentador se ponga en marcha Para...

Page 60: ...s del propietario El artefacto lo debe instalar un t cnico calificado y se debe operar seg n las instrucciones escritas que se proporcionan con el artefacto Se debe conservar un comprobante de venta u...

Reviews: