background image

Page 15

 

WFA-115 

Joint d’étanchéité du collecteur

  2 

GWT-175 

Ensemble collecteur (inclus no. 1, joint 

d’étanchéité) (USA)

  2 

15740 

Ensemble collecteur (inclus no. 1, joint 

d’étanchéité) (Canada)

  3 

GWT-182 

Ensemble des parois intérieures

  4 

GWT-065 

Ensemble du coupe-tirage - GWT-25-2

  4 

GWT-066 

Ensemble du coupe-tirage - GWT-35-2

  5 

R-3239 

Interrupteur de sûreté de l’évent - GWT-25-2

   5 

R-3045 

Interrupteur de sûreté de l’évent - GWT-35-2

  6 

R-3038-A 

Ensemble de conducteur ECO

  7 

GWT-020 

Blindage à l’avant

  8 

GWT-077 

Blindage thermique

  9 

GWT-068 

Ensemble de l’échangeur - GWT-25-2

  9 

GWT-069 

Ensemble de l’échangeur - GWT-35-2

  10 

GWT-070 

Ensemble du support du brûleur  - GWT-25-2

  10 

GWT-073 

Ensemble du support du brûleur - GWT-35-2

  11 

R-5245 

Soupape de gaz - NAT

  11 

R-5246 

Soupape de gaz - PL

  12 

R-3031 

Brûleur (GWT-25-2 - exige 3) (GWT-35-2 

- exige 4) 

  13 

P-88-55 

Orifice du brûleur - GWT-25-2 NAT (exige 3)

  13 

P-88-65 

Orifice du brûleur - GWT-25-2 PL (exige 3)

  13 

P-88-54 

Orifice du brûleur - GWT-35-2 NAT (exige 4)

  13 

P-88-65 

Orifice du brûleur - GWT-35-2 PL (exige 4)

  14 

GWT-015 

Volet arrière pour l’air - GWT-25-2

  14 

GWT-012 

Volet arrière pour l’air - GWT-35-2

  15 

GWT-054 

Volet du bas pour l’air - GWT-25-2 PL

  15 

GWT-049 

Volet du bas pour l’air - GWT-35-2 PL

  16 

GWT-014 

Volet avant pour l’air  - GWT-25-2

  16 

GWT-011 

Volet avant pour l’air  - GWT-35-2

  17 

GWT-010 

Compartiment avant du brûleur - GWT-25-

2 PL 

  17 

GWT-008 

Compartiment avant du brûleur  - GWT-

35-2 PL

  18 

DV-064 

Plaque de recouvrement 

  19 

R-3035 

Veilleuse  - PL

  19 

R-3034 

Veilleuse  - NAT

  20 

GWT-021 

Support de la veilleuse

  21 

672064 

Thermopile

  22 

GWT-186 

Support des parois 

  23    

GWT-177

 

Ensemble de la paroi avant

  24 

CI-253 

Aimant (exige 2)

  25 

GWT-087 

Ensemble des portes (USA)

  25 

15739 

Ensemble des portes (Canada)

  26 

8520103 

Rondelle en nylon (exige 2)

   27 

17508 

protection 

Pas Représenté 

GWT-121 

Tubulure de la veilleuse - GWT-25-2

Pas Représenté 

GWT-076 

Tubulure de la veilleuse - GWT-35-2

Pas Représenté 

742266 

Orifice de la veilleuse (Honeywell .009 PL 

seulement)

Pas Représenté 

742158 

Orifice de la veilleuse (Honeywell 

.014 

NAT seulement)

Pas Représenté  GWT-190 

Ensemble de quincaillerie

ATTENTION:

  Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident.

Numéro  

 Numéro 

  d’index   

de la pièce  

Description

 

Numéro  

 Numéro 

  d’index   

de la pièce  

Description

 Utiliser seulement les pièces de remplacement du fabricant.  L’emploi de d’autres pièces peut causer des blessures ou la mort.

LISTE DES PIÈCES

Les pièces peuvent être commandées seulement par l’entremise du 

technicien d’entretien ou du vendeur

.  Pour de meilleurs résultats, 

le 

technicien d’entretien ou le vendeur

 devrait commander les pièces chez le distributeur.  Les pièces peuvent être expédiées directe-

ment au technicien d’entretien ou au vendeur.
Toutes les pièces énumérées dans la liste ont un numéro de pièce.  Lorsque vous commandez des pièces, premièrement obtenez le numéro 

du modèle sur la plaque d’identification de l’appareil.  Puis en vous référant à l’illustration et à la liste des pièces, déterminer le numéro 

de la pièce (pas le numéro d’index) et la description de chaque pièce.  Soyez certain de donner toutes ces informations.
Numéro du modèle du radiateur 

  Description de la pièce 

Numéro de série du radiateur 

  Numéro de la pièce 

Sorte de Gaz (Propane ou Naturel) 
Ne pas commander les boulons, les vis, les rondelles ou les écrous.  Ce sont des pièces standard que vous pouvez acheter dans les quin-

cailleries.
L’expédition des marchandises se fera sans délai, excepté en cas de grèves, de feux ou toutes autres circonstances indépendantes de 

notre volonté.

  Empire Comfort Systems, Inc.

   Nine Eighteen Freeburg Ave.     Belleville, Illinois  62222-0529  

FAÇON DE COMMANDER LES PIÈCES DE RÉPARATION

12425-10-0107

Summary of Contents for GWT-25-2

Page 1: ...use gasoline or other amma ble vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do no...

Page 2: ...n Air 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Thermostat Location SG Models 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Main Burner Flame 13...

Page 3: ...draperies Children and adults should be alerted to the hazards of highsurfacetemperaturesandshouldstayawaytoavoid burns or clothing ignition Youngchildrenshouldbecarefullysupervisedwhenthey are in th...

Page 4: ...rvice or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls of new...

Page 5: ...rnace its paint will bake out and smoke will occur To prevent triggering of smoke alarms ventilate the room in which the furnace is installed Installation in Residential Garages Gas utilization equipm...

Page 6: ...as well as condensation of ue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent...

Page 7: ...n and foreign particles may collect GAS SUPPLY Figure 1 The use of the following gas connectors is recommended ANS Z21 24 Appliance Connectors of Corrugated Metal Tubing and Fittings ANS Z21 45 Assemb...

Page 8: ...furniture or cabinets Donotinstallinacloset alcoveorsmallhallwaywherethefurnace could be isolated by closing doors to the heated space When location is selected check the walls attic and roof to make...

Page 9: ...f furnace Lath and plaster against top projection of Header Plate Do not allow wall nish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figur...

Page 10: ...with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws when optio...

Page 11: ...0 to 25 16 25 to 35 14 Proper operation depends on a good pilot ame The ame must cover the top of the thermopile Cleaning of the pilot ori ce and burner may be required due to spiders System Check Fig...

Page 12: ...door 4 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 5 Replace control access panel control door 7 Find pilot follow metal tube from gas control The pilot is mounted on fro...

Page 13: ...BURNER FLAME The correct ame will be a short blue inner ame with a much larger light blue outer ame The burner does not have a primary air adjustment The ame will be proper if the factory set pressure...

Page 14: ...ot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Checkpilotadjustmentforbeingfullopen counterclockwise to open 3 If gas is available in t...

Page 15: ...COMPARTMENT FRONT GWT 25 2 17 GWT 008 BURNER COMPARTMENT FRONT GWT 35 2 18 DV 064 COVER PLATE 19 R 3035 PILOT LP 19 R 3034 PILOT NAT 20 GWT 021 PILOT BRACKET 21 672064 THERMOPILE 22 GWT 186 CASING BR...

Page 16: ...Page 16 PARTS VIEW 8 27 9 12 11 14 13 10 15 16 20 18 19 21 26 17 22 24 25 7 3 1 2 5 4 6 23 12425 9 0107...

Page 17: ...d Owner s Manual Note If wall furnace is already installed secure outer casing to unit 13 Attachwireassemblytogasvalveatthe TH and TH TP terminals on the Robertshaw valve Attach wire assembly to gas v...

Page 18: ...d blower front 13 Attach blower front to blower housing with 4 8 x 3 8 screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is completed GWTB 2 FOR MODELS GWT 25 SG RB GWT 35 SG RB GWT 50 SG...

Page 19: ...hich has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacle and its wire connected to the receptacle mounting screws With this wire completing the ground the a...

Page 20: ...e Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623 PH 1 618 233 7420 PH 1 800 851 3153 FAX 1 618 233 7097 FAX 1 800 443 8648 E MAIL info empirecomfort com WEB SITE www emp...

Page 21: ...NE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b ti ment o vous vous trouvez Appelez imm diatement votre fourn...

Page 22: ...ur la Finition 9 10 Emplacement du Thermostat Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 13 Aspect Conve...

Page 23: ...s et des rideaux Les enfants et les adultes doivent tre avis s des dangers des parois tr s chaudes et doivent rester loin pour viter les br lures ou l allumage des v tements Lespetitsenfantsdoivent tr...

Page 24: ...droits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous ne le...

Page 25: ...de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 45 7cm au dessus du plancher Tous ces quipements doivent tre situ s ou prot g s de fa on ce qu u...

Page 26: ...ollecteur est faite l usine La plaque de base est attach e au collecteur avec des vis L vent B s ins re avec un d clic et est attach la plaque de base La hauteur minimum du tuyau d vacuation doit tre...

Page 27: ...ON EN GAZ CONNEXION D UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE ALIMENTATION DE GAZ MAMELON TUBE FLEXIBLE NPT X SOUPAPE DE FERMETURE VAS E NPT X RACCORD VAS CONNEXION D UNE LIGNE RIGIDE MAMELONG FERM NPT MAMELON NPT...

Page 28: ...lerdansungarde robe unealc veouunpetitpassage o des portes ferm es peuvent isol es la fournaise de l endroit tre chauff Lorsque l emplacement est choisi v ri er les murs le grenier et le toit pour tre...

Page 29: ...ise dans l ouverture rectangulaire dans la plaque collectrice et soulever la fournaise soigneusement voir Figure 5 Basculer le bas de la fournaise dans l ouverture murale en ayant l arri re des pattes...

Page 30: ...rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 visPhillips 8x3 8 lorsquelasouf eriefacultative est install e 3 Aligner les trous libres au bas de la pa...

Page 31: ...COMMAND ES DE FIL Longueur Maximum Mesure de Fil 1 to 10 18 10 to 25 16 25 to 35 14 Le bon fonctionnement d pend d une amme ad quate de la veilleuse La amme doit recouvrir le haut de la thermopile Le...

Page 32: ...s mains n essayer pas de le r parer appeler un technicien quali Forcer ou essayer de r parer peut r sulter en un feu ou une explosion D Ne pas utiliser cet appareil si une pi ce a t en con tact avec l...

Page 33: ...ite amme bleue int rieure avec une amme ext rieure bleue p le beaucoup plus grande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La amme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et l...

Page 34: ...Allume Pas 1 V ri er le bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V ri erl ajustementdelaveilleuse ildoit trecompl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre...

Page 35: ...8 protection Pas Repr sent GWT 121 Tubulure de la veilleuse GWT 25 2 Pas Repr sent GWT 076 Tubulure de la veilleuse GWT 35 2 Pas Repr sent 742266 Ori ce de la veilleuse Honeywell 009 PL seulement Pas...

Page 36: ...Page 16 VUE DES PI CES 8 27 9 12 11 14 13 10 15 16 20 18 19 21 26 17 22 24 25 7 3 1 2 5 4 6 23 12425 10 0107...

Page 37: ...4 6mm exige 2 Attention L acheminement des ls de la commande lumineuse est tr s important Pour emp cher que les ls soient endommag s par un surchauffage ceux ci doivent tre plac s ad quate ment Un ach...

Page 38: ...ttacherl avantdelasouf erieauch ssisdelasouf erieenutilisant les quatre 4 vis 8 x 3 8 de l tape 9 16 L installation de la souf erie facultative est compl t e Figure 2 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION...

Page 39: ...e mise terre et le l doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce l compl tant la mise terre la che de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l acc...

Page 40: ...re Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623 PH 1 618 233 7420 PH 1 800 851 3153 FAX 1 618 233 7097 FAX 1 800 443 8648 E MAIL info empirecomfort com WEB SITE www em...

Page 41: ...por una persona capacitada agencia de ser vicio o el suministrador de gas ADVERTENCIA Al no seguir la informaci n de este manual correctamente existe el peligro de incendio o explosi n ocasionando da...

Page 42: ...osquejo 8 9 Instrucciones de Acabado 9 10 Instalaci n del Termostato Modelos SG 11 Instrucciones de Encendido 12 Sistema de Apago del Dispositivo de Seguridad del Respiradero 13 Flama Correcta del Que...

Page 43: ...nsitablesytambi n lejos de muebles y cortinas Ani osyadultosselesdebeadvertirdelospeligros delastemperaturasaltasenlasuper ciedelaparato y de mantener distancia para evitar quemaduras o ignici n de la...

Page 44: ...r el aroma del gas lo que reducir a la intensidad del olor El gas LPpuede estrati carse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles Como es m s pesado...

Page 45: ...mm del piso Dicho aparato debe ser ubicado o protegido contra da o f sico producido por un veh culo en movimiento Agencia Cali cada de Instalaci n Instalaci n y reemplazo de tuber a de gas equipo para...

Page 46: ...proteger el humero cuando pase a trav s de materiales in amables El empaque para la base se instala en el cabecero en la f brica La base se conecta al cabecero con dos tornillos Humeros tipo B se pre...

Page 47: ...rt culas for neas Figura 1 Se recomienda el uso de una de las siguentes normas de gas ANS Z21 24 Conectores deAparato de Tuber a yAccesorios de Metal Corrugado ANS Z21 45 Conectores deAparatos de Ensa...

Page 48: ...pueda estar aislado cuando se cierren puertas que d n el espacio a calentarse Cuando se seleccione su ubicaci n aseg rese que no existan ob st culos en las paredes el desv n y el techo como tubos cabl...

Page 49: ...acabado no se proyecte adentro del receso del calentador Figura 4 Instalando el Calentador Figura 5 Limpie todos los desechos de la cavidad en la pared y remueva todo residuo de yeso y madera Pare el...

Page 50: ...es en la parte superior de la carcasa para jar al cabecero con dos 2 tornil los Philips de 8 x 3 8 cuando se instala con el ventilador opcional 3 Alinie los agujeros de claridad en la parte inferior d...

Page 51: ...a cima de la termopar El limpiar el inyec tor del piloto y el quemador debe de requerirse ya que se pueden presentar telas de ara a Inspecci n del Sistema Figura 7 Unmedidordemilivoltiosserequierepara...

Page 52: ...a hacia arriba El piloto se mantendr encendido Si se apagara repita los pasos 5 a 9 Si la perilla no saltara cuando se suelte pare e inmedi atamente llame a un t cnico de servicio o de suministro de g...

Page 53: ...re primario La ama ser la apro piada si se usa el ajuste de presi n y la abertura del ori cio puestos en la f brica Una vez que el calentador est en operaci n el limpiar el quemador puede necesitarse...

Page 54: ...osici n de Piloto 2 Inspeccione el ajuste del piloto para que est completamente abierto en el sentido contrario a las manillas del reloj 3 Si existe suministro de gas en la l nea tanto el ori cio del...

Page 55: ...17 GWT 008 Compartimiento Quemador Frontal GWT 35 2 18 DV 064 Placa Cubertura 19 R 3035 Piloto LP 19 R 3034 Piloto NAT 20 GWT 021 Soporte Piloto 21 672064 Termopar 22 GWT 186 Soporte Carcasa 23 GWT 1...

Page 56: ...Page 16 8 27 9 12 11 14 13 10 15 16 20 18 19 21 26 17 22 24 25 7 3 1 2 5 4 6 23 VISTA DE PARTES 12425 9 0107...

Page 57: ...haw Sujete el ensamblaje cable a la v lvula de gas en la terminal THERMO en v lvula ITT Si el cable tiene dos conectores hembra de 1 4 6mm estos conectores deben de cortarse Pele los cables y telos a...

Page 58: ...dor con los 2 tornillos ya jos en la pared Posicione la envoltura del ventilador nivelado con la super cie de la pared arriba de la carcasa exterior Termine de apretar los tornillos del Paso 3 en la e...

Page 59: ...INDICE DE PARTE DESCRIPCI N 1 R 2204 Cable Entrada 2 8720161 Retenedor heyco 3 15888 Envoltura Ventilador 4 8520142 Boquilla de Bronce 4 Requeridas 5 GWT 197 Parte Lateral del Ventilador 2 Requeridas...

Page 60: ...Empire Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623 PH 1 618 233 7420 PH 1 800 851 3153 FAX 1 618 233 7097 FAX 1 800 443 8648 E MAIL info empirecomfort com WEB SITE w...

Reviews: