background image

38434-2-0220

Page 3

Empire Comfort Systems Inc. • Belleville, IL

10.  Tout en maintenant la garniture de céramique du plafond en 

position, placer le support de garniture comme montré et le 

fixez à l’aide de trois vis aux endroits indiqués. 

Voir Figures 

9 et 10.

  

LINER BRACKET

Figure 9

Figure 10

11.  Insérer le panneau arrière en le centrant dans l’âtre 

(avec le côté lisse vers l’avant) et en plaçant les coins 

chanfreinés vers le bas. 

Voir Figure 11.

CÔTÉ 

LISSE

GARNITURE 

RÉFLÉCHISSANTE 

ARRIÈRE

COINS CHANFREIN-

ÉS

Figure 11 

12.  Orienter le panneau vitré gauche avec ses coins d’équerre 

vers l’avant comme montré à la 

Figure 12

. Glisser le 

panneau contre la paroi gauche de l’âtre (surface lisse vers 

l’intérieur). Le panneau devra passer outre le support de 

retenue latéral et être ensuite abaissé et rappelé derrière le 

support. 

Voir Figure 12.

COIN 

D’ÉQUERRE

CÔTÉ 

LISSE

GARNITURE 

CÔTÉ GAUCHE

SUPPORT DE RETENUE DE 

GARNITURE GAUCHE

COIN 

D’ÉQUERRE

Figure 12

13.  Répéter la procédure pour le côté droit.

 Voir Figure 13. 

 

AVIS : 

Ce côté sera situé à environ 1/4 po (6 mm) en retrait 

de la paroi de l’âtre).

COIN 

D’ÉQUERRE

GARNITURE 

CÔTÉ DROIT

COIN 

ACÉRÉ

CÔTÉ 

LISSE

SUPPORT DE GARNITURE 

CÔTÉ DROIT

Figure 13

14.  Replacer les bûches comme décrit au feuillet de montage de 

bûches. Pour les bûches « E » (LS30TINF) ou les bûches 

« D » (LS35TINF) incliner le devant sur le côté droit de l’âtre. 

Les bûches « I » pourront être placées avec leur extrémité à 

profil bas sur le côté gauche de l’âtre. 

15.  Reposer la porte vitrée et l’écran de protection.

SUPPORT 

DE 

GARNITURE

GARNITURE 

RÉFLÉCHISSANTE 

ARRIÈRE

Summary of Contents for DVP30CPKR-1

Page 1: ...ket 2 Bottom Liner 1 10 X 1 2 Screw 3 Top Liner 1 TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver REFLECTIVE LINER INSTALLATION NOTICE Before You Begin The glass panels are smooth on one side and textured on the ot...

Page 2: ...ide bracket forward until it stops Tighten screws Figure 6 8 Place bottom liner as shown See Figure 7 BOTTOM LINER Figure 7 9 Place top ceramic fiber top liner above rear liner bracket with smooth sid...

Page 3: ...x as shown with smooth surface toward the burners Liner must go over or around left side liner bracket When liner has passed the left side liner bracket lower liner and slide forward until it rests be...

Page 4: ...your dealer BLACK REFLECTIVE LINER KIT EXPLODED VIEW AND PARTS LIST 7 1 4 5 6 8 2 2 3 INDEX NUMBER PART NUMBERS DESCRIPTION QTY SUPPLIED DVP30CPKR DVP35CPKR 1 37912 38529 Rear Liner Bracket 1 2 37913...

Page 5: ...ture du fond 1 Vis n 10 X 1 2 po 3 Garniture du plafond 1 OUTILS REQUIS Tournevis Phillips POSE DE GARNITURES R FL CHISSANTES AVIS Avant de commencer Les panneaux vitr s sont lisses sur un c t et text...

Page 6: ...encoche et serrer les vis Figure 6 8 Placer la garniture comme montr la Figure 7 BOTTOM LINER Figure 7 9 Placer le c t lisse de la garniture de fibre de c ramique du plafond vers le bas en la position...

Page 7: ...urface lisse vers l int rieur Le panneau devra passer outre le support de retenue lat ral et tre ensuite abaiss et rappel derri re le support Voir Figure 12 COIN D QUERRE C T LISSE GARNITURE C T GAUCH...

Page 8: ...38120 38502 Garniture du fond 1 4 38119 38501 Garniture du plafond fibre de c ramique 1 5 38025 38486 Support de garniture 1 6 R12527 R12530 Garniture arri re vitre 1 7 R12528 R12531 Garniture gauche...

Reviews: