Emos TGE-5 Manual Download Page 15

15

1.2  Poredak dana (dani kraticama) prikaza-

no je kako slijedi:

 

Mo

Tu

We

Th

Fr

Sa

Su

    Mo = ponedjeljak, Tu = utorak, We = srijeda, 

Th = četvrtak, Fr = petak, Sa = subota, Su = 

nedjelja 

1.3  Ako pritisnete tipku CLOCK i odjednom 

jedanput WEEK, postavljaju se dani po-

lako. Ako pritisnete tipke i držite, prolazi 

dani u redovnom redu u tjednu brzo. 

Otpustite tipke kada zaslon prikazuje 

zahtijevani dan u tjednu. 

  2.  Postavljanje vremena

2.1  Za postavljanje sata, pritisnite i držite 

tipku CLOCK i pritisnite tipku HOUR.

2.2   Ako pritisnete tipku CLOCK i suvremeno 

jedan put tipku HOUR, prolazi brojke 

vremena polako. Ako se pritisnu obje 

tipke i drže, prolazi brojke vremena 

brzo. Otpustite tipke kada se na zaslonu 

vidi željeno vrijeme u satima. 

2.3  Za podešavanje minuta pritisnite i 

držite tipku CLOCK i pritisnite tipku 

MINUTE. Za podešavanje minuta po-

stupajte na isti način kao i kod postavke 

sata, kao što je prikazano u točki 2.2. 

  3.  Postavka ljetnog vremena 

3.1  Pritisnite i držite tipku CLOCK i pritisnite 

tipku ON/AUTO/OFF za promjenu na 

ljetno vrijeme. Zaslon će automatski 

povećati vrijednost vrjemena za jedan 

sat i vidi se slovo „S“. 

3.2   Ako ponovo pritisnete tipku CLOCK i 

tipku ON/AUTO/OFF, otkaže se ljetno 

računanje vremena, vremenska vrijed-

nost će se smanjiti za jedan sat i nestaje 

prikaz slova „S“.

Napomena:

Da biste postavili dan u tjednu i vrijeme mora biti 

LCD zaslon u režimu prikazivanja stvarnog vre-

mena. Ako se LCD zaslon nalazi u režimu postavke 

programa, pritisnite tipku CLOCK i zaslon se vraća 

na prikazivanje stvarnog vremena.

F.  Postavljanje programa 

  1.  Ako LCD zaslon pokazuje stvarno vrijeme 

(na zaslonu je prikazano CLOCK), pritisnite 

jednom tipku TIMER za promjenu na režim 

postavljanje programa, na lijevoj strani LCD 

zaslona se prikazuje „1ON” i prikazuje se 

natpis „PROGRAM“.

1.1   „1“ označava broj grupe programa 

(brojevi grupa programa su od 1 do 10).

1.2   „ON“ označava stanje uključeno (on).

1.3  „OFF“ označava stanje isključeno (off).

  2.  Zda biste odabrali grupu programa, pritisnite 

tipku TIMER za odabir većeg broja grupe, 

kada red je na sljedeći način: 

1ON

1OFF

2ON

2OFF

…10ON

10OFF

 

    Vrijeme prikazuje se automatski nakon 15 se-

kundi neaktivnosti u podešavanju ili pritisnite 

CLOCK.

  3.  Nakon odabira programa (1–10), možete 

postaviti dan u tjednu i vrijeme. Pritisnite 

tipku WEEK za odabir jednog dana ili bloka 

dana u tjednu. Pokazivanje skraćenica za dan, 

odnosno grupu dana ide ovim redoslijedom:

3.1  MO TU WE TH FR SA SU

3.2 MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

3.3  MO TU WE TH FR

3.4  SA SU

3.5  MO TU WE TH FR SA

3.6  MO WE FR

3.7  TU TH SA

3.8  MO TU WE

3.9  TH FR SA

3.10  MO WE FR SU

  4.  Za postavljanje vremena mora na LCD zaslo-

nu biti prikazan natpis PROGRAM.

4.1  Za podešavanje sata početka (uključe-

nja) programa (1ON), pritisnite jedan 

put tipku HOUR, vremenski podatak 

postavlja se polako. Ako pritisnete tu 

tipku i držite, prikazuju se brojevi brzo. 

Otpustite tipku kada zaslon pokazuje 

željeno vrijeme u satima.

4.2   Za podešavanje minuta početku 

programa (1ON), pritisnite jednom 

tipku MINUTE - vremenski podatak 

postavlja se polako. Ako pritisnete tu 

tipku i držite, prikazuju se brojevi brzo. 

Otpustite tipku kada zaslon pokazuje 

željeno vrijeme u minutama.

4.3  Za postavljanje kraja programa – is-

ključenje (1OFF), pritisnite tipku TIMER 

i slijedite postupak opisan u odjeljcima 

4.1 i 4.2

Napomena:

(a) Ako želite promijeniti program postavljani 

ranije, slijedite postupak opisan u točkama 4 do 4.3 

u dijelu F i ulaženjem novih podataka promijenite 

stare postavke.

Summary of Contents for TGE-5

Page 1: ...r digital switching socket HU K lt ri digit lis kapcsol ra SI Zunanja digitalna vklopna vti nica RS HR BA ME Vanjski digitalni tajmer UA RO Priz digital programabil de exterior LT Elektroninis lauko t...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Angabe AM vonMitternachtbisMittag oderPM von Mittag bis Mitternacht 2 24 Stunden Format digitale Abbildung der Zahlen von 00 00 bis 23 59 die Angabe AM oder PM fehlt 3 F r die nderung vom 12 Stunden F...

Page 4: ...ngsam eingestellt Wenn Sie diese Taste dr cken und halten verl uft die Abbildung schnell Die Taste loslassen wenn auf dem Display die gew nschte Stunde erscheint 4 2 F r die Einstellung der Minuten f...

Page 5: ...r an das Ger t ange schlossenen Verbraucher darf 3 680 W max Strom 16 A nicht berschreiten Induktions belastung max 2 A Jede andere Benutzung dieses Ger ts als in dieser Anleitung aufgef hrt f hrt zu...

Page 6: ...isplay does not show AM or PM 3 To toggle the 12 hour mode to 24 format and back push the buttons CLOCK and TIMER at the same time E Setting the time and day of the week 1 Setting the day of the week...

Page 7: ...rs on screen 4 3 To set the programme end turn off 1OFF push the TIMER button and proceed the same way as described in points 4 1 and 4 2 Note a If you want to adjust a pre set programme pro ceed like...

Page 8: ...rfere with the wiring of the appliance and do not dismantle it If the appliance is damaged or does not work contact its seller Use only a soft dry cloth to clean the appli ance and the LCD display Do...

Page 9: ...a meg az HOUR gombot 2 2 Ha megnyomja a CLOCK gombot s ez zelegyid benegyszerazHOURgombot az ra adat lassan l pegetve ll that be Amennyiben ezeket a gombokat nyomvatartja amegjelen t sfelgyorsul Agomb...

Page 10: ...z l ket 18 00 s 6 00 k z tt rendszertelen l 10 31 perces id k z nk nt be s kikapcsolja 2 Csatlakoztassa a kapcsol t a h l zati kon nektorba s ll tsaazON AUTO OFFgombot AUTO ll sba hogy elind tsa megsz...

Page 11: ...raz puha rongyot haszn ljon Ne haszn ljon semmilyen tiszt t szert s ne mer tse a k sz l ket v zbe Ezt a k sz l ket nem haszn lhatj k olyan szem lyek bele rtve a gyermekeket is akik fizikai rtelmi oko...

Page 12: ...as v urah ki ste jih eleli 2 3 Za nastavitev minut pritisnite in dr ite tipko CLOCK in pritisnite tipko MINUTE Zanastavitevminutpostopajtenaenak na in kot pri nastavitvi ure tako kot je navedeno v to...

Page 13: ...aki uki nete obnovitevnaprejnastavljeniprogram prikaz na zaslonu se spremeni v naslednjem zaporedju 1 ON ukinitev vnaprej nastavljenega progra ma in naprava ostane cel as vklopljena 2 AUTO obnovitev v...

Page 14: ...od ku e ili na polju u ba i dvori tu Za u tedu struje to je idealan aparat i zajedno pove ava bezbednost va eg doma instva 2 funkcijanepravilnog slu ajnoguklju ivanja isklju ivanja omogu uje vam uklju...

Page 15: ...ano CLOCK pritisnite jednom tipku TIMER za promjenu na re im postavljanje programa na lijevoj strani LCD zaslona se prikazuje 1ON i prikazuje se natpis PROGRAM 1 1 1 ozna ava broj grupe programa broje...

Page 16: ...lju ite 3 Uklju ite kabel za napajanje u utika na pre kida a a zatim uklju ite prekida u uti nicu 4 Uklju ite aparat 5 Ure aj e se uklju iti isklju iti prema va im unaprijed postavljenim programima os...

Page 17: ...zvrstanog otpada Za aktualne informacije o centrima za saku pljanjeotpadakontaktirajtelokalnevlasti Akoseelektri niure ajiodlo enadeponijeotpada opasnematerijemoguprodrijetiupodzemnevode i u i u lanac...

Page 18: ...10 1 2 ON 1 3 OFF 2 on off TIMER 1ON 1OFF 2ON 2OFF 10ON 10OFF 15 CLOCK 3 1 10 WEEK 3 1 MO TU WE TH FR SA SU 3 2 MO TU WE TH FR SA SU 3 3 MO TU WE TH FR 3 4 SA SU 3 5 MO TU WE TH FR SA 3 6 MO WE FR 3 7...

Page 19: ...1 10 31 18 00 6 00 2 ON AUTO OFF AUTO 3 RANDOM LCD R random 10 31 4 RANDOM random LCD R H ON AUTO OFF 1 ON a 2 AUTO 3 OFF a AUTO b random auto on off I 1 on off 2 3 4 5 J 230 2 12 230 50 3 680 16 2 10...

Page 20: ...1 Introducem temporizatorul n priza de 230 V AC 2 l l s m s se ncarce aproximativ 12 ore 3 Dup nc rcare tergem toate informa iile salvate prin ap sarea butonului MASTER CLEAR i aceasta cu un obiect as...

Page 21: ...a i butonul TIMERpentruselectareanum ruluimaimare al grupei ordinea fiind urm toare 1ON 1OFF 2ON 2OFF 10ON 10OFF Timpul real se afi eaz automat dup 15s de inactivitate la setare sau ap sa i butonul CL...

Page 22: ...i temporizatorul la priza de 230 V AC i l sa i s se ncarce aproximativpeste2oreecranul se lumineaz i temporizatorul func ioneaz Pentru nc rcaredeplin l sa itemporizatorul n priz cca 12 ore Nu suprasol...

Page 23: ...augot informacij 4 Dabar taimeris paruo tas naudojimui ir naujiems nustatymams D Laikas Galima pasirinkti vien i dviej laiko rodymo format 1 12 valand formatas skai iai nuo 00 00 iki 11 59 plius arba...

Page 24: ...ygtuk ir nustatykite kaip punktuose 4 1 ir 4 2 Pastaba a Jei norite daryti pakeitimus jau nustatytoje pro gramoje kartokiteFdalies4 4 3punkt vekismusir veskitenaujusnustatymus kuriepakeisoriginalius b...

Page 25: ...ni stokos negali io prietaiso naudoti saugiai nebent juos pri i r t ir d l saugaus naudojimo nurodymus duot u j saugum atsakingas asmuo Reikia pri i r ti kad vaikai ne aist su prietaisu Nemeskite kart...

Page 26: ...ts 2 2 punkt 3 Vasaras laika iestat ana 3 1 Turiet nospiestu CLOCK pogu un nospiediet ON AUTO OFF pogu lai aktiviz tu vasaras laiku Displejs autom tiski palielin s laiku par vienu stundu un taj pa lai...

Page 27: ...stat tas programmas atjauno ana lai ier ce autom tiski iesl gtos un izsl gtos saska ar iestat jumiem 3 OFF iepriek iestat tas programmas atcel ana lai ier ce visu laiku paliktu izsl gta Piez me a Iepr...

Page 28: ...b valitud programmiseadis tust ja reaalaega 4 Teil on v imalik seadistada kuni 10 program mi sisse v ljal litumist B Tehnilised andmed 1 Toide 230 V 50 Hz 16 2 A 2 Max koormus 3 680 W 3 IP kaitseklass...

Page 29: ...l petamist v i kui te vajutate nupule CLOCK 3 P rast programmi valimist 1 10 saate sea distada n dalap eva ja kellaaega P eva v i p evadekombinatsioonivalimiseksvajutage nupule WEEK P evad p evade ko...

Page 30: ...hjustamise v ltimiseks rge seda le laadige Seade tuleb hendada ja seda kasutada ainult 230V vahelduvvoolu 50 Hz v rgus mis on varustatud ohutu pistikupesaga vas tavalt kehtivatele elektrialastele m ru...

Page 31: ...6 7 1 8 NiMH 1 2V 100 C 1 230V 2 12 3 MASTER CLEAR 4 D 1 12 00 00 11 59 AM PM 2 24 00 00 23 59 AM PM 3 12 24 C LO C K TIMER E 1 1 1 CLOCK WEEK 1 2 Mo Tu We Th Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 3 CLOCK W...

Page 32: ...10OFF 15 CLOCK 3 1 10 WEEK 3 1 MO TU WE TH FR SA SU 3 2 MO TU WE TH FR SA SU 3 3 MO TU WE TH FR 3 4 SA SU 3 5 MO TU WE TH FR SA 3 6 MO WE FR 3 7 TU TH SA 3 8 MO TU WE 3 9 TH FR SA 3 10 MO WE FR SU 4...

Page 33: ...33 3 RANDOM R 10 31 4 RANDOM R H ON AUTO OFF 1 ON 2 AUTO 3 OFF a AUTO b I 1 2 3 4 5 J 230V 2 12 230V AC 50Hz 3680W 16A 2A 10 C 40 C...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskeg...

Reviews: