background image

15

Uzstādīšanu atļauts veikt vienīgi profesionāliem apsildīšanas tehniķiem un vienīgi saskaņā ar savieno-

šanas plānu. Uzstādīšanai jāatbilst spēkā esošajiem VDE noteikumiem un elektroenerģijas piegādātāja 

norādītajiem parametriem.

Uzstādīšana vienmēr jāveic pēc elektropadeves atslēgšanas. Jāievēro visi drošības noteikumi.

Ievērojiet tehniskajos parametros norādīto maksimālo ieslēgšanas strāvu!

Mūsu uzņēmums neuzņemas atbildību par neprofesionālu uzstādīšanu.

Tehniskie parametri

Darbības spriegums: 230 V AC 50 Hz, 400 V AC 50 Hz

Kontakts: 1 pārslēdzējkontakts

Pārslēgšanas strāva: 16 (4) A – 230 V, 6 (1) A – 400 V

Temperatūras kontroles diapazons: 0 °C – 90 °C

Sensora iekārta: šķidrais sensors

Pārklājums: IP40

Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas 

un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar 

vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt 

pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.

EE | Pindpaigaldusega termostaat 

Kirjeldus

•  Toru pinnale paigaldatava välise skaalaga vooluhulga termostaat.

•  Lihtsalt paigaldatav süsteem tänu pingutusvedrule.

•  Temperatuurivahemik 0 °C – 90 °C (lubatud hälve 5 °C).

•  Lihtne elektriühendus tänu piisavalt suurtele kaabliklambritele.

Paigaldamine 

1.  Kinnitage termostaat kindlalt radiaatori toru pinnale ja kinnitage see pingutusvedruga nii, et 

termostaat oleks tihedalt toru külge kinnitatud. (Mis tahes isolatsiooni tuleb eemaldada kohast, 

kuhu andur paigaldatakse.)

2.  Vedru üleliigse osa võib maha lõigata.

Elektriühendus

 

L Output  L Output  L Input

1.  Termostaadi avamiseks tõmmake valija (1) välja, seejärel vabastage suure plastkruvi (2).

2.  Eemaldage korpuse kaas. Nüüd näete nelja plastklambrit, need tuleb ühendada järgmiselt. 

•  Klamber C ja 1 = avaja 

3.  Termostaat avatakse temperatuuri tõusmisel ja suletakse temperatuuri alanemisel (Nt funkt-

sioon – „küte“).

•  Klamber C ja 2 = avaja 

Summary of Contents for P5681

Page 1: ...ylgowy HU rintkez s termoszt t SI Nale ni termostat RS HR BA ME Termostat s obujmicom DE Anlegethermostat UA RO MD Termostat de contact LT Pridedamas termostatas LV Piestiprin mais termostats EE Pindp...

Page 2: ...d from the spot where the sensor is going to be mounted 2 The redundant part of the spring may be cut off Electric Connection L Output L Output L Input 1 Open the thermostat by pulling out the dial 1...

Page 3: ...orities for information about collection points If the electronic devices would be disposed on landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect hum...

Page 4: ...informace o sb rn ch m stech kontaktujte m stn ady Pokud jsou elektrick spot ebi e ulo en na skl dk ch odpadk nebezpe n l tky mohou prosakovat do podzemn vody a dostat se do potravn ho et zce a po ko...

Page 5: ...n ma Krytie IP40 Nevyhadzujte elektrick spotrebi e ako netrieden komun lny odpad pou ite zbern miesta trieden ho odpadu Pre aktu lne inform cie o zbern ch miestach kontaktujte miestne rady Pokia s ele...

Page 6: ...Hz 400 V AC 50 Hz Styki 1 styk podw jny Pr d prze czany 16 4 A 230 V 6 1 A 400 V Zakres sterowanej temperatury 0 C 90 C Czujnik czujnik cieczowy Stopie ochrony IP40 Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEi...

Page 7: ...e kell tartani Vegye figyelembe a m szaki el r sokban felt ntetett maxim lis kapcsol si ramot C g nk nem v llal felel ss get a szakszer tlen telep t s rt M szaki le r s zemi fesz lts g 230 V AC 50 Hz...

Page 8: ...je Sponka ozemljitev Instalacijo sme opravljati le profesionalni in talater v skladu z na rtom priklju itve Poleg tega mora instalacija ustrezati tudi aktualno veljavnim direktivam VDE in specifikacij...

Page 9: ...kcija grijanja Stezaljka C i 2 otvara 4 Termostat se zatvori prilikom temperature u porastu i otvori u slu aju da temperatura pada npr funkcija hla enja Stezaljka uzemljenje Instalaciju mo e vr iti sa...

Page 10: ...e t sich bei sinkender Temperatur z B Funktion Heizung Klemme C und 2 ffner 4 Der Thermostat schlie t sich bei steigender Temperatur und ffnet sich bei sinkender Temperatur z B Funktion K hlung Klemme...

Page 11: ...ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen Ihre Gesundheit besch digen und Ihre Gem tlichkeit verderben UA 0 C 90 C 5 1 2 L Output L Output L Input 1 1 2 2 C a 1 3 C a 2 4 VDE 2...

Page 12: ...e le pute i vedea acum se conecteaz astfel Borna C i 1 deschiz tor 3 Termostatul se deschide la temperatura n cre tere i se nchide la temperatura n descre tere de ex func ia nc lzire Borna C i 2 desch...

Page 13: ...r bus montuojamas jutiklis b tina pa alinti bet koki izoliacij 2 Likusi nereikaling spyruokl s dal galima nukirpti Elektros jungtis L Output L Output L Input 1 Patraukite disk 1 ir atidarykite termost...

Page 14: ...ot nostiep anas atsperi Temperat ras diapazons no 0 C 90 C pielaide 5 C Vienk r a piesl g ana elektr bai izmantojot pietiekami liel s kabe u skavas Uzst d ana 1 Stingri pievienojiet termostatu radiato...

Page 15: ...et jo pa vald bu Ja elektronisk s ier ces tiek likvid tas izg ztuv b stamas vielas var non kt pazemes de os un t l k ar bar bas d kur t s var ietekm t cilv ka vesel bu EE Pindpaigaldusega termostaat K...

Page 16: ...s toodud maksimaalset l litusvoolu Meie ettev te ei vastuta mitteprofessionaalse paigalduse eest Tehnilised andmed Talitluspinge 230 V vahelduvvoolu 50 Hz 400 V vahelduvvoolu 50 Hz hendus 1 kahesuunal...

Page 17: ...e de temp rature de 0 C 90 C r solution 5 C Connexion lectrique simple l aide de bornes suffisamment grandes Installation 1 Placez le thermostat fermement contre la surface du tuyau de chauffage et fi...

Page 18: ...t doivent tre respect es Respecter le courant de commutation maximal sp cifi dans les caract ristiques techniques Nous ne sommes pas responsables en cas d installation incorrecte Donn es techniques Te...

Page 19: ...a L installazione pu essere eseguita solo da un idraulico professionista in conformit con il piano di connessione Inoltre l impianto deve anche essere conforme alle linee guida VDE attualmente applica...

Page 20: ...ctan de la siguiente manera Pinza C y 1 abridor 3 El termostato se abre cuando la temperatura aumenta y se cierra cuando la temperatura disminuye por ejemplo funci n calefacci n Pinza C y 2 abridor 4...

Page 21: ...er kan worden afgesneden Elektrische aansluiting L Output L Output L Input 1 Open de thermostaat door de cijferplaat draaiwiel 1 even naar buiten te trekken en de grote plastic schroef 2 los te draaie...

Page 22: ...inzamelpunten voor gesorteerd afval Neem contact op met de lokale autoriteiten voor informatie over inzamelpunten Als de elektronische apparaten zouden worden weggegooid op stortplaatsen kunnen gevaar...

Page 23: ...23...

Page 24: ...em obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata...

Reviews: