background image

18

Aku laadimine

Enne esimest kasutuskorda või siis kui lamp ei helendu või vilgub (viidates tühjale akule) tuleb akut laadida. Täiesti tühja aku 

laadimisele kulub umbes neli kuni viis tundi (sõltuvalt aku tühjuse tasemest).

Laadige lampi kuivades sisetingimustes.

1.  Ühendage toiteadapter (tüüp SD-G050100D) 100–240 V vahelduvpingega, 50/60 Hz elektrivõrku.

2.  Keerake lambi lüliti asendisse “OFF” (VÄLJAS).

3.  Ühendage võrgu toiteadapter lambi toitejuhtmega – lambi sisselülitamisel süttib punane tuluke. Siis kui lamp (aku) on täis 

laetud, muutub LED-tuli roheliseks.

4.  Pärast laadimist ühendage adapter lambi küljest lahti.

Akut tohib laadida ka osaliselt – sellel puudub nn mäluefekt.

Lampi saab laadida ka autos 12/24 V alalispingega sigaretisüütlipesas. Pistiku ühendamine ja laadimine toimub sarnaselt võrgu-

adapteriga laadimisele. Pärast laadimist ühendage autoadapter lahti. Laternat tohib autoadapteriga laadida ainult siis kui sõiduk 

seisab ja mootor ei tööta. Ärge mitte mingil juhul laadige laternat siis, kui auto mootor töötab või auto liigub. LED valgusallikate 

kasutusiga on 50 000 töötundi, seega ei ole neid tarvis laadida. Pärast tööea lõppemist tuleb lamp tervikuna ära visata.

Aku vahetamine:

Akut tohib vahetada ainult vastavate oskustega kasutaja, kellel parimal juhul on elektrotehniline haridus.

1.  Akut vahetades keerake lambi lüliti asendisse “OFF” (VÄLJAS).

2.  Kruvige ettevaatlikult lahti lambi tagakaane kruvid ja võtke lamp koost lahti.

3.  Eemaldage akupakett ja asendage see uuega, mille mõõdud ja elektrilised parameetrid ühtivad vanaga. Kasutada tohib 

üksnes tootjalt ostetud akut. Ärge kunagi kasutage mitteoriginaalseid varuosi. Akut vahetades jälgige õiget polaarsust.

4.  Pange lamp kokku lahtivõtmisele vastupidises järjekorras.

 HOIATUS

•  Uus lamp tuleb enne kasutamist kõigepealt laadida.

•  Lambi aku peab olema kogu aeg laetud, et pinge ei langeks alla piirväärtust. Seetõttu on soovitatava lampi laadida vähemalt 

kord kolme kuu jooksul ka siis, kui see ei ole kasutusel.

•  Kui lamp ei helendu või kui valgus on nõrk, siis tuleb seda kohe laadida.

•  Juhul kui eespool kirjeldatud reeglite eiramise tõttu saab aku kahjustada või hävib, siis garantiiperioodil laterna (aku) kohta 

esitatud kahjunõudeid ei arvestata.

•  Kasutage ZJF-G050100D-tüüpi võrguadapterit ainult laterna laadimiseks; ärge laadige sellega muid akusid.

•  Võrgu- ja autoadapterit tuleb kasutada kuivades sisetingimustes.

•  Akut vahetades jälgige õiget polaarsust.

•  Ärge visake akut tulle, võtke seda osadeks ega laske sellel lühisesse minna.

•  Kui aku on tühjenenud, siis muutub see ohtlikuks jäätmeks. Tühjenenud akut ei tohi visata olemprügisse. Viige aku kogu-

mispunkti, nt kauplusesse, kust lamp osteti.

•  Lambi tööea lõppemisel kõrvaldage see kasutusest keskkonda säästval moel.

•  Juhul kui lambi sisse satub vett, eemaldage aku ja kuivatage laterna sisemust põhjalikult. Ärge mitte mingil juhul lampi 

kasutage.

•  Lampi ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised, meeleoorganite või vaimsed puuded, või isikud, kellel puuduvad 

piisavad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada, välja arvatud juhul kui see toimub järelevalve all või nende 

turvalisuse eest vastutav isik on neid ohututest tingimustest teavitanud. Ärge lubage lastel lambiga mängida.

Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunk-

tide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda 

põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.

Pakendis on:

Lamp

Võrgulaadija, tüüp SD-G050100D

Autoadapter: 12/24 V alalispinge

Laadimisjuhe

Kasutusjuhend

BG | Акумулаторна светодиодна лампа

 Технически характеристики

Акумулаторната лампа може да работи в трудни условия (прах, замърсявания) и поради това е подходяща за техници и 

общи работници, както и за използване във вилата или автомобила. Лампата има магнит и кука за окачване. Рефлекторът 

на лампата може да се завърта — горната част хоризонтално на 360° и вертикално на 180° във всяка посока; долната 

част с магнит (ръкохватката) хоризонтално на 360°. От напълно заредено състояние светодиодът COB може да свети не-

прекъснато в продължение на 3,5 часа, а шестте светодиода—25 часа. Акумулаторът на лампата може да се зарежда или 

дозарежда от променливотоковата мрежа 100—240 AC, 50/60 Hz или от автомобилно гнездо за постоянно напрежение 

12/24 V DC. Докато акумулаторът се зарежда, лампата може да се използва.

Описание

1.  Кука

Summary of Contents for P4518

Page 1: ...vietidlo PL Latarka akumulatorowa LED HU Újratölthető LED es lámpa SI Polnilna LED svetilka RS HR BA ME LEDsvjetiljkasmogućnošćuponovnogpunjenja DE LED Akku Handlampe UA Зарядний світлодіодний ліхтарик RO Lanternă LED reîncărcabilă LT Įkraunamas LED žibintas LV Uzlādējama LED lampa EE Laetav LED latern BG Акумулаторна светодиодна лампа ...

Page 2: ...1 000 mA Recharging the Accumulator Before the first use or if the lamp does not light up or flashes which indicates a weak battery the accumulator has to be re charged Charging the accumulator pack when it is completely flat takes about four to five hours depending on the degree to which the accumulator has been discharged Recharge the lamp in dry indoor areas 1 Connect the network power adapter ...

Page 3: ...e of the lamp in an environmentally friendly way If water enters the interior of the lamp remove the accumulator and dry the interior of the lamp thoroughly Do not under any circumstances use the lamp The lamp is not intended for use by persons whose physical sensory or mental disability or lack of experience and expertise prevents its safe use unless they are supervised or instructed in the use o...

Page 4: ... svítí slabě nebo bliká okamžitě svítilnu nabijte Dojde li k poškození nebo zničení akumulátoru z důvodu nedodržení výše uvedených pravidel nebude v případě záruční reklamace svítilny akumulátoru reklamace uznána NapájecísíťovýzdrojtypSD G050100Dpoužívejtepouzepronabíjenísvítilny nenabíjejtebaterie kteréktomunejsouurčeny Napájecí síťový zdroj i adaptér do automobilu používejte v suchých vnitřních ...

Page 5: ...nahraďte ho novým s rovnakým rozmerom a elektrickými parametrami Daný akumulátor musí byť zakúpený iba u výrobcu Nikdy nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo Pozor na polaritu pri výmene akumulátora 4 Pre zmontovanie svietidla použite opačný postup demontáže UPOZORNENIE Nové svietidlo je nutné pred použitím nabiť Akumulátorsvietidlajenutnéudržiavaťvnabitomstave abynedošlokpoklesunapätiapodprahovú...

Page 6: ...wicie lampka sygnalizacyjna LED zaświeci się na zielono 4 Po naładowaniu odłączamy ładowarkę od lampy Akumulator nie ma efektu pamięciowego i dlatego można go dołado wywać w dowolnej chwili Lampę można doładowywać również w samochodzie 12 24 V DC z gniazdka zapalniczki Postępowanie przy podłączaniu i ładowaniu jest podobne jak przy korzystaniu z ładowarki sieciowej Po naładowaniu odłączamy adapter...

Page 7: ...t mellett 3 5 óráig működik a 6 LED fényforrás pedig 25 óráig ha az akkumulátor teljesen fel volt töltve A lámpa tölthető vagy újratölthető egy 100 240V os 50 60 Hz es hálózatról vagy egy 12 24 V DC szivargyújtó aljzatról A lámpát az akkumulátor feltöltése közben is lehet használni Leírása 1 Kampó 2 Kapcsoló 3 Mágneses forgó fogantyú 4 Újratöltést jelző LED csatlakozó a os tápellátáshoz 5 COB fény...

Page 8: ...on váljon meg tőle Ha víz jut a lámpa belsejébe vegye ki az akkumulátort és alaposan szárítsa ki a lámpa belsejét A vizes lámpát semmilyen körülmények között ne használja A lámpát testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők beleértve a gyermekeket illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy használatra vonat...

Page 9: ...e je ne uporabljate V primeru da svetilka ne sveti ali sveti slabo jo nemudoma napolnite Če pride do poškodbe ali uničenja akumulatorja zaradi neupoštevanja zgoraj navedenih pravil v primeru garancijske reklamacije svetilke akumulatorja reklamacija ne bo priznana Polnilec tip SD G050100D uporabljajte le za polnjenje svetilke ne polnite baterij ki za to niso namenjene Polnilec in adapter za v avtom...

Page 10: ...stavite svjetiljku 3 Izvadite paket akumulatora i zamijenite ga novim istih dimenzija i električnih specifikacija Novi akumulator morate kupiti od proizvođača Zabranjena je upotreba neoriginalnih sastavnih dijelova Pripazite na polaritet prilikom zamjene akumulatora 4 Ponovno sastavite svjetiljku koristeći isti postupak kao za rastavljanje ali obrnutim redoslijedom UPOZORENJE Kada je nova svjetilj...

Page 11: ...et befinden 3 Schließen Sie den Stecker vom Netzanschlussgerät an die Lampe an an der Lampe leuchtet die rote Kontrolllampe Wenn die Lampe der Akkumulator voll aufgeladen ist leuchtet die LED Kontrolllampe grün 4 Trennen Sie das Netzanschlussgerät nach dem Aufladevorgang von der Lampe Der Akkumulator kann kontinuierlich aufgeladen werden er besitzt keinen Speichereffekt Das Aufladen der Lampe kann...

Page 12: ...sundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben Lieferverzeichnis Handlampe Netzanschlussgerät Typ SD G050100D Auto Netzteil 12 24 V DC Ladekabel Bedienungsanleitung UA Зарядний світлодіодний ліхтарик Технічні характеристики Цю лампу можна використовувати у складних умовах пил бруд тому вона підходить для роботи технічного персоналу різноробочих і дачників а також для використання в автомобі...

Page 13: ...еннях При заміні акумулятора переконайтеся що він встановлений відповідно до полярності Не кидайте акумулятор у вогонь не розбирайте його і не намагайтеся створити коротке замикання Виснажений акумулятор відноситься до небезпечних відходів Після виснаження не викидайте акумулятор разом зі звичайними побутовими відходами Віднесіть акумулятор до точки утилізації наприклад у магазин у якому була прид...

Page 14: ...parametri electrotehnici Acumulatorul respectiv trebuieprocuratdoardelaproducător Nufolosițipieseneoriginale Atențielapolaritateacorectălaînlocuireaacumulatorului 4 Pentru asamblarea lămpii procedaţi invers decât la demontare AVERTIZARE Lampa nouă trebuie încărcată înainte de utilizare Acumulatorul lămpii trebuie menţinut în stare încărcată pentru a nu se ajunge la scăderea tensiunii sub nivelul l...

Page 15: ...omobilyje naudojant 12 24V DC cigarečių pridegiklio lizdą Prijungimo ir įkrovimo procedūra panaši į maitinimo adapterio naudojimą Įkrovę atjunkite mašininį adapterį Lempa gali būti įkraunama naudojant automobilinį adapterį tik automobiliui stovint ir esant išjungtam varikliui Jokiu būdu nekraukite lempos kai variklis veikia arba automobilis važiuoja Šviesos diodų šviesos šaltinis užtikrina 50 000 ...

Page 16: ...s rokturis ar magnētu 4 Uzlādes LED indikators savienotājs elektroapgādei 5 COB gaismeklis 6 6 LED gaismeklis Specifikācija Gaismeklis 3 W COB LED 280 lm Akumulatoru paka Li Ion 18650 3 7 V DC 2 500 mAh Elektriskās ķēdes uzlādes avots tips SD G050100D ievads 100 240 V AC 50 60 Hz izvads 5 V DC 1 000 mA Uzlādēšana no automobiļa 12 24 V DC Strāvas avots automobiļa adapterim ievads 12 24 V DC izvads ...

Page 17: ...s cilvēks Bērniem nevajadzētu ļaut spēlēties ar lampu Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem sazinieties ar vietējo pašvaldību Ja elektroniskās ierīces tiek likvi dētas izgāztuvē bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē kur tās var ietekmēt cilvē...

Page 18: ...justada või hävib siis garantiiperioodil laterna aku kohta esitatud kahjunõudeid ei arvestata Kasutage ZJF G050100D tüüpi võrguadapterit ainult laterna laadimiseks ärge laadige sellega muid akusid Võrgu ja autoadapterit tuleb kasutada kuivades sisetingimustes Akut vahetades jälgige õiget polaarsust Ärge visake akut tulle võtke seda osadeks ega laske sellel lühisesse minna Kui aku on tühjenenud sii...

Page 19: ...ди да започнете смяната на акумулатора установете превключвателя на лампата в изключено положение 2 Внимателно развинтете винтовете на задния капак и разглобете корпуса на лампата 3 Извадете акумулаторната батерия и я заменете с нова която има същите размери и електрически параметри Новият акумулатор трябва да се закупи от производителя Не използвайте неоригинални части При смяна на акумулатора вн...

Page 20: ...ancija preneha če je okvara nastala zaradi nestrokovnega nepooblaščenega servisa predelave brez odobritve proizvajalca neupoštevanja navodil za uporabo aparata 7 Garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu 8 Če ni drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdr...

Reviews: