Emos EV003 - TY3101 User Manual Download Page 8

8

die gleiche Weise fort, bis alle Zutaten auf die Waage gegeben 

wurden.

Batterien einlegen

  1.  Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage.

  2.  Entfernen Sie die leere Batterie.

  3. Legen Sie die neue Batterie in das Fach ein. Achten Sie auf 

korrekte Polarität.

   Verwenden Sie nur Lithiumbatterien. Verwenden Sie keine 

Ladebatterien.

  4.  Schließen Sie das Batteriefach.

Pflege und Reinigung

  1.  Reinigen Sie die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch 

und achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gehäuse eintritt. 

Verwenden Sie auf keinen Fall chemische Reinigungsmittel 

und Scheuermittel. Tauchen Sie die Waage nicht ins Wasser 

ein!

  2. Alle Kunststoffteile müssen beim Kontakt mit fettigen Sub-

stanzen wie Gewürze, Essig oder Geschmacksstoffe, sofort 

gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer von 

Zitronensaft auf die Waage gelangen!

  3.  Stellen Sie die Waage immer auf waagerechtem Untergrund.

Sicherheitshinweise

  •  Diese Waage ist nur für das Wiegen von Lebensmitteln für den 

Haushaltgebrauch bestimmt.

  •  Greifen Sie nicht in die inneren elektrischen Kreise des Erzeug-

nisses ein – Sie können es beschädigen und so die Gültigkeit 

der Garantie automatisch beenden.

  • Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und rutschfreie 

Oberfläche (nicht auf Teppich u.ä.) und halten Sie die Waage 

von Geräten mit elektromagnetischem Feld fern, um die 

gegenseitige Störung zu vermeiden.

  •  Setzen Sie die Waage keinen Stößen, Erschütterungen aus und 

lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen.

  •  Benutzen Sie die Waage nur gemäß der Anweisungen in dieser 

Anleitung. In dem Fall einer Störung sollte das Produkt nur 

durch fachkundiges Servicepersonal repariert werden.

  • Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen-

sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung 

und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, 

sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das 

Produkt zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, 

um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

Werfen Sie das gebrauchte Produkt und die Batterie nicht 

in den Hausmüll, benutzen Sie bitte die Rückgabe- und 

Sammelsysteme. Diese gebrauchten Geräte müssen vom 

regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, 

um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und 

deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die negativen 

Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf 

die Umwelt zu verhindern. Wertstoff-Recycling trägt zum 

Schutz der natürlichen Ressourcen bei. 
Nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie 

bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung, einer Hausmüll-Ent-

sorgungsorganisation oder bei der Verkaufsstelle, bei der Sie das 

Produkt erworben haben. 

Auf das Product ist eine Gleichheitserklärung herausgegeben.

    ДИГІТАЛЬНА КУХОННА ВАГА

Перед тим як увести прилад в дію, є слід докладно прочитати цю інструкцію по експлуатації.

UA

Специфікація

LCD дисплей:  

49 × 23 мм

Максимальна маса:  

до 5 кг (від 2 гр – до 5000 гр)

Вимірювальна розмежувана здатність: 1 г

Одиниця вимірювання:  

гр/oz/lb/кг

Функція TARE

Автоматичне та ручне вимкнення

Індикація перевантаження/розряджені батареї

Живлення:  1× 3 В CR2032 (хромові) батареї (входить в комплект)

Дисплей

гр/oz/lb/кг – одиниці ваги

Попередження на дисплею

„LO“  Батареї є розряджені, є слід їх замінити.

„EEEE“ перевантаження ваги, максимальна несуча здатність 

ваги є 5 кг. Усуньте з ваги зважувану порцію, щоб не була 

пошкоджена сама вага.

Ο 

стабільна поверхня ваги

Кнопки

ON/OFF/TARE  ввікнення/вимкнення/ активація функції «Tare»

UNIT 

вибір одиниці ваги в гр/oz/lb/кг

Зважування

  1.  Вагу покладіть на рівну, тверду та стабільну поверхню.

  2. Перед ввімкненням покладіть на зважувальну поверхню 

кухонну миску, якщо ви хочете нею користуватись. 

  3.  Стиском кнопки «ON» ввімкніть режим готування.

  4.  Покладіть на вагу або до миски зважуваний предмет. Сві-

товодний LCD дисплей зобразить масу цього предмету.

  5. Потрібну одиницю ваги (гр/fl.oz/lb oz/ml) установіть по-

вторним стиском кнопки «UNIT».

  6.  Вагу є можна вимкнути стиском кнопки «OFF» (в разі вжи-

вання функції «TARE» стискніть кнопку двічі) або через дві 

хвилини вага сама автоматично вимкнеться.

Функція «TARE» (додаткове зважуван-

ня)

Ця функція є призначена для вимірювання маси поступово 

добавляємих порцій до попередніх порцій, котрі лишаються 

на вазі. 

  1.  Покладіть на вагу першу порцію, на дисплею зобразиться 

її маса. 

  2.  Перед тим як покласти на вагу подальшу порцію стискніть 

кнопку «TARE».Величина на дисплею анулюється. Зараз є 

можна добавляти подальшу порцію. Цю операцію є можна 

провадити повторно.

Заміна батареї

  1.  Відкрити кришку отвору для батареї на нижній стороні ваги.

  2.  Вийняти використані батареї.

  3.  Вкласти замість них нові лугові батареї. Слідіть за дотри-

манням правильної полярності (+/-). Вживайте тільки літієві 

батареї. Не вживайте підзарядні батареї.

  4.  Закрийте кришку.

Summary of Contents for EV003 - TY3101

Page 1: ...LNA KUCHYNSK V HA PL CYFROWAWAGA KUCHENNA HU DIGIT LIS KONYHAI M RLEG SI DIGITALNA KUHINJSKATEHTNICA RS HR BA DIGITALNA KUHINJSKAVAGA DE DIGITALE K CHENWAAGE UA RO C NTAR DIGITAL DE BUC T RIE LT SKAIT...

Page 2: ...ents Do not immerse in water 2 All plastic parts in contact with greasy substances such as spices vinegar or seasoning must be cleaned immediately Avoid staining by sour citrus juice 3 Always keep in...

Page 3: ...Tento p stroj nen ur en pro pou v n osobami v etn d t jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedostatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m pou v n p stroje pokud na n nebude dohl eno ne...

Page 4: ...czem przyprawami octem albo substancjami smakowymi trzeba natychmiast wyczy ci Waga nie mo e zosta zanie czyszczona kwa nym sokiem cytrynowym 3 Waga musi by zawsze ustawiona w po o eniu poziomym Zalec...

Page 5: ...reibe k rt okozhat benn k s a j t ll s automatikusan rv ny t vesz ti A m rleget egyenes szil rd s stabil fel letre kell helyezni nem sz nyegre stb megfelel t vols gba minden elektro m gneses p lus esz...

Page 6: ...2 Vse plasti ne dele je treba po kontaktu z mastnimi substan cami kot so za imbe kis ali dodatki takoj o istiti Prepre ite po kropitev tehtnice s kislim limoninim sokom 3 Tehtnico hranite vedno v vodo...

Page 7: ...i ukoliko nisu bili upu eniukori tenjeovogure ajaodstraneosobeodgovorne za njihovu sigurnost Djecu je potrebno nadzirati kako bi se osiguralo da se ne e igrati sa ure ajem Ne bacajte proizvod i bateri...

Page 8: ...h tterungenausund lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen BenutzenSiedieWaagenurgem derAnweisungenindieser Anleitung In dem Fall einer St rung sollte das Produkt nur durch fachkundiges Serviceperson...

Page 9: ...e Func ia TARE rec nt rire Serve telac nt rireasuccesiv amaseipor iilorad ugatetreptat la cele precedente care r m n pe c ntar 1 Pune i pe c ntar prima por ie iar pe ecran se afi eaz masa acesteia 2 n...

Page 10: ...pasirodys produkto svoris 5 Norim svoriovienet g oz lb kggalitenustatytipakartotinai spausdami mygtuk UNIT 6 Svarstyklesgalimai jungtiilgiaupalaikiusnuspaust mygtuk OFF arba po 2 minu i jos i sijungs...

Page 11: ...rojietpareizupolarit ti Izmanto jietvien gilitijabaterijas Neizmantojietuzl d jam sbaterijas 4 Aizveriet v ci u T r ana un apkope 1 Veiciet t r anu ar viegli mitru dr nu un nodro iniet ka dens neiek...

Page 12: ...no velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega...

Reviews: