
4
CYFROWA WAGA KUCHENNA
Przed uruchomieniem wyrobu do pracy prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję.
PL
Specyfikacja
Wyświetlacz LCD:
49 × 23 mm
Maksymalny ciężar:
do 5 kg (2–5 000 g)
Rozdzielczość pomiaru:
1 g
Jednostka pomiarowa:
g/oz/lb/kg
Funkcja TARE
Wyłączenie automatyczne i ręczne
Wskaźnik przeciążenie/rozładowane baterie
Zasilanie: bateria 1× 3 V CR2032 (bateria są w komplecie)
Wyświetlacz
g/oz/lb/kg – jednostki ważenia
Ostrzeżenia na wyświetlaczu
„LO“ baterie są rozładowane i trzeba je wymienić.
„EEEE“ przeciążenie wagi, maksymalna nośność wynosi 5 kg.
Ważone produkty należy usunąć z wagi, aby nie doszło do
jej uszkodzenia.
Ο
stabilna powierzchnia wagi
Przyciski
ON/OFF/TARE włączenie/wyłączenie/ aktywacja funkcji Tare
UNIT
wybór jednostki ważenia g/oz/lb/kg
Ważenie
1. Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu.
2. Przed włączeniem wagi ustawiamy na niej miskę kuchenną, o
ile zamierzamy z niej dalej skorzystać.
3. Dotykając przycisk ON włączamy tryb ważenia, czekamy na
pojawienie się symbolu O w lewej dolnej części, waga jest w
położeniu stabilnym i można rozpocząć ważenie.
4. Ważone produkty kładziemy do miski albo ustawiamy je na
wadze. Wyświetlacz LCD pokazuje ciężar ważonych produk-
tów.
5. Wymaganą jednostkę ważenia (g/oz/lb/kg) wybieramy naci-
skając kolejno przycisk UNIT.
6. Wagę można wyłączyć naciskając dłużej przycisk OFF albo
wyłączenie nastąpi automatycznie po upływie 2 minut.
Funkcja TARE (doważanie)
Jest wykorzystywana do ważenia dodawanych kolejno produktów
do produktów wcześniejszych, które pozostają na wadze.
1. Kładziemy na wadze pierwszy produkt, a na wyświetlaczu
pojawia się jego ciężar.
2. Przed położeniem następnego produktu na wadze naciskamy
przycisk TARE. Wartość na wyświetlaczu zostaje wyzerowana.
Teraz można już dodać następny produkt. Tę czynność można
wykonywać wielokrotnie.
Wymiana baterii
1. Otwieramy obudowę pojemnika na baterie w dolnej części
wagi.
2. Wymieniamy zużytą baterię.
3. Wkładamy nową baterię. Zwracamy uwagę na zachowanie
właściwej polaryzacji.
Stosujemy wyłącznie baterie litowe. Nie korzystamy z baterii
przystosowanych do doładowywania.
4. Zamykamy obudowę.
Konserwacja i czyszczenie
1. Do czyszczenia wagi stosujemy zwilżoną ściereczkę, uważając
przy tym, żeby do jej wnętrza nie dostała się woda. Nie korzy-
stamy z chemicznych środków do czyszczenia oraz środków
o działaniu ściernym. Wagi nie zanurzamy do wody!
2. Wszystkie elementy plastikowe, które miały kontakt z tłusz-
czem, przyprawami, octem albo substancjami smakowymi,
trzeba natychmiast wyczyścić. Waga nie może zostać zanie-
czyszczona kwaśnym sokiem cytrynowym!
3. Waga musi być zawsze ustawiona w położeniu poziomym.
Zalecenia bezpieczeństwa
• Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do ważenia artykułów
spożywczych w gospodarstwie domowym.
• Nie wolno ingerować do wewnętrznych układów elektrycz-
nych w wyrobie – można go w ten sposób uszkodzić i auto-
matycznie utracić uprawnienia gwarancyjne.
Výmena batérie
1. Otvorte kryt priestoru pre batériu na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použitú batériu.
3. Vložte novú batériu. Dbajte na dodržanie správnej polarity.
4. Používajte iba lithiovú batériu. Nepoužívajte dobíjaciu batériu.
5. Zatvorte kryt.
Údržba a čistenie
1. Pre čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte na
to, aby sa dovnútra váhy nedostala voda. Nepoužívajte che-
mické čistiace prostriedky / čistiace prostriedky s abrazívnym
účinkom. Neponárajte váhu do vody!
2. Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými sub-
stanciami, ako je korenie, ocot alebo dochucovadlá, ihneď
očistiť. Zabráňte postriekaniu váhy kyslou citrusovou šťavou!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená len pre váženie potravín pre použitie v
domácnosti.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku
- môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť
záruky.
• Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch
(nie na koberec a pod.) v dostatočnej vzdialenosti od prístrojov
s elektromagnetickým poľom, aby ste zabránili vzájomnému
rušeniu.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
• Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto
návode. V prípade poruchy by mal výrobok opravovať len
kvalifikovaný odborník.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane
detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť
či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo
pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad
nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok a batériu po skončení životnosti ako
netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta trie-
deného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostre-
die. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných
zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu Vám
poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie
domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste vý-
robok zakúpili.
Na výrobok bolo vydané Prehlásenie o zhode.