background image

dźwięk z urządzenia video. Po sparowaniu można również za pomocą TR-533 

sterować innymi urządzeniami (telefon, tablet, itp.). Za pomocą przycisków 

sterujących „Następny” i „Poprzedni“ można przechodzić pomiędzy utworami, 

przyciskami „Vol+“ i „Vol-„ sterować głośność, a przyciskiem „Start/Pauza“ 

zatrzymać odtwarzanie.

6.  Urządzenie TR-533 można również użytkować, jako handsfree do odbioru 

rozmów telefonicznych (tylko w zasięgu podłączonego sparowanego 

aparatu telefonicznego). Przy rozmowie przychodzącej TR-533 poinformuje 

o numerze telefonicznym zgłaszającego się abonenta.  

- naciskamy przycisk “Mode” w celu przyjęcia rozmowy;  

- naciskamy przycisk “Następny” w celu zawieszenia rozmowy. 

- naciskamy przycisk “Start/Pauza” do odrzucenia połączenia

Uwaga:

Przy przekroczeniu maksymalnej odległości pracy pomiędzy Państwa urządzeni-

em, a TR-533 dojdzie do przerwania komunikacji i odłączenia urządzenia. W celu 

ponownego sparowania trzeba to urządzenie umieścić bliżej TR-533. Przywrócenie 

połączenia nastąpi automatycznie.

Zwykła odległość pracy pomiędzy TR-533, a urządzeniem Bluetooth wynosi 

około 10 m.

Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth prosimy przeczytać instrukcję użyt-

kowania podłączanego urządzenia.

Wzajemna kompatybilność pomiędzy TR-533, a urządzeniem Bluetooth nie jest 

zagwarantowana.

Jakakolwiek przeszkoda pomiędzy TR-533, a urządzeniem Bluetooth może 

zmniejszyć zasięg i maksymalną odległość pracy.

Ze względu na ograniczenie możliwych zakłóceń nie należy użytkować TR-533 

w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.

Rada:

Jeżeli nie mogą Państwo podłączyć swojego urządzenia do TR-533, należy 

skasować w ustawieniach  wszystkie zapisane sparowane urządzenia (również 

te, które nie są aktualnie w zasięgu). Bluetooth wyłączamy/włączamy i ponownie 

wyszukujemy okoliczne urządzenia Bluetooth.

Podłączenie do TR-533 nie wymaga żadnego PIN. 

Korzystanie z Radia

1.  Urządzenie włączamy wyłącznikiem ON/OFF.

2.  Po włączeniu urządzenie znajduje się zawsze w trybie BLUETOOTH.

3.  Aby włączyć radio FM naciskamy przycisk “MODE” przez kilka sekund. 

Na wyświetlaczu LED pojawi się częstotliwość radiowa, a odbiornik poin-

formuje ”FM Tuner”.

4.  Po przełączeniu TR-533 do trybu radia FM będzie automatycznie odbierana 

wybrana ostatnio stacja radiowa. Aby dostroić się do innych stacji naciskamy 

przez min. 2 sekundy przycisk „Następny/Poprzedni“ (dla zwiększenia, albo 

zmniejszenia odbieranej częstotliwości).

5.  Za pomocą przycisków Vol+/ Vol- regulujemy głośność.

Automatyczne strojenie i programowanie stacji radiowych FM 

1.  W celu uruchomienia funkcji automatycznego strojenia i zapisywania znalezi-

onych stacji naciskamy krótko przycisk „MODE“. Odbiornik automatycznie 

przeszuka całe pasmo FM i automatycznie zapisze wszystkie znalezione 

stacje radiowe. 

2.  W celu przechodzenia pomiędzy zapisanymi stacjami naciskamy krótko 

przycisk „Następny/Poprzedni“.

Odtwarzanie muzyki z USB, kart mikroSD/ TF 

TR-533 odtwarza wszystkie pliki MP3 zapisane w urządzeniu USB albo na 

karcie mikroSD. 

1.  Urządzenie włączamy wyłącznikiem ON/OFF. 

2.  Przed podłączeniem urządzenia USB do portu USB sprawdzamy, czy jest ono 

ustawione właściwą stroną w stosunku do styków w porcie USB. Kartę SD/

MMC/TF wprowadzamy równo, ograniczamy wyginanie się karty (styki karty 

kierujemy do głośnika).

3.  Naciskamy przycisk “MODE” aby uruchomić funkcję odtwarzania z karty 

USB/mikroSD. Wyświetlacz LED pokaże Lod, a TR-533 zasygnalizuje „Music“. 

Na wyświetlaczu LED pojawi się „USB“ albo „CARD“, zależnie od podłączonego 

urządzenia. 

4.  System zacznie automatycznie odtwarzać zapisane pliki mp3 

5.  Za pomocą przycisków sterujących „Następny” i „Poprzedni“ można przechodzić 

pomiędzy utworami, przyciskami „Vol+“ i „Vol-„ sterować głośność, a przyciski-

em „Start/Pauza“ zatrzymać odtwarzanie.¨

Uwaga:

Niewłaściwe wkładanie karty USB/mikroSD może uszkodzić zarówno ten 

nośnik, jak i urządzenie TR-533.  
Specyfikacja techniczna

Moc wyjściowa:   

1.5 W × 1 RMS 

Zasilanie: 

 

DC 5 V

Akumulatorek:   

DC Li-ion 3.7 V 400 mAh

ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA:

1.  Aby to urządzenie mogło służyć przez długi czas nie należy go narażać 

na działanie ekstremalnie wysokiej temperatury albo dużej wilgotności. 

Na przykład nie należy go nigdy ustawiać w miejscach przeznaczonych 

Summary of Contents for emGo TR-533B

Page 1: ...FMBLUETOOTHPREHR VA PL ODTWARZACZUSB FMBLUETOOTH HU USB FMBLUETOOTHHANGSZ R SI USB FMBLUETOOTHPREDVAJALNIK SRB HR BIH USB FMBLUETOOTHPLAYER DE USB FMBLUETOOTH SPIELER UA USB FMBLUETOOTH RO USB FMBLUET...

Page 2: ......

Page 3: ...omplies with the basic requirement and other provisions of the directive 1999 5 EC ThisappliancemaybeoperatedfreelywithintheEU TheDeclarationofConformity is part of the instructions or it can be found...

Page 4: ...M radio frequency and will speak FM Tuner 4 After switching TR 533 into FM tuner mode the radio will start automatically playthelastselectedradiostation Totuneotherradiostations pressthe Next Previous...

Page 5: ...je eemGoTR 533B TR 533Gjeveshod sez kladn mi po adavky a dal mi p slu n mi ustanoven mi sm rnice 1999 5 EC Za zen lze voln provozovat v EU Prohl en oshod jesou st n vodunebojejlzenaj tnawebov str nceh...

Page 6: ...vte in Na LED displeji se zobraz frekvence r dia a p ij ma ozn m FM Tuner 4 Po p epnut TR 533 do m du FM r dia za ne automaticky hr t posledn zvolen rozhlasov stanice Pro nalad n dal ch stanic stiskn...

Page 7: ...tie prev dzkova ako handsfree pre pr jem telef nnych hovorov iba v dosahu pripojen ho sp rovan ho telef n POKYNY A INFORM CIE O ZAOBCH DZAN S POU IT M OBALOM Pou it obalov materi l odlo te na miesto u...

Page 8: ...vej vzdialenosti medzi va m zariaden m a TR 533 d jde k preru eniu komunik cie a odpojeniu zariadenia Pre op tovn sp rovanie pribl te zariadenie bli ie k TR 533 K obnoveniu pripojenia d jde automatick...

Page 9: ...zego uprzedzenia i zastrzegamy sobie prawo do dokonywania takich zmian 1 Wy wietlacz LED 2 Wy cznik ON OFF 3 Port USB 4 Gniazdo do kart TF microSD 5 Przycisk wielofunkcyjny MODE Start Pauza Bluetooth...

Page 10: ...my przycisk MODE przez kilka sekund Na wy wietlaczu LED pojawi si cz stotliwo radiowa a odbiornik poin formuje FM Tuner 4 Po prze czeniu TR 533 do trybu radia FM b dzie automatycznie odbierana wybrana...

Page 11: ...elkez seinek Asz veg akialak t s sam szakijellemz kv ltozhat kel zetes rtes t sn lk l is s fenntartjuk a jogot az ilyen v ltoztat sokra Az Emos spol s r o kijelenti hogy a TR 533B TR 533G megfelel az...

Page 12: ...emm k dikmegfelel en vigyealegk zelebbi 3 Aktiv lja a Bluetooth funkci t a Bluetooth k sz l k n K sz l k nek be ll t si men j ben v lassza ki a k zelben tal lhat Bluetooth k sz l kek keres s t 4 Bluet...

Page 13: ...za vstavitev kartice TF microSD 5 Multifunkcijska tipka MODE Predvajaj Ustavi Bluetooth Radio USB TF mikroSD kartica 6 Prej nja 7 Naslednja 8 Glasnost 9 Glasnost 10 DC 5V USB napajalni konektor 11 Iz...

Page 14: ...2 sekundi tipko Naslednja Prej nja za vi jo ali ni jo frekvenco 5 S pomo jo tipk Vol Vol prilagodite glasnost Avtomatsko iskanje in shranjevanje postaj FM radia 1 Zavklopfunkcijeavtomatskoiskanjeinshr...

Page 15: ...OFF 3 USB priklju ak 4 Utor za umetanje TF microSD kartice 5 Multifunkcijska tipka MODE pusti prekini reprodukciju Bluetooth Radio USB TF microSD kartica 6 Prethodni 7 Sljede i 8 Glasno a 9 Glasno a...

Page 16: ...aodabranaradijskapostaja Zapode avanjeostalihpostajapritisnite i min 2 sekunde zadr ite tipku Sljede i ili Prethodni za vi u odnosno za ni u frekvenciju 5 Pomo u tipki Vol Vol podesite glasno u Automa...

Page 17: ...nforderungen der EU Richtlinien betreffenddieelektromagnetischeKompatibilit tunddieelektrischeSicherheit nderungen im Text Design und in den technischen Spezifikationen k nnen ohne vorherige Warnung e...

Page 18: ...en Einrichtungen aus auch diejenigen die zum aktuellen Zeitpunkt au er Reichweite sind Schalten Sie Bluetooth aus ein und wiederholen Sie die Suche nach in der Umgebung vorhandenen Bluetooth Einrichtu...

Page 19: ...en nochhoherFeuchtigkeitausgesetztwerden UnterbringenSieeszumBeispiel niemalsanzumWaschen Baden DuschenbestimmtenStellenoderinderN he von W rmequellen 2 Sollte das Ger t nicht korrekt funktionieren br...

Page 20: ...free TR 533 Mode TR 533 TR 533 TR 533 Bluetooth 10 Bluetooth TR 533 Bluetooth TR 533 Bluetooth TR 533 TR 533 Bluetooth Bluetooth Bluetooth TR 533 PIN 1 ON OFF 2 Bluetooth 3 FM MODE FM Tuner 4 TR 533 F...

Page 21: ...a European Dac dori i s lichida i produsul solicita iinforma iilenecesareprivindmodulcorectdelichidare de la organele locale ori v nz torul dumneavoastr Acest produs este n con formitatecudirectiveleU...

Page 22: ...tacuaparatuldumneavoastr laTR 533 terge i nsetare toate aparatele asociate salvate i acele care nu sunt actualmente accesibile Opri i Bluetooth porni i Bluetooth i repeta i detectarea aparatelor Bluet...

Page 23: ...svietossavivaldy b sarbapardav jo isproduktasatitinkaESreglamentusd lelektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos Pasiliekame teis be i ankstinio sp jimo keisti tekst konstrukcij ir techninius d...

Page 24: ...3 PIN nereikia Radijas 1 Maitinimo jungimo i jungimo jungikl nustatykite pad t ON jungta 2 jungtas prietaisas visuomet turi veikti Bluetooth re imu 3 Nuspauskite MODE re imo mygtuk irpasirinkiteradijo...

Page 25: ...kt da veida izmai as Emos spol s r o apstiprina ka emGo TR 533B TR 533G atbilst Direkt vas Nr 1999 5 EK pamata pras b m un citiem saist tajiem noteikumiem o ier ci ir at auts br vi izmantot ES dal bva...

Page 26: ...un atskan s FM Tuner 4 P c TR 533 iesl g anas FM radio re m radio s ks autom tiski atska ot p d jo izv l to radiostaciju Lai p rsl gtos uz cit m radiostacij m nospiediet pogu Next vai Previous lai pa...

Page 27: ......

Page 28: ...zna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopoteku garancijskega rok...

Reviews: