Emos 1531224200 Manual Download Page 7

7

DE | LED Reflektor 

LED reflektor ist zur Befestigung an eine feste Grundlage in Außen- und Innenräumen bestimmt. 

Schutzart: IP65 – für Außenräume

Montage

Befestigen Sie den Reflektor fest an eine feste Grundlage, z.B. an die Wand – siehe Abb. 1, 2, 3.

Montagehöhe 2,3–3 m.

Schrauben Sie die Kunststoffabdeckung an der Schachtel mit der Klemmleiste an der hinteren Seite des Reflektors ab und schließen Sie den 

Stromleiter für den Anschluss ins Stromnetz 220–240 V~ an.

Der anzuschließende Stromleiter darf während der Montage des Reflektors nicht ans Stromnetz angeschlossen werden. Das Anschließen des 

Stromleiters an den Reflektor darf nur eine qualifizierte Person.

Richten Sie das Licht des Reflektors nach Abb. 1, 2.

 

L – braun – Arbeitsleiter (live) 

G – grüngelb – Schutzleiter (ground)

N – blau – Mittenleiter (neutral)

Wartungshinweise:

Vor einer Wartung die Lampe ausschalten und warten, bis sie auskühlt.

Zum Reinigen ein feuchtes, weiches Tuch benutzen.

Die Lampe nie in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen.

Während der Wartung die allgemeinen Arbeitsschutzregeln einhalten und vorsichtig vorgehen.

HINWEIS

•  Der Reflektor eignet sich ausschließlich für feste Montage.

•  Wenn Sie den Reflektor unter ein Dach befestigen, ist die minimale 

Entfernung von 0,2 m, gemessen von der oberen Seite des Reflektors 

zu der unteren Seite des Dachs, einzuhalten.

•  Halten Sie die minimale Entfernung von 1 m zwischen dem Reflektor 

und dem Objekt oder der Fläche, die Sie beleuchten wollen, ein.

•  Beim Gebrauch des Reflektors auf einer Brandfläche müssen Sie 

die vorstehenden Anweisungen einhalten.

•  Der Reflektor kann nur ans Stromnetz angeschlossen werden, 

dessen Installation und Sicherung den gültigen Normen entspricht.

•  Vor jeder Behandlung der Lampe oder Instandhaltung und Kontrolle 

ist der Reflektor vom Stromnetz zu trennen. Diese Tätigkeit darf nur 

eine FACHKUNDIGE Person im Sinne der gültigen Vorschriften über 

entsprechende Qualifikation durchführen.

•  Verwenden Sie der Reflektor nicht ohne Schutzglas.

•  Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist durch „Nullung“ 

gesichert.

•  Das biegsame Außenkabel bzw. Schnur dieser Leuchte kann nicht 

ersetzt werden; wenn das Kabel beschädigt ist, muss die Leuchte 

vernichtet werden.

•  Die Lichtquelle dieser Leuchte kann nicht ausgewechselt werden; 

nach Ende der Lebensdauer dieser Leuchte ist die komplette Leuchte 

auszuwechseln.

•  Die Leuchte besitzt keine Klemmenleiste. Zur Installation kann Hilfe 

durch eine qualifizierte Person erforderlich sein.

•  Klemmleiste zum Anschluss an die Stromversorgung: 3-adrig, 

schraubenlos, sie muss einen festen Anschluss eines Leiters mit 

einem Querschnitt von 1 mm

2

, ermöglichen, für eine Spannung 

von mind. 230 V.

•  Leuchte mit Z-Befestigung
•  Achtung, Unfallgefahr durch elektrischen Strom 

.

EMOS spol. s r.o. erklärt, dass ZS2212, ZS2222, ZS2232, ZS2242 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der 

EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite: 

http://www.emos.eu/download.

UA | Світлодіодний прожектор 

LED прожектор призначений для установки на фіксовану основу як у зовнішньому так у внутрішньому просторі. 

Покриття: IP65 – для зовнішнього простору.

Установка 

Прожектор добре прикріпіть до стабільної основи, наприклад до стіни – див. малюнок 1, 2, 3.

Висота установки 2,3–3 м.

Підключіть привідний кабель для з’єднання з мережою живлення 220–240 Вт~.

Привідний кабель в момент установки прожектора не може бути підключений до електромережі. Підключати кабель до прожектора може 

тільки кваліфікований працівник.

Світло прожектора направте згідно мал. 1, 2.

 

L – коричневий – робочий провідник (live)

G – зеленожовтий – захисний провід (ground)

N – синій – середній провідник (neutral)

Інструкції по технічному обслуговуванню:

Перед початком технічного обслуговування, вимкніть лампу і почекайте, поки вона охолоне

Для чищення використовуйте вологу м‘ягку ганчірку

Лампу ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину.

Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся загальних правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно обережні.

ЗАУВАЖЕННЯ 

•  Прожектор пригідний тільки для фіксованого монтажу.

•  Залишіть мінімальну відстань 1 м. між прожектором та предметом 

або площадкою , котру освітлюєте. 

•  Якщо прожектор розміщуєте під стріхою, то між верхньою сторо-

ною прожектора та нижньою стороною стріхи залишіть мінімальну 

відстань 0,2 м. 

•  При використанні на легкозаймисті поверхні дотримуйте попе-

редні інструкції.

•  Прожектор можна підключати тільки до електромережі , установка 

та запобіжники котрої відповідають діючим державним стандартам.

•  При кожному втручанні у прожектор, догляд за ним або проводжен-

ням сервісу, прожектор необхідно відключити від електромережі. 

Ця дія може бути виконано тільки експертом – особою відповідно 

до чинних правил, що відносяться до компетенції діяльності. 

•  Захист від небезпечної напруги дотику забезпечується «нулем».

Summary of Contents for 1531224200

Page 1: ...31 ZS2212_00_01 GB LED Floodlight CZ LED reflektorov sv tidlo SK LED reflektorov svietidlo PL Na wietlacz LED HU LED reflektor SI LED reflektor RS HR BA ME LED reflektor DE LED Reflektor UA RO MD Lamp...

Page 2: ...ght Maximum Projected Area ZS2212 220 240 V AC 50 Hz 10 5 W 20 000 h 900 lm 78 23 5 90 mm 0 14 kg 0 01 m2 ZS2222 20 5 W 20 000 h 1 800 lm 96 26 108 2 mm 0 20 kg 0 02 m2 ZS2232 30 W 20 000 h 2 700 lm 1...

Page 3: ...light shall be replaced Terminal block not included Installation may require advice from a qualified person Terminal block for connection of power supply 3 terminals screw less type rated for cross se...

Page 4: ...by a servisu je nutn reflektor odpoji od elektrickej siete T to innos smie vykon va iba osoba ZNAL v zmysle platn ch vyhl ok o sp sobilosti k innostiam Reflektor je mo n pripoji iba do elektrickej si...

Page 5: ...240 V h l zathoz csatolni Figyelem A term k zembe helyez s t csak szakember v gezheti Az let s balesetv delmi szab lyok be nem tart s rt illetve a hib s szerel sb l ad d esetleges s r l s rt a term ke...

Page 6: ...dnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http www emos eu download RS HR BA ME LED reflektor LED reflektor namijenjen je za postavljanje na vrstu podlogu u vanjske i unutra nj...

Page 7: ...ollen ein Beim Gebrauch des Reflektors auf einer Brandfl che m ssen Sie die vorstehenden Anweisungen einhalten Der Reflektor kann nur ans Stromnetz angeschlossen werden dessen Installation und Sicheru...

Page 8: ...e eauaelectric Aceast activitate poate fi efectuat doar de o persoan INSTRUIT n sensul reglement rilor valabile privind calificarea pentru aceste activit i Protec ia la tensiune de contact periculoas...

Page 9: ...zisusi T riet to ar m kstu mitru dr nu Nekad neiem rciet pro ektorus den vai citos idrumos Apkopes laik iev rojiet visp r gus dro bas noteikumus un iev rojiet piesardz bu UZMAN BU is pro ektors paredz...

Page 10: ...remonditoode tegemist tuleb valgusti elektrivorgust eemaldada Seda voib teha ainult vastavate teadmiste kogemustega isik kes on kursis selliseid toiminguid kasitlevate kehtivate eeskirjadega rge kasut...

Page 11: ...lje DE Elektroverbraucher nicht in den unsortierten kommunalen Abfall werfen Sammelstellen f r den sortierten Abfall benutzen Von den auf den M llabladepl tzen deponierten Elektroverbrauchern k nnen G...

Page 12: ...eljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba apa...

Reviews: