emmegi pulchra Instructions Manual Download Page 5

English

Deutsch

Español

Français

Nederlands

regolazioni

Seat height

  The right hand lever under the seat

  must be rotated in an anticlockwise

  direction to heighten the seat and

  lighten your weight on it. Remain

  seated on the seat to lower it and

  rotate the same lever.

Back rest resistance

  Rotate the knob under the seat in

  the middle, to increase or lighten

  the tension balance of the backrest,

  which changes depending on your

  body weight.

Adjusting backrest tilt

  Rotate the left-hand lever under the

  seat in an anti-clockwise direction,

  to block the backrest in the 

  required position. Rotate the lever

  in a clockwise direction to release   

  it, and lean against the backrest.

warning

Only authorised staff can replace

or repair the gas piston.

N.B. Emmegi S.p.A. cannot be held

responsible if the chair is not used

correctly. You must not:

- stand on the chair

- place the chair near steps, window-

sills, windows in the presence of chi-

ldren, who could climb onto the chair 

and consequently  fall.

guarantee conditions

EMMEGI guarantees this product for 

5

 years, according to the following 

conditions:

a) During the first six months, any re-

pairs necessary due to manufacturing

faults are made free of charge and

any transport is entirely free of charge.

b) From the 7th to the 30th month,

repairs are all free of charge and the

customer is only charged for transport.

c) From the 31st to the 60th month,

spare parts are supplied free of char-

ge and the customer is only charged 

for transport and labour costs.

The covers, wheels and glides are

not covered by the guarantee. The gas 

mechanisms are covered by an 

18th

 

month guarantee. The guarantee is ef-

fective from the moment the material 

leaves our factory. EMMEGI will not 

apply the guarantee if the chair is used 

incorrectly or if it is mishandled in any 

manner  by  third  parties.

1

3

2

Summary of Contents for pulchra

Page 1: ...pulchra Istruzioni per l uso Instructions Instructions d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso...

Page 2: ...lla pelle Passare un panno morbido ben lavato e appena strizzato poi asciugare con un altro panno morbido asciutto e pulito Manutenzione dei tessuti Non spazzolare pulire regolarmente con aspirapolver...

Page 3: ...eguenti modalit a durante i primi sei mesi tutte le riparazioni di eventuali difetti di fabbri cazione saranno eseguite gratuitamen te a mezzo nostri automezzi ed anche il trasporto sar interamente gr...

Page 4: ...Wash with a wet and slightly wrung soft cloth then dry with another soft dry and clean cloth Looking after fabrics Do not brush clean regularly with a vacuum cleaner castors Various types of castors...

Page 5: ...sed correctly You must not stand on the chair place the chair near steps window sills windows in the presence of chi ldren who could climb onto the chair and consequently fall guarantee conditions EMM...

Page 6: ...oux sec et propre Entretien des tissus Ne pas brosser mais nettoyer r gu li rement l aide d un aspirateur roulettes Diff rents types de roulettes sont disponibles selon le type de sol Types H roulette...

Page 7: ...sponsabilit en cas d usage impro pre du fauteuil Il est recommand de ne jamais se mettre debout sur le fauteuil ne pas mettre le fauteuil tout pr s d un escalier ou d un appui de fen tre pour viter qu...

Page 8: ...gutnassen undnuretwasausgewrungenenTuch abwischen dannmiteinemzweiten troc kenenundsauberenTuchabtrocknen Pflege der Stoffe Nicht b rsten sondern regelm ig mit dem Staubsauger reinigen Rollen Je nach...

Page 9: ...fohlen nie auf den Stuhl zu steigen den Stuhl in Anwesenheit von Kindern keinen Treppen Fensterbrettern Fen stern zu n hern da diese auf ihn stei gen und herunterfallen k nnten Garantievorschriften EM...

Page 10: ...et een andere zachte schone en droge doek Onderhoud van de weefsels Niet afborstelen regelmatig met behulp van een stofzuiger schoonmaken wielen Al naargelang het soort vloer zijn er verschillende soo...

Page 11: ...l te gaan staan niet met de stoel in de buurt van traptreden vensterbanken ramen te komen als er kinderen aanwezig zijn die erop zouden kunnen klimmen en dan zouden kunnen vallen Garantiebepalingen Em...

Page 12: ...piel Pase un pa o suave bien mojado y apenas estrujado luego seque con otro pa o suave seco y limpio Manutenci n de los tejidos No cepillar limpiar regularmente con una aspiradora ruedas Seg n el tipo...

Page 13: ...re la silla no acercar la silla a pelda os um brales ventanas si hubiera ni os que pudieran subirse y caerse normas de garant a EMMEGI garantiza este producto durante 5 a os bajo las siguientes condic...

Page 14: ......

Page 15: ...d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Emmegi Spa Via Lombardia 8 35043 Monselice PD Italy Tel 39 0429 782587 Fax 39 0429 72005 info emmegiseating com www emmegiseating com Certified Qualit...

Reviews: