emmegi pulchra Instructions Manual Download Page 3

English

Deutsch

Español

Italiano

Français

Nederlands

regolazioni

Altezza sedile

  Per alzarlo si deve ruotare la leva

  destra sotto il sedile in senso

  antiorario ed allegerire il Vs. peso

  sul sedile per alzarlo. Rimanere

  seduti sul sedile per abbassare il

  sedile e ruotare la stessa leva.

Resistenza schienale

  Ruotare il pomello sotto al sedile

  in centro, per aumentare o allegerire

  la tensione del basculamento dello

  schienale, la quale cambia a seconda

  del peso del Vs. corpo.

1

3

2

attenzione 

Solo personale addestrato può so-

stituire o riparare il pistone a gas. 

Emmegi S.p.A. non risponde per un 

uso improprio della sedia. Si racco-

manda di: 

- non salire mai in piedi sulla sedia

- non avvicinare la sedia a gradini, da-

vanzali, finestre in presenza di bambini 

i quali potrebbero salire e cadere.

norme di garanzia 

Emmegi garantisce questo prodotto 

per 

5

 anni, con le seguenti modalità: 

a) durante i primi sei mesi tutte le 

riparazioni di eventuali difetti di fabbri-

cazione saranno eseguite gratuitamen-

te a mezzo nostri automezzi ed anche il 

trasporto sarà interamente gratuito. 

b) dal 7° al 30° mese tutte le ripara-

zioni saranno completamente gratuite 

e verrà addebitato il solo trasporto 

dal/al cliente. 

c) dal 31° al 60° mese tutti i particolari 

di ricambio saranno gratuiti e saranno 

addebitati solo il trasporto dal/al 

cliente e la mano d’opera. Sono esclusi 

dalla garanzia i rivestimenti, le ruote 

e/o i pattini. I movimenti a gas godono 

di 

18

 mesi di garanzia. La garanzia è 

operante con l’uscita del materiale dai 

nostri stabilimenti. Emmegi si riserva 

di non applicare la presente garanzia 

in caso di non corretto uso della pol-

trona e di manomissioni della stessa 

effettuate da terzi.

Regolazione inclinazione

  schienale

  Ruotare la leva di sinistra sotto al

  sedile in senso antiorario, per

  bloccare lo schienale nella posizione

  desiderata. Ruotare la leva in senso

  orario per sbloccare, caricare il

  peso della schiena sullo schienale.

Summary of Contents for pulchra

Page 1: ...pulchra Istruzioni per l uso Instructions Instructions d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso...

Page 2: ...lla pelle Passare un panno morbido ben lavato e appena strizzato poi asciugare con un altro panno morbido asciutto e pulito Manutenzione dei tessuti Non spazzolare pulire regolarmente con aspirapolver...

Page 3: ...eguenti modalit a durante i primi sei mesi tutte le riparazioni di eventuali difetti di fabbri cazione saranno eseguite gratuitamen te a mezzo nostri automezzi ed anche il trasporto sar interamente gr...

Page 4: ...Wash with a wet and slightly wrung soft cloth then dry with another soft dry and clean cloth Looking after fabrics Do not brush clean regularly with a vacuum cleaner castors Various types of castors...

Page 5: ...sed correctly You must not stand on the chair place the chair near steps window sills windows in the presence of chi ldren who could climb onto the chair and consequently fall guarantee conditions EMM...

Page 6: ...oux sec et propre Entretien des tissus Ne pas brosser mais nettoyer r gu li rement l aide d un aspirateur roulettes Diff rents types de roulettes sont disponibles selon le type de sol Types H roulette...

Page 7: ...sponsabilit en cas d usage impro pre du fauteuil Il est recommand de ne jamais se mettre debout sur le fauteuil ne pas mettre le fauteuil tout pr s d un escalier ou d un appui de fen tre pour viter qu...

Page 8: ...gutnassen undnuretwasausgewrungenenTuch abwischen dannmiteinemzweiten troc kenenundsauberenTuchabtrocknen Pflege der Stoffe Nicht b rsten sondern regelm ig mit dem Staubsauger reinigen Rollen Je nach...

Page 9: ...fohlen nie auf den Stuhl zu steigen den Stuhl in Anwesenheit von Kindern keinen Treppen Fensterbrettern Fen stern zu n hern da diese auf ihn stei gen und herunterfallen k nnten Garantievorschriften EM...

Page 10: ...et een andere zachte schone en droge doek Onderhoud van de weefsels Niet afborstelen regelmatig met behulp van een stofzuiger schoonmaken wielen Al naargelang het soort vloer zijn er verschillende soo...

Page 11: ...l te gaan staan niet met de stoel in de buurt van traptreden vensterbanken ramen te komen als er kinderen aanwezig zijn die erop zouden kunnen klimmen en dan zouden kunnen vallen Garantiebepalingen Em...

Page 12: ...piel Pase un pa o suave bien mojado y apenas estrujado luego seque con otro pa o suave seco y limpio Manutenci n de los tejidos No cepillar limpiar regularmente con una aspiradora ruedas Seg n el tipo...

Page 13: ...re la silla no acercar la silla a pelda os um brales ventanas si hubiera ni os que pudieran subirse y caerse normas de garant a EMMEGI garantiza este producto durante 5 a os bajo las siguientes condic...

Page 14: ......

Page 15: ...d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Emmegi Spa Via Lombardia 8 35043 Monselice PD Italy Tel 39 0429 782587 Fax 39 0429 72005 info emmegiseating com www emmegiseating com Certified Qualit...

Reviews: