
67
• Прибор допускается к использованию только в исправном состоянии. При поломке устройства или
одной из его частей его следует вывести из эксплуатации и утилизировать согласно предписаниям.
• Не используйте прибор в помещениях со взрывоопасной обстановкой, а также вблизи горючих
жидкостей или газов!
• Выключенное устройство следует блокировать от случайного включения.
• Не используйте приборы, у которых выключатель не работает должным образом.
• Не подпускайте к устройству детей! Храните устройство в недоступном для детей и посторонних
лиц месте.
• Не перегружайте устройство. Используйте устройство только для предназначенных целей.
• Работать следует осторожно и в хорошем состоянии: В результате усталости, болезни, алкоголь-
ного или наркотического опьянения, а также медикаментозного воздействия Вы не в состоянии
безопасно пользоваться прибором.
• Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способностями/лицами с недостаточным опытом и/или зна-
ниями, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их
безопасность, или получили от такого лица инструкции по использованию устройства.
• Не допускайте, чтобы дети играли с прибором.
• Необходимо всегда соблюдать действующие национальные и международные правила техники
безопасности, охраны здоровья и рабочие инструкции.
Электробезопасность
• Прибор разрешается подключать только к штепсельной розетке, оборудованной исправным
защитным контактом.
• Подключение инструмента следует производить через дифференциальный автомат, срабатываю-
щий при появлении тока утечки не более 30 мА.
• Перед включением прибора в сеть необходимо убедиться, что электроснабжение в сети соответст-
вует требованиям электропитания прибора.
• Прибор допустимо использовать только в случае, если значения напряжения, мощности и номи-
нальной скорости вращения не превышают максимально допустимые, указанные на табличке с
основными техническими данными.
• Не брать сетевую вилку мокрыми руками! Вытягивать сетевую вилку за вилку, а не за кабель.
• Не перегибайте, не сдавливайте, не дергайте и не переезжайте через сетевой кабель; берегите от
контакта с острыми краями, маслами и высокой температурой.
• Не поднимайте прибор, держа за кабель; не используйте кабель в целях, для которых он не пред-
назначен.
• Перед каждым использованием проверяйте штекер и кабель.
• В случае повреждения шнура питания немедленно отсоедините его от сети, вытащив штепсельную
вилку. Никогда не используйте поврежденный сетевой кабель.
• Если прибор не используется, он должен всегда быть выключен из сети.
• Прежде чем подключить прибор к источнику электропитания, убедитесь, что он выключен.
• Перед тем, как вытащить штепсель из розетки, всегда выключайте прибор.
• При транспортировке прибор обесточивается.
Указания по безопасности для данного прибора
• Не используйте удлинители.
• Всегда отключайте устройство от сети перед проведением любых работ с устройством.
• Не включайте и не начинайте работу устройства, когда в воде (например, в бассейне) находятся
люди или животные.
• Дети и подростки до 16 лет не должны использовать устройство и допускаться к нему во время
работы.
• Не оставляйте прибор без внимания. При длительном отсутствии вытаскивайте штекер.
• Ремонтные работы должны производиться исключительно специалистами. При проведенных не
надлежащим образом ремонтных работах существует опасность, что жидкость попадет в электро-
оборудование устройства.
• Символы, располагающиеся на Вашем приборе, не разрешается удалять или закрывать. Не читае-
мые символы на приборе подлежат немедленной замене.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть инструкцию по эксплуатации и учесть ее рекоменда-
ции.
RU
Tauchpumpe_420507.book Seite 67 Montag, 26. Oktober 2015 3:57 15
Summary of Contents for STP-850
Page 3: ...3 6 5 4 7 1 2 3 1 Tauchpumpe_420507 book Seite 3 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 67: ...67 30 16 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 67 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 69: ...69 50 50 1 2 3 1 2 3 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 69 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 70: ...70 71 70 71 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 70 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 72: ...72 10 35 6 25 420507 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 72 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 79: ...79 RU 1 2 24 3 Tauchpumpe_420507 book Seite 79 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 80: ...80 4 20 13109 97 Tauchpumpe_420507 book Seite 80 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 83: ...83 Tauchpumpe_420507 book Seite 83 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...