
20
Installation
L’appareil a besoin d’une surface d’au moins 50 × 50 cm pour que l’interrupteur flottant puisse fonctionner
sans problème et se déplacer librement.
L’appareil doit être immergé à la profondeur maximale de service indiquée dans les spécifications techniques.
Disposer l’appareil de manière à ce que les orifices d’aspiration ne soient pas obstrués par des corps étrangers
(le cas échéant placer l’appareil sur un support solide et plat).
Veillez au bon positionnement de l’appareil.
– Plonger la pompe obliquement dans le liquide à pomper afin d’éviter la formation d’un coussin d’air. Cela
empêcherait l’aspiration. Dès que la pompe est immergée, elle peut être redressée.
– Laisser descendre la pompe jusqu’au fond du liquide à pomper. Pour descendre la pompe utilisez un câble
robuste qui sera fixé à la poignée de transport de la pompe.
– Fixez solidement l’autre extrémité du câble retenant la pompe.
La pompe peut également fonctionner entre deux eaux lorsqu’elle est attachée à son câble.
Fonctionnement
Fonctionnement automatique
Une fois branché sur le secteur, la pompe est enclenchée et déclenchée auto-
matiquement par son interrupteur flottant.
• L’appareil commence à transporter du liquide lorsque l’interrupteur flottant
est soulevé par le liquide (1).
• L’appareil est déclenché lorsque l’interrupteur flottant retombe vers le
bas (2).
Le câble de l’interrupteur flottant peut être glissé dans le logement porte-
câble (3). On peut ainsi régler la distance entre le point d’enclenchement et de
déclenchement :
• Câble court : Les points d’enclenchement et de déclenchement sont
proches l’un de l’autre.
• Câble long : Les points d’enclenchement et de déclenchement sont éloi-
gnés l’un de l’autre.
Fonctionnement manuel
– Fixer l'interrupteur du flotteur de telle manière qu'il pointe à la verticale vers le haut.
• Indépendamment du niveau d'eau, la pompe reste allumée.
Nettoyage et entretien
Généralités sur le nettoyage et l’entretien
Avant chaque utilisation
AVIS ! Risque de détériorations !
Ne pas soulever l’appareil en le tirant par le câble ou par le tuyau
de refoulement, le câble et le tuyau n’étant pas conçus pour une traction incluant le poids propre de
l’appareil.
Remarque :
Lors d’un fonctionnement avec le câble : Ne pas utiliser la pompe sans son tuyau de
refoulement. Eviter que la pompe effectue des rotations autour de son axe longitudinal.
AVIS ! Risque de détériorations !
L’interrupteur flottant doit pouvoir se déplacer librement de façon
à ce que la pompe ne puisse fonctionner à vide.
AVIS ! Risque de dommages matériels sur l'appareil !
En mode de fonctionnement manuel, la
pompe peut tourner à sec !
Remarque :
C'est uniquement en mode de fonctionnement manuel que la hauteur d'eau résiduelle
minimale est atteinte étant donné qu'une mode de fonctionnement automatique la pompe coupe
automatiquement prématurément.
Quoi ?
Comment ?
Vérifier l’absence de détériorations sur le boîtier et le
câble de la pompe.
Contrôle visuel.
Vérifier l’absence de détériorations sur l’interrupteur
flottant.
Soulever l’interrupteur et le secouer pour vérifier la
mobilité de la bille métallique qu’il contient.
1
2
3
FR
Tauchpumpe_420507.book Seite 20 Montag, 26. Oktober 2015 3:57 15
Summary of Contents for STP-850
Page 3: ...3 6 5 4 7 1 2 3 1 Tauchpumpe_420507 book Seite 3 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 67: ...67 30 16 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 67 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 69: ...69 50 50 1 2 3 1 2 3 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 69 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 70: ...70 71 70 71 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 70 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 72: ...72 10 35 6 25 420507 RU Tauchpumpe_420507 book Seite 72 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 79: ...79 RU 1 2 24 3 Tauchpumpe_420507 book Seite 79 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 80: ...80 4 20 13109 97 Tauchpumpe_420507 book Seite 80 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...
Page 83: ...83 Tauchpumpe_420507 book Seite 83 Montag 26 Oktober 2015 3 57 15...