background image

A

C

D

D

E

F

G

E

F

B

G

H

L

H

L

H

L

H

L

M

N

N

P

Q

Q

F

V

Z

E

Q

Q

R

T

S

R

S

T

T

T

H

L

D F E

x2

x5

x4

x2

x2

H L

Q F E

R T

S T

Mod. 68130480 r

e

v.1 - Dic/2011

EMAK S.p.A.

 Member of the YAMA group

42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy

Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555

service@emak.it - www.emak.it

C

E

R

T I

F I E D

Q UALITY S

Y

S

TE

M

ISO 9001

MISTRAL 72/13 H - ZEPHYR 72/13 H

I

MANUALE USO E MANUTENZIONE

GB

OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK

F

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

D

BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG

E

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

NL

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

P

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GR

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

SK

NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU 

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

RUS UK

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

I

ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.

GB

WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life.

F

ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.

D

ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.

E

¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.

NL

LET OP! - Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.

P

ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.

GR

ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα σε όλη τη διάρκεια ζωής του.

SK

UPOZORNENIE! - Tento návod musí sprevádzať stroj po celú dobu jeho životnosti.

CZ

UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje.

RUS

UK

ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.

PL

UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.

6

7

5

3

1

4

2

7031480036

C

F

B

F

A

(

+

)

(

-

)

D

D

A

B C

A

B

F

C

E

B

A

1

3

1

2

3

4

5

6

8

7

16

16 15 14

13

12 17

18

7

6

8

10

5

19

11

9

1

4

3

2

4

6

7

5

CLAK!

2

6

Summary of Contents for Efco ZEPHYR 72/13 H

Page 1: ...owner s manual must stay with the machine for all its life F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie D ACHTUNG Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten E ATENCIÓN Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil NL LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven P ATENÇÃO Este manual deve ...

Page 2: ...owner s manual must stay with the machine for all its life F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie D ACHTUNG Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten E ATENCIÓN Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil NL LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven P ATENÇÃO Este manual deve ...

Page 3: ... H 2 1 H E D C C A A B G B C C B E D A A B C G H1 H2 B L A B F D E B A LIF T CO VER MIN MAX LIF T CO VE R MIN MAX MIN MAX A A B 1 2 A 8 10 9 14 11 12 13 A C B A D E F C B G 15 A B C A 16 19 20 21 24 17 18 A 23 22 25 ...

Page 4: ... H 2 1 H E D C C A A B G B C C B E D A A B C G H1 H2 B L A B F D E B A LIF T CO VER MIN MAX LIF T CO VE R MIN MAX MIN MAX A A B 1 2 A 8 10 9 14 11 12 13 A C B A D E F C B G 15 A B C A 16 19 20 21 24 17 18 A 23 22 25 ...

Page 5: ... H 2 1 H E D C C A A B G B C C B E D A A B C G H1 H2 B L A B F D E B A LIF T CO VER MIN MAX LIF T CO VE R MIN MAX MIN MAX A A B 1 2 A 8 10 9 14 11 12 13 A C B A D E F C B G 15 A B C A 16 19 20 21 24 17 18 A 23 22 25 ...

Page 6: ...Italiano 5 English 21 Français 37 Deutsch 53 Español 69 Nederlands 85 Português 101 Ελληνικα 117 Slovensky 133 Česky 149 Pуccкий 165 Polski 181 ...

Page 7: ......

Page 8: ...ente le norme di sicurezza riportate qui di seguito e nel corso del manuale L esposizione alle vibrazioni provocate dall uso prolungato di strumenti azionati da motori a combustione interna può causare lesioni ai vasi sanguinei o ai nervi delle dita delle mani e dei polsi nelle persone soggette a disturbi circolatori o gonfiori anomali L uso prolungato in condizioni di bassa temperatura è stato as...

Page 9: ...l unità non supera queste verifiche rivolgersi a un Centro Assistenza Autorizzato per farla riparare Ogni uso della macchina non previsto espressamente nel manuale deve essere considerato come uso improprio e come tale fonte di rischi per persone e cose 2 SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA Fig 1 2 1 1 Leggere il manuale uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina 1 2 Attenzio...

Page 10: ...40 14 70 V Corrente iniziale max 2 0 4 0 A Durata carica 12 24 h Prima di utilizzare la batteria dopo la ricarica attendere almeno 4 ore Una volta scaricata la batteria deve essere ricaricata il più presto possibile Carica della batteria in condizione critiche Nel caso di batteria sottoposta a scarica profonda o che sia rimasta scarica per periodi prolungati 15 giorni si consiglia di caricare la b...

Page 11: ...dei pedali regolazione velocità ma senza inserire il freno di stazionamento Allarme 4 4 lampeggi Si innesta il freno di stazionamento senza avere disinnestato la lama Allarme 5 5 lampeggi Si aziona il pedale regolazione velocità in retromarcia senza posizionare la chiave su R taglio in retromarcia a lama innestata Il sacco pieno a lama innestata è inoltre segnalato da un segnale acustico continuo ...

Page 12: ...egolazione velocità Arrestare sempre il motore prima della pulizia Non lasciare mai la macchina incustodita a motore acceso o con chiave inserita Fermare sempre la lama inserire il freno di stazionamento spegnere il motore ed estrarre la chiave Arrestare il motore e togliere la chiave ogni qualvolta ci si allontana dalla macchina prima di fare rifornimento di carburante e prima di ogni manutenzion...

Page 13: ...Prestare particolare attenzione nelle vicinanze di spigoli cespugli alberi o altri oggetti che limitano la visibilità Bambini La mancata attenzione a bambini nelle vicinanze della macchina può provocare seri danni Spesso i bambini sono attratti dalla macchina e dal lavoro di taglio Tenere i bambini fuori dall area di taglio e sotto la vigilanza attenta di un altro adulto Prestare attenzione a speg...

Page 14: ...erfetta planarità del piatto di taglio e quindi ottenere un prato rasato uniformemente Svitare i cappucci di protezione e collegare le valvoline ad una presa d aria compressa munita di manometro Le pressioni devono essere ANTERIORE 1 5 bar POSTERIORE 1 0 bar Montaggio del sacco o del parasassi ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina senza avere montato il sacco o il parasassi Agganciare il sacco...

Page 15: ...n il piatto tutto in alto per poi raggiungere gradualmente l altezza voluta Per ottenere un buon riempimento e un taglio uniforme scegliere la velocità di avanzamento in funzione della quantità di erba da tagliare altezza e densità e delle condizioni di umidità del prato È comunque bene ridurre la velocità ogni volta che si avverte un calo di giri del motore tenendo presente che non si otterrà mai...

Page 16: ...il problema rimane cause probabili sono i coltelli male affilati o il profilo delle alette deformato Fare molta attenzione ai tagli in corrispondenza di 10 cespugli e in prossimità di cordoli bassi che potrebbero danneggiare il parallelismo e il bordo del piatto di taglio ed i coltelli Svuotamento del canale d espulsione Un taglio d erba molto alta o bagnata unito ad una velocità di avanzamento tr...

Page 17: ...burante scollegando il tubo posto all ingresso del filtrino della benzina B Fig 11 posto vicino alla ruota posteriore sinistra e seguire le norme descritte nel capitolo Benzina a pag 10 Togliere l olio dal motore come descritto in Sostituzione olio motore pag 15 Riporre la macchina in un ambiente asciutto al riparo dalle intemperie fuori dalla portata dei bambini e possibilmente ricoprirla con un ...

Page 18: ...spositivi di sicurezza danneggiati o rotti Sostituire la lama usurata Mantenere serrati tutti i dadi i bulloni e le viti per garantire il funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza 7 2 Accesso Agli Organi Meccanici Togliendo la copertura motore A Fig 18 è possibile accedere al motore e ai gruppi meccanici posti sotto di essa Per compiere tale operazione occorre sistemare la macchina s...

Page 19: ...ci I pneumatici sono con la camera d aria anteriori 11 x4 00 4 posteriori 15 x6 00 6 Ogni sostituzione o riparazione a seguito di una foratura deve avvenire presso un gommista specializzato Sostituzione di un fusibile Sulla macchina sono previsti due fusibili G Fig 4 di diversa portata le cui funzioni e caratteristiche sono le seguenti Fusibile da 5 A a protezione dei circuiti generali e di potenz...

Page 20: ... nelle vicinanze di torrenti e fossi per evitare il ribaltamento e la perdita di controllo Non guidare troppo vicino a torrenti e fossi Gli accessori da traino possono causare problemi di 8 stabilità durante il rallentamento e l arresto del veicolo che li traina con il rischio di essere colpiti dal carico o dall accessorio stesso se l arresto è troppo brusco Non riempire il carrello alla sua massi...

Page 21: ...i accensione a chiave pos OFF macchina spenta pos R macchina in retro con taglio pos 1 macchina avanti con taglio pos ON accensione Q1 interruttore comando elettrofreno Q1 1 spia indicazione lama inserita 1 2 W H1 spia segnalazione sacco pieno S1 micro macchia ferma NC S2 micro apertura cesto NA S3 micro sedile NA S4 micro freno di stazionamento NA S6 micro cesto pieno NA S7 micro macchina ferma e...

Page 22: ...glioramento del prodotto La garanzia non copre la messa a punto e gli interventi di 7 manutenzione che dovessero occorrere durante il periodo di garanzia Eventuali danni causati durante il trasporto devono 8 essere immediatamente segnalati al trasportatore pena il decadere della garanzia Per i motori di altre marche Briggs Stratton Kawasaki 9 Honda Lombardini Kohler ecc montati sulle nostre macchi...

Page 23: ...oto Intervento dei dispositivi di sicurezza Verificare che le condizioni di consenso siano rispettate pag 13 7 Il motore si arresta e la spia si spegne Chiave su MARCIA 1 o TAGLIO IN RETROMARCIA R e motore in moto batteria scarica a batteria male collegata b Mettere la chiave in posizione ARRESTO OFF e cercare le cause del guasto ricaricare la batteria a verificare i collegamenti b 8 Il motore si ...

Page 24: ...ctions given here below and throughout this manual Exposure to vibrations through prolonged use of combustion engine driven tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers hands and wrists of people prone to circulation disorders or abnormal swellings Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people If symptoms occur such as numbness pa...

Page 25: ...his section If your machine fails any of these checks contact an Authorised Service Centre to get it repaired Any use of the machine not expressly envisaged in this manual is to be considered improper and therefore a source of risk to people and property 2 SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS Fig 1 2 1 1 Carefully read the instruction manual before using the machine 1 2 Warning Remove the ignition key and ...

Page 26: ...e figure Refit the cover correctly first inserting it into the two slots D and then the two slots F Charge the battery according to the following indications Constant voltage range 14 40 14 70 V Max initial current 2 0 4 0 A Charge time 12 24 h Wait at least 4 hours after charging before using the battery The battery must be recharged as soon as possible after it becomes fully discharged Battery c...

Page 27: ...flash The grass catcher is lifted or the stone guard is removed when the blade is engaged Alarm 2 2 flashes The operator leaves his seat while continuing to press one of the speed adjustment pedals Alarm 3 3 flashes The operator leaves his seat without pressing one of the speed adjustment pedals but without engaging the parking brake Alarm 4 4 flashes The parking brake is engaged without having di...

Page 28: ...ly WARNING If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert Contact your dealer or an Authorised Service Centre Avoid all usage which you consider to be beyond your capability Do not use the machine unless you are able to call for help in the event of an accident Do not attempt to remove cut material while the engine is running or the cutter assembly is ...

Page 29: ...lowly Make small movements with the steering wheel Watch out for and avoid driving over furrows holes and bumps On uneven terrain the machine can tip more easily Long grass can hide obstacles Do not mow or stop near verges ditches or banks The machine could overturn suddenly if a wheel goes over the edge of a drop or ditch or if an edge gives way Do not mow wet grass It is slippery and the tyres c...

Page 30: ...condition for ensuring that the cutting deck is perfectly horizontal and mows evenly Unscrew the valve caps and connect a compressed air line with a gauge to the valves The pressures must be FRONT 1 5 bar REAR 1 0 bar Fitting the grass catcher or stone guard WARNING Never use the machine without having fitted the grass catcher or stone guard Hook on the grass catcher by inserting the top part of t...

Page 31: ... s humidity The speed should always be reduced if you note a reduction in engine speed since a forward speed that is too high will not cut the grass well Disengage the blade and put the cutting deck in the highest position whenever you need to get past an obstacle Grass cutting in reverse drive Blade engagement and reverse movement To enable the machine to mow in reverse drive the following operat...

Page 32: ...formed wings Be very careful when mowing near bushes or low kerbs as 10 these could distort the horizontal position of the cutting deck and damage its edge as well as the blades Emptying the collector channel Cutting very tall or wet grass particularly at too high a speed can cause the collector channel to become blocked Should his happen it will be necessary to stop forward movement disengage the...

Page 33: ...ter B Fig 11 located near to the rear left wheel and follow the instructions in the Fuel chapter on page 26 Remove the oil from the engine as described in Changing engine oil on page 31 Put the machine away in a dry sheltered place out of reach of children and preferably covered with a cloth The machine can also be put away as shown in Fig 17 after having removed the grass catcher To store the mac...

Page 34: ...e blade stop button is set to STOP Never modify the machine in any way Replace safety devices as soon as they become damaged or broken Replace worn blades Keep all nuts bolts and screws tightened to guarantee safe operating conditions 7 2 Access To Mechanical Parts Lift the engine cover A Fig 18 to access the engine and mechanical parts below it To do so proceed as follows put the machine on level...

Page 35: ...ollowing a puncture must be carried out by a specialist tyre repair company Replacing a fuse The machine is fitted with two fuses Fig 4 with different capacities the functions and specifications of which are as follows 5 A fuse that protects the main and power circuits of the electronic circuit board When it blows the machine stops and the dashboard light switches off 15 A fuse that protects the b...

Page 36: ...bility problems when 8 slowing down and stopping the vehicle that is towing them If the vehicle is stopped too suddenly there is a risk of it being struck by the load or the accessory itself Do not fill the towed accessory to its maximum weight capacity trailer 50 kg spreader 29 litres without checking whether the towing vehicle and conditions of use permit towing and stopping in total safety Befo...

Page 37: ...unctional wiring diagram Fig 25 Q0 ignition key switch pos OFF machine off pos R machine in reverse with mowing pos 1 machine forward with mowing pos ON on Q1 electric brake control switch Q1 1 1 2 W blade engaged indicator lamp H1 grass catcher full indicator lamp S1 machine stopped micro switch NC S2 grass catcher opening micro switch NO S3 seat micro switch NO S4 parking brake micro switch NO S...

Page 38: ...ts as establishedunderlegislationgoverningtheconsequences of defects in the machine Technical personnel will undertake the necessary repairs 2 in the minimum time possible compatible with organisational needs To make any claim under the warranty this certificate 3 of warranty fully completed bearing the dealer s stamp and accompanied by the invoice or receipt showing the date of purchase must be d...

Page 39: ... Check that the conditions for starting are met page 29 7 The engine stops and the light goes off Key in ACC 1 or REVERSE MOWING R and engine running flat battery a badly connected battery b Put the key in the OFF position and look for the cause of the fault recharge battery a check connections b 8 The engine stops but the light stays on Key in ACC 1 or REVERSE MOWING R and engine running Problems...

Page 40: ...es nous vous invitons à respecter scrupuleusement les mesures de sécurité libellées ci après et reprises dans le manuel L exposition aux vibrations dues à l utilisation prolongée des instruments actionnés par des moteurs à combustion interne peut engendrer des lésions aux vaisseaux sanguins ou aux nerfs des doigts des mains et des poignets des personnes présentant des problèmes circulatoires enflu...

Page 41: ...t le travail ATTENTION Ne jamais utiliser d unité dont les fonctions de sécurité sont défectueuses Les dispositifs de sécurité de la machine doivent faire l objet d un contrôle et d un entretien spécifiques comme décrit dans la présente section Si le résultat de ces vérifications est insatisfaisant contacter le service après vente pour faire réparer votre machine Chaque utilisation de la machine n...

Page 42: ...d abord dans les 2 encastrements D puis les 2 encastrements F Charger la batterie selon les indications suivantes Tension courant 14 40 14 70 V Courant initial max 2 0 4 0 A Durée charge 12 24 h Avant d utiliser la batterie après la recharge attendre au moins 4 heures Une fois déchargée la batterie doit être rechargée le plus vite possible Charge de batterie en condition critique Si la batterie es...

Page 43: ...rme 3 3 clignotements L opérateur abandonne le siège sans appuyer sur une des pédales de réglage de la vitesse mais sans enclencher le frein de stationnement Alarme 4 4 clignotements Enclenchement du frein de stationnement sans arrêter la lame Alarme 5 5 clignotements Actionnement de la pédale de réglage de la vitesse en mAR sans placer la clé sur R coupe en mAR avec lame enclenchée Le sac plein l...

Page 44: ... moteur en marche ou lorsque l outil de coupe tourne pour éviter de graves accidents Il se peut que certaines branches et broussailles restent bloquées entre les pédales de réglage de vitesse Arrêtez toujours le moteur avant de procéder au nettoyage Ne pas laisser la machine sans surveillance moteur allumé ou clé enclenchée Toujours arrêter la lame insérer le frein de stationnement éteindre le mot...

Page 45: ... talus fossés ou berges La machine pourrait se retourner à l improviste si une roue dépasse le bord d un ravin ou si un talus cède Ne pas tondre l herbe mouillée Elle glisse et les pneus pourraient perdre la prise en provoquant le glissement de la machine Ne pas chercher à stabiliser la machine en mettant un pied à terre Apporter une attention particulière aux abords d arêtes buissons arbres et au...

Page 46: ...e de carburant en cas de fuite l éliminer avant d utiliser l unité Contacter un réparateur agréé si nécessaire Après avoir dévissé le bouchon A Fig 9 faire le plein de carburant en utilisant un entonnoir en ayant soin de ne pas remplir complètement le réservoir Le contenu du réservoir est de 6 litres environ Pression des pneumatiques La pression correcte des pneumatiques est la condition essentiel...

Page 47: ...açant sur START pour commencer l avance agir sur les commandes de réglage de la vitesse en ayant soin d actionner la pédale de réglage des vitesses progressivement et avec précautions comme décrit précédemment On obtient ainsi l adaptation des vitesses aux conditions du gazon de façon progressive et pertinente Toujours insérer la lame avec le plateau tout en haut et atteindre la hauteur voulue pro...

Page 48: ...it être excessive pour l état du gazon si le problème persiste les causes probables sont des couteaux mal affûtés ou le profil des ailettes déformé Faire très attention aux tontes dans les abords de 10 buissons et à proximité de remblais bas qui pourraient endommager le parallélisme et le bord du plateau de coupe et les couteaux Vidage de la goulotte d éjection Une tonte d herbe très haute ou moui...

Page 49: ...côté de la roue arrière gauche et appliquer les consignes du chapitre Essence page 42 Vider l huile du moteur comme décrit dans Vidange huile moteur page 47 Placer la machine dans un endroit sec protégé contre les intempéries hors de portée des enfants et si possible la recouvrir d une bâche Il est possible de ranger la machine comme le montre la Fig 17 après avoir retiré le bac Pour effectuer le ...

Page 50: ...arantir le fonctionnement de la machine ainsi que ses conditions de sécurité 7 2 Accès aux organes mécaniques En déposant le capot du moteur A Fig 18 on accède au moteur et aux organes sous jacents Pour ce faire il faut installer la machine sur un sol plat retirer le sac ou le tablier option retirer le bouchon d accès B et dévisser la vis C de fixation avec une clé de 15 mm soulever le siège et dé...

Page 51: ...protection des circuits généraux et de puissance de la carte électronique dont l intervention provoque l arrêt de la machine et l extinction complète du voyant sur le tableau de bord Fusible 15 A pour protection du circuit de recharge dont l intervention se manifeste par une perte de charge progressive de la batterie avec difficultés de démarrage La capacité du fusible est indiquée sur le fusible ...

Page 52: ...arge ou l accessoire si l arrêt est trop brusque Ne pas remplir au maximum de sa capacité de charge le chariot 50 kg ou l épandeur 29 litres sans contrôler si le véhicule de remorquage et les conditions d utilisation permettent le remorquage et l arrêt dans la sécurité maximum Avant d entraîner les accessoires en pente lire les 9 consignes d utilisation sur les pentes de la machine page 8 du prése...

Page 53: ...allumage Q1 interrupteur commande frein électrique Q1 1 voyant indication lame enclenchée 1 2 W H1 voyant indication sac plein S1 micro machine arrêtée NF S2 micro ouverture panier NO S3 micro siège NO S4 micro frein de stationnement NO S6 micro panier plein NO S7 micro machine arrêtée et mAR NO S E carte électronique CH buzzer panier plein F1 fusible alimentation machine F2 fusible électro frein ...

Page 54: ...de matériau d usinage ou de fabrication par le biais de son réseau commercial et d assistance La garantie ne prive pas l acheteur des droits qui lui sont octroyés par le code civil contre les conséquences ou les vices causés par la chose vendue Le personnel technique interviendra le plus rapidement 2 possible dans les délais concédés par les nécessités organisationnelles Pour demander l assistance...

Page 55: ...conditions qui permettent le démarrage sont remplies page 45 7 Le moteur s arrête et le voyant s éteint Clé sur MARCHE 1 ou TONTE EN MARCHE ARRIÈRE R et moteur en marche a batterie déchargée b batterie mal branchée Mettre la clé en position ARRÊT OFF et chercher les causes de la panne a recharger la batterie b vérifier les branchements 8 Le moteur s arrête et le voyant reste allumé Clé sur MARCHE ...

Page 56: ...r arbeiten können sollten Sie unbedingt die nachstehenden und in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitsvorschriften beachten Vibrationen infolge längeren Gebrauchs von durch Verbrennungsmotoren betriebenen Geräten können bei Personen mit Kreislaufstörungen Schäden an Blutgefäßen sowie an den Nervensträngen von Fingern Händen und Armgelenken oder Schwellungen verursachen Der längere Gebrauch bei ...

Page 57: ...e niemals eine Maschine mit fehlerhaften Sicherheitsfunktionen Die Sicherheitsfunktionen sind aufgrund der in diesem Abschnitt geschilderten Anleitungen einer regelmäßigen Kontrolle und Instandhaltung zu unterziehen Sollte die Maschine diese Kontrollen nicht bestehen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum für die erforderliche Reparatur Jeder nicht ausdrücklich in der Anleitung ...

Page 58: ... auf Ladespannung 14 40 14 70 V Max Anfangsstrom 2 0 4 0 A Ladedauer 12 24 Stunden Warten Sie mindestens 4 Stunden vor Verwendung der geladenen Batterie Laden Sie eine entladene Batterie schnellstmöglich wieder auf Laden der Batterie unter kritischen Bedingungen Eine Batterie mit Tiefentladung oder nach längerer Entladung 15 Tage sollten Sie vorerst bei konstantem Strom von 0 5 1 0 A für mindesten...

Page 59: ... Abnehmen des Steinschutzes mit eingeschaltetem Messer Alarm 2 2mal Blinken Bediener verlässt den Sitz betätigt aber weiterhin eines der Fahrpedale Alarm 3 3mal Blinken Bediener verlässt den Sitz betätigt zwar keines der Fahrpedale zieht jedoch nicht die Feststellbremse an Alarm 4 4mal Blinken Ziehen der Feststellbremse ohne Ausschalten des Messers Alarm 5 5mal Blinken Betätigung des Fahrpedals fü...

Page 60: ...zu Rate Wenden Sie sich an den Fachhändler oder an das autorisierte Servicezentrum Führen Sie keine Eingriffe aus die über Ihren Kenntnisstand hinausgehen Benutzen Sie die Maschine nicht sofern Sie im Falle eines Unfalls keine Hilfe anfordern können Versuchen Sie auf keinen Fall das Schnittgut bei laufendem Motor oder drehendem Schneidwerk zu entfernen um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden Es be...

Page 61: ...abrupte Geschwindigkeitsänderungen oder Fahrtrichtungswechsel Fahren Sie möglichst geradlinig nehmen Sie etwaige Kurven langsam und immer hangabwärts Behalten Sie stets eine gemäßigte Geschwindigkeit bei Führen Sie kleine Lenkeinschläge aus Meiden Sie Bodenrillen Löcher und Erhebungen Bodenunebenheiten können den Aufsitzmäher zum Kippen bringen Im hohen Gras können unsichtbare Hindernisse lauern A...

Page 62: ... nicht mit Funken oder Flammen von Erhitzern Motoren Schaltern Heizkesseln usw in Berührung kommen können Bewahren Sie den Kraftstoff außerhalb der Reichweite von Kindern auf Verwenden Sie zur Reinigung niemals Kraftstoff ACHTUNG Es darf nur mit abgestelltem Motor im Freien und bei ausreichender Belüftung getankt werden Denken Sie daran dass Benzindämpfe entzündlich sind FÜHREN SIE KEINE FLAMMEN A...

Page 63: ...n Gras sowohl in Vorwärts als auch Rückwärtsfahrt mähen Grasschnitt in Vorwärtsfahrt Einschalten des Messers und Vorwärtsfahrt Nachdem Sie den zu mähenden Rasen erreicht haben stellen Sie den Gashebel auf SCHNELL schalten Sie das Messer mit der Taste auf START ein betätigen Sie zum Anfahren die Bedienelemente zur Geschwindigkeitseinstellung und achten Sie hierbei auf eine vorsichtige und stufenwei...

Page 64: ...r als ein Drittel der Gesamthöhe abtragen sollten Bei sehr hohem Gras sollten Sie in zwei Durchgängen im Abstand von 24 Stunden mähen den ersten Durchgang mit Messer auf maximaler Höhe und den zweiten mit dem Messer auf gewünschter Höhe Für einen optimal aussehenden Rasen sollten Sie 8 abwechselnd in beiden Richtungen mähen Sollten Sie erste Verstopfungsanzeichen des 9 Auswur fkanals feststellen d...

Page 65: ... sämtliche Grasablagerungen aus Einlagerung und längerer Stillstand Bei einem längeren Stillstand mehr als 1 Monat sollten Sie die Batteriekabel abklemmen und die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Motors befolgen ACHTUNG Beseitigen Sie die Ablagerungen trockenen Grases in Nähe des Motors und des Auspufftopfs besonders gründlich um etwaigen Bränden bei der Wiederaufnahme der Arbeit vorzubeug...

Page 66: ...iten sind ausschließlich Fachpersonal mit geeigneter Ausrüstung vorbehalten Ve rgewissern Sie sich dass das Schneidwerkzeug bei Taste für Messereinschaltung auf STOP stoppt Nehmen Sie keine eigenmächtigen Veränderungen an der Maschine vor Ersetzen Sie umgehend alle defekten oder ausgefallenen Sicherheitsvorrichtungen Ersetzen Sie abgenutzte Messer Für einen sicheren Maschinenbetrieb müssen alle Sc...

Page 67: ... 00 6 Jeder Wechsel oder jede Reparatur infolge einer Panne muss von einem Reifenfachmann ausgeführt werden Austausch einer Sicherung Die Maschine ist mit zwei Sicherungen G Abb 4 unterschiedlicher Leistung ausgestattet Hier nun ihre Funktionen und Eigenschaften 5 A Sicherung zum Schutz der allgemeinen und Leistungskreise der elektronischen Steuerkarte deren Auslösung den Maschinenstopp sowie die ...

Page 68: ...ntrolle zu verlieren Fahren Sie niemals dicht an Bächen oder Gräben Das abgeschleppte Zubehör kann die Stabilität beim 8 Abbremsen und Anhalten der Zugmaschine beeinträchtigen Bei einem abrupten Stopp besteht die Gefahr von der Ladung oder dem Zubehör selbst getroffen zu werden Laden Sie den Anhänger oder Streuwagen nicht auf ihre jeweilige max Nutzlast 50 kg bzw 29 Liter ohne sich vorab vergewiss...

Page 69: ...ter pos OFF Maschine aus pos R Maschine beim Mähen in Rückwärtsfahrt pos 1 Maschine beim Mähen in Vorwärtsfahrt pos ON Start Q1 Schalter für elektromotorische Bremse Q1 1 Kontrollleuchte für Messereinschaltung 1 2 W H1 Kontrollleuchte Sackfüllung S1 Mikroschalter Maschine gestoppt Öffner S2 Mikroschalter Sacköffnung Schließer S3 Mikroschalter Sitz Schließer S4 Mikroschalter Feststellbremse Schließ...

Page 70: ...die durch Material Bearbeitungs und Fertigungsmängel fehlerhaften Teile kostenlos aus Die Garantie hebt die vo m B ü rg e r l i c h e n G e s e t z b u c h g e re g e l te n Käuferansprüche bei Folgeschäden durch Fehler oder Mängel des verkauften Sachwerts nicht auf Das technische Personal wird die Eingriffe im Rahmen der 2 hierfür erforderlichen organisatorischen Maßnahmen schnellstmöglich durchf...

Page 71: ...htungen Das Vorliegen der Zustimmung überprüfen Seite 61 7 Motor stoppt und Kontrollleuchte erlischt Schlüssel auf FAHRT 1 oder MÄHEN IN RÜCKWÄRTSFAHRT R und Motor ausgeschaltet a Batterie entladen b Batterie falsch angeschlossen Schlüssel auf STOPP OFF stellen und Störungsursache ermitteln a Batterie aufladen b Batterieanschlüsse überprüfen 8 Motor stoppt und Kontrollleuchte leuchtet weiterhin Sc...

Page 72: ...nredarse en las partes móviles de la máquina Recójase el cabello largo y cúbrase por ejemplo con un pañuelo una gorra o un casco No utilice nunca la máquina descalzo use calzado de seguridad con suela antideslizante Utilice dispositivos de protección contra el ruido como auriculares o tapones para los oídos Esta máquina debe ser utilizada solo por personas que 7 hayan leído este manual o que hayan...

Page 73: ...vo de seguridad defectuoso Controle y mantenga eficaces los dispositivos de seguridad como se indica en esta sección Si encuentra algún dispositivo averiado haga reparar la máquina en un centro de asistencia autorizado Todo uso de la máquina distinto de los indicados expresamente en el manual debe considerarse impropio y como tal fuente potencial de daños personales y materiales 2 EXPLICACIÓN DE L...

Page 74: ...ativo con los tornillos tuercas y arandelas suministrados como en la figura Monte correctamente el panel insertándolo primero en los dos enganches D y después en los dos enganches F Requisitos para la carga de la batería Tensión eléctrica 14 4 14 7 V Corriente inicial máxima 2 4 A Duración de la carga 12 24 h Después de cargar la batería espere al menos cuatro horas para utilizarla Recargue ensegu...

Page 75: ...as presiona uno de los pedales de regulación de la velocidad Alarma 3 3 destellos El conductor se levanta del asiento sin presionar ningún pedal de regulación de la velocidad pero sin haber accionado el freno de estacionamiento Alarma 4 4 destellos Se acciona el freno de estacionamiento sin haber desconectado la cuchilla Alarma 5 5 destellos Se acciona el pedal de regulación de la velocidad en mar...

Page 76: ...acitado No utilice la máquina si no tiene la posibilidad de pedir ayuda en caso de accidente No intente quitar la hierba cortada con el motor en marcha o el equipo de corte accionado ya que podría sufrir graves lesiones Puede suceder que algunas ramas o malezas queden atrapadas entre los pedales de regulación de la velocidad Pare el motor para quitarlas No se aleje nunca de la máquina dejándola si...

Page 77: ...te ni se detenga en proximidad de cunetas zanjas o taludes Si una rueda sobrepasa el borde de una hondonada o un margen se desmorona la máquina puede volcarse de improviso No corte césped mojado Es resbaladizo y los neumáticos pueden perder agarre haciendo que la máquina patine No intente estabilizar la máquina apoyando un pie en el suelo Preste especial atención cerca de salientes arbustos árbole...

Page 78: ...n embudo sin llenar el depósito por completo El contenido del depósito es de aproximadamente 6 l Presión de los neumáticos La presión correcta de los neumáticos es una condición esencial para que el plato de corte esté nivelado y haga un corte uniforme Desenrosque los capuchones de protección y conecte las válvulas a una manguera de aire comprimido provista de manómetro Las presiones deben ser DEL...

Page 79: ...gulación de la velocidad accionando el pedal gradualmente y con cuidado como se indicó en los párrafos anteriores Vaya adecuando la velocidad de modo lento y progresivo a las condiciones del terreno y de la hierba Conecte siempre la cuchilla con el plato en la posición más alta y llévelo después a la altura deseada Para obtener un buen llenado y un corte uniforme elija la velocidad de avance en fu...

Page 80: ... en particular Si el problema persiste puede ser que la cuchilla esté desafilada o el perfil de las aletas esté deformado Preste mucha atención al cortar cerca de arbustos o 10 bordillos bajos porque un choque podría dañar el canto del plato o alterar el paralelismo entre este y la cuchilla Vaciado del canal de expulsión El corte de césped muy alto o mojado con una velocidad de avance excesiva pue...

Page 81: ...a posterior izquierda y siga las instrucciones dadas en el capítulo Gasolina de la página 74 Descargue el aceite del motor como se describe en el capítulo Cambio de aceite del motor de la página 79 Guarde la máquina en un lugar seco reparado de la intemperie y fuera del alcance de los niños Si es posible cúbrala con una lona La máquina se puede guardar como se ilustra en la Fig 17 previa extracció...

Page 82: ...miento seguro de la máquina 7 2 Acceso a los órganos mecánicos Quitando el panel A Fig 18 se accede al motor y a algunos conjuntos mecánicos Proceda del siguiente modo Ubique la máquina sobre un suelo llano Quite el saco o el parapiedras opcional Quite el tapón B y desenrosque el tornillo de fijación C con una llave de 15 mm Levante el asiento y desenchufe el conector E Fig 6 del cable eléctrico e...

Page 83: ... A para protección de los circuitos generales y de potencia de la tarjeta electrónica cuya actuación provoca la parada de la máquina y el apagado del testigo del tablero Fusible de 15 A para protección del circuito de recarga cuya actuación se manifiesta con una pérdida progresiva de carga de la batería y la consiguiente dificultad para arrancar La capacidad está indicada en el mismo fusible Los f...

Page 84: ...esorios hasta su capacidad máxima carro 50 kg esparcidor 29 l sin antes verificar que el vehículo tractor y las condiciones de uso permiten hacer el transporte y la parada con la máxima seguridad Antes de remolcar accesorios en pendiente lea las 9 normas para el uso en este tipo de terrenos en la página 8 del presente manual No lleve accesorios a remolque en terrenos muy irregulares o en fuertes p...

Page 85: ...igo de cuchilla conectada 1 2 W H1 testigo de saco lleno S1 microinterruptor máquina parada NC S2 microinterruptor apertura saco NA S3 microinterruptor asiento NA S4 microinterruptorfrenodeestacionamiento NA S6 microinterruptor saco lleno NA S7 microinterruptor máquina parada y marcha atrás NA S E tarjeta electrónica CH avisador acústico de saco lleno F1 fusible alimentación máquina F2 fusible del...

Page 86: ...pra A 1 través de la red de ventas y asistencia técnica el fabricante sustituirá gratuitamente las partes que presenten defectos de material o de fabricación La garantía no priva al comprador de los derechos legales establecidos por el Código Civil con respecto a las consecuencias de los defectos o vicios del objeto vendido El personal técnico actuará lo más pronto posible dentro 2 de los límites ...

Page 87: ...ridad Controle que se cumplan las condiciones necesarias para el funcionamiento pág 77 7 El motor se para y el testigo se apaga Llave en MARCHA 1 o CORTE EN MARCHA ATRÁS R y motor en marcha a batería descargada b batería mal conectada Ponga la llave en la posición de PARADA OFF y busque las causas del fallo a recargue la batería b controle las conexiones 8 El motor se para y el testigo permanece e...

Page 88: ...m altijd de hieronder en verderop in de handleiding vermelde veiligheidsvoorschriften in acht om plezierig en veilig te kunnen werken De blootstelling aan trillingen veroorzaakt door het langdurig gebruik van instrumenten die door een interne verbrandingsmotor worden aangedreven kan letsels veroorzaken aan de bloedvaten of de zenuwen van de vingers handen en polsen bij personen die lijden aan bloe...

Page 89: ...odige concentratie 22 tijdens het werk LET OP G e b r u i k n o o i t e e n m a c h i n e m e t d e fe c t e veiligheidsfuncties De veiligheidsuitrusting van de machine moet gecontroleerd en onderhouden worden zoals in dit deel beschreven is Als uw machine tekortschiet bij een van de controles neem dan contact op met een erkend servicecentrum om hem te laten repareren Elk gebruik van de machine da...

Page 90: ...e afbeelding is aangegeven Monteer het deksel correct door eerst de twee klemmen D en daarna de twee klemmen F vast te klemmen Laad de accu op aan de hand van de volgende aanwijzingen Stroomspanning 14 40 14 70 V Max beginstroom 2 0 4 0 A Laadduur 12 24 h Wacht na het opladen van de accu minstens 4 uur voordat u hem gebruikt Zodra de accu leeg is moet hij zo snel mogelijk weer worden opgeladen Opl...

Page 91: ...larm 3 3 maal knipperen De bediener verlaat de stoel zonder één van de snelheidsregelingspedalen in te drukken maar zonder de parkeerrem in te schakelen Alarm 4 4 maal knipperen De parkeerrem wordt ingeschakeld zonder dat het mes is uitgeschakeld Alarm 5 5 maal knipperen Het snelheidsregelingspedaal wordt in de achteruitversnelling ingeschakeld zonder dat de sleutel op R is gezet achteruit maaien ...

Page 92: ...cecentrum Vermijd elk gebruik waarvan u denkt dat het buiten uw capaciteiten valt Gebruik het apparaat niet als u geen hulp kunt vragen bij ongelukken Probeer het gemaaide materiaal niet te verwijderen als de motor draait of als het snijwerktuig in beweging is om ernstig letsel te voorkomen Soms kan het gebeuren dat takken of struikgewas tussen de snelheidsregelingspedalen vast blijven zitten Zet ...

Page 93: ...rt van bermen sloten of ophogingen De machine kan plotseling kantelen als een wiel de rand van een afgrond of een sloot overschrijdt of als de berm verzakt Maai het gras niet wanneer het nat is Het terrein is dan glad en de banden zouden hun grip kunnen verliezen waardoor de machine kan gaan slippen Probeer de machine niet stabiel te maken door een voet op de grond te zetten Let op de nabijheid va...

Page 94: ... de beschermdoppen los en sluit de ventielen op een persluchtmachine met een manometer aan De bandenspanning moet als volgt zijn VOOR 1 5 bar ACHTER 1 0 bar Montage van de opvangzak of van de steenbeschermkap LET OP Gebruik de machine nooit zonder dat de opvangzak of de steenbeschermkap is gemonteerd Maak de opvangzak vast door het bovenste gedeelte van het frame A Fig 13 op de twee gaten van de s...

Page 95: ...rtoerental afneemt Denk eraan dat geen mooi maairesultaat wordt verkregen als de rijsnelheid te hoog is Schakel het mes uit en zet het maaidek in de hoogste stand wanneer u een obstakel moet passeren Het gras maaien in de achteruitversnelling Het mes inschakelen en achteruitrijden Ga als volgt te werk om de machine achteruit te laten maaien stop de machine 1 schakel de aandrijving van het mes uit ...

Page 96: ...gen Als u lang of vochtig gras maait met een te hoge snelheid bestaat de kans dat het uitwerpkanaal verstopt raakt In dit geval dient u te stoppen en het mes en de motor uit te schakelen de opvangzak of de steenbeschermkap te verwijderen en het opgehoopte gras eruit te halen via de uitgang van het kanaal de klep F Fig 14 te openen nadat u de veiligheidspen D hebt verwijderd en de haak E hebt losge...

Page 97: ...tor zoals is beschreven in De motorolie verversen pag 95 Zet de machine in een droge omgeving beschermd tegen weersomstandigheden en buiten bereik van kinderen en bedek hem zo mogelijk met een doek De machine kan zo geplaatst worden zoals in Fig 17 is weergegeven nadat de korf verwijderd is Om de machine op deze manier te stallen is het noodzakelijk dat a de ondergrond vlak en hard is b de machine...

Page 98: ...ten mes Houd de moeren bouten en schroeven strak aangespannen om ervoor te zorgen dat de machine in veilige omstandigheden werkt 7 2 Toegang tot de mechanische onderdelen Door het deksel van de motor A Fig 18 te verwijderen krijgt u toegang tot de motor en de mechanische units eronder Ga hiervoor als volgt te werk zet de machine op een vlakke ondergrond verwijder de opvangzak of de steenbeschermka...

Page 99: ...ens De functies en kenmerken zijn als volgt Zekering van 5 A ter bescherming van de algemene circuits en van de vermogenscircuits van de printplaat Bij inwerkingtreding wordt de machine gestopt en gaat het controlelampje op het dashboard uit Zekering van 15 A ter bescherming van het oplaadcircuit Bij de inwerkingtreding loopt de accu geleidelijk leeg waardoor startproblemen ontstaan Het vermogen v...

Page 100: ...uusk is Vul de aanhangwagen 50 kg of de strooier 29 liter niet tot het maximale gewicht zonder te controleren of het trekkende voertuig en de gebruikscondities het trekken en stoppen onder veilige omstandigheden mogelijk maken Lees de gebruiksvoorschriften op hellingen van de 9 machine op pag 8 van deze handleiding voordat u de accessoires op hellende terreinen gebruikt Gebruik de aanhangaccessoir...

Page 101: ...de achteruitversnelling met maaien stand 1 machine in de vooruitversnelling met maaien ON stand aan Q1 bedieningsschakelaar elektrische rem Q1 1 controlelampje ingeschakeld mes 1 2W H1 waarschuwingslampje volle zak S1 microschakelaar stilstaande machine NC S2 microschakelaar opening korf NA S3 microschakelaar stoel NA S4 microschakelaar parkeerrem NA S6 microschakelaar volle korf NA S7 microschake...

Page 102: ...t verkoopnetwerk en de technische servicedienst De garantie ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk wetboek tegen de consequenties van de defecten of fouten veroorzaakt door het verkochte voorwerp Het technische personeel zal de defecte onderdelen zo 2 snel als organisatorisch mogelijk is repareren Om een aanvraag tot technische assistentie onder 3 garantie in te dienen...

Page 103: ...temen treden in werking Controleer of aan de vrijgavecondities is voldaan pag 93 7 De motor stopt en het controlelampje gaat uit Sleutel op BEDRIJF 1 of ACHTERUIT MAAIEN R en draaiende motor a de accu leeg is b de accu slecht aangesloten is Zet de sleutel in de STOP stand OFF en spoor de oorzaken van het defect op a laad de accu op b controleer de aansluitingen 8 De motor stopt en het controlelamp...

Page 104: ...u trabalho se processe sempre de forma agradável e segura respeite escrupulosamente as normas de segurança descritas de seguida e ao longo de todo o manual A exposição às vibrações provocadas pelo uso prolongado de instrumentos accionados por motores de combustão interna pode causar lesões nos vasos sanguíneos ou nos nervos dos dedos das mãos e dos pulsos nas pessoas sujeitas a perturbações circul...

Page 105: ...es fornecidas nesta secção Se a sua máquina falhar alguma destas verificações contacte um Centro de Assistência Autorizado para a reparação Qualquer utilização da máquina não expressamente prevista neste manual deve ser considerada imprópria e como tal fonte de riscos para pessoas e bens 2 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS E AVISOS DE SEGURANÇA Fig 1 2 1 1 Leia o manual de uso e manutenção antes de utilizar...

Page 106: ...egue a bateria de acordo com as indicações seguintes Tensão da corrente 14 40 14 70 V Corrente inicial máx 2 0 4 0 A Duração da recarga 12 24 h Antes de utilizar a bateria após a recarga aguarde pelo menos 4 horas Uma vez descarregada a bateria esta deve ser recarregada o mais rapidamente possível Recarga da bateria em condições críticas No caso de bateria sujeita a uma descarga profunda ou que te...

Page 107: ...ona o assento sem carregar num dos pedais de regulação da velocidade mas sem engatar o travão de estacionamento Alarme 4 4 intermitências Engata se o travão de estacionamento sem desengatar a lâmina Alarme 5 5 intermitências Acciona se o pedal de regulação da velocidade em marcha atrás sem posicionar a chave em R corte em marcha atrás com a lâmina engatada O saco cheio com a lâmina engatada é tamb...

Page 108: ...possibilidade de pedir socorro em caso de acidente Não tente remover o material da alfaia enquanto o motor estiver a trabalhar ou o acessório de corte estiver em movimento para evitar lesões graves Por vezes pode acontecer que alguns ramos ou arbustos fiquem presos entre os pedais de regulação da velocidade Desligue sempre o motor antes de proceder à limpeza Não abandone a máquina com o motor liga...

Page 109: ...e junto de bermas valas ou diques A máquina pode virar de repente se uma roda ultrapassar a borda de uma pedra ou vala ou se a berma ceder Não corte relva molhada É escorregadia e os pneus podem perder a aderência provocando a patinagem da máquina Não tente estabilizar a máquina colocando um pé em terra Tenha atenção especial junto de arestas arbustos árvores ou outros objectos que limitem a visib...

Page 110: ...funil tendo o cuidado de não encher totalmente o depósito A capacidade do depósito é de cerca de 6 litros Pressão dos pneus A pressão correcta dos pneus é essencial para um perfeito nivelamento do prato de corte e obter assim um relvado cortado uniformemente Desaperte as tampas de protecção e ligue as válvulas a uma tomada de ar comprimido equipada com manómetro As pressões devem ser FRENTE 1 5 ba...

Page 111: ...botão colocando o na posição START para iniciar o avanço accione os comandos de regulação da velocidade tendo o cuidado de accionar o pedal de regulação da velocidade gradualmente e com muito cuidado como já indicado anteriormente Obterá assim o adequamento da velocidade às condições do relvado de forma gradual e progressiva Accione sempre a lâmina com o prato totalmente em cima para depois atingi...

Page 112: ... intervalo de um dia a primeira com a lâmina na altura máxima e a segunda na altura pretendida O relvado ficará melhor se os cortes forem efectuados 8 alternadamente nas duas direcções Se o transportador ficar obstruído com relva convém 9 reduzir a velocidade de avanço já que pode ser excessiva em função das condições do relvado se o problema persistir as causas prováveis são lâmina mal afiada ou ...

Page 113: ... do motor e do silenciador de descarga isto para evitar possíveis incêndios ao retomar o trabalho Esvazie o depósito de combustível desligando o tubo colocado à entrada do filtro da gasolina B Fig 11 colocado junto da roda traseira esquerda e siga as normas indicadas no capítulo Gasolina na pág 106 Retire o óleo do motor como descrito em Substituição do óleo do motor pág 111 Coloque a máquina num ...

Page 114: ...ifique a máquina de nenhuma forma Substitua imediatamente qualquer dispositivo de segurança que esteja danificado ou partido Substitua uma lâmina gasta Mantenha apertadas todas as porcas cavilhas e parafusos para garantir o funcionamento da máquina em condições de segurança 7 2 Acesso aos órgãos mecânicos Retirando a cobertura do motor A Fig 18 é possível aceder ao motor e aos grupos mecânicos col...

Page 115: ... perda da roda durante a marcha do veículo Reparação ou substituição dos pneus Os pneus têm câmara de ar dianteiros 11 x4 00 4 traseiros 15 x4 00 6 Cada substituição ou reparação a seguir a uma furação deve ocorrer junto de um recauchutador especializado Substituição de um fusível Na máquina estão previstos dois fusíveis G Fig 4 de capacidade diferente cujas funções e características são as seguin...

Page 116: ...condições de utilização Reboque os acessórios a uma velocidade reduzida em 7 terrenos acidentados colinas e nas proximidades de torrentes e valas para evitar a viragem e a perda de controlo Não conduza demasiado perto de torrentes e valas Os acessórios de reboque podem provocar problemas de 8 estabilidade durante a desaceleração e a paragem do veículo que os reboca com o risco de ser atingido pela...

Page 117: ...om chave pos OFF máquina desligada pos R máquina em marcha atrás com corte pos 1 máquina em marcha à frente com corte pos ON arranque Q1 interruptor de comando do electrofreio Q1 1 indicadordesinalizaçãodelâminainserida1 2W H1 indicador de sinalização de saco cheio S1 micro máquina parada NC S2 micro abertura do cesto NA S3 micro assento NA S4 micro travão de estacionamento NA S6 micro cesto cheio...

Page 118: ...cia técnica substitui gratuitamente as peças defeituosas devido a materiais trabalho e fabrico A garantia não retira ao comprador os direitos legais previstos pelo código civil contra as consequências dos defeitos ou irregularidades causados pelo objecto adquirido O pessoal técnico intervirá o mais rapidamente possível 2 no limite de tempo permitido pelas exigências organizativas Para solicitar a ...

Page 119: ...ão dos dispositivos de segurança Certifique se de que as condições de permissão são respeitadas pag 109 7 O motor pára e o indicador apaga se Chave em MARCHA 1 ou CORTE EM MARCHA ATRÁS R e motor em movimento a bateria descarregada b bateria mal ligada Coloque a chave na posição PARAGEM OFF e procure as causas da avaria a recarregue a bateria b verifique as ligações 8 O motor pára e o indicador per...

Page 120: ...εργασιών σας τηρείτε αυστηρά τους κανόνες ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω και σε ολόκληρο το εγχειρίδιο Η έκθεση σε κραδασμούς λόγω παρατεταμένης χρήσης μηχανημάτων με κινητήρες εσωτερικής καύσης μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα αιμοφόρα αγγεία ή στα νεύρα των δακτύλων των χεριών και των καρπών σε άτομα με προδιάθεση σε κυκλοφορικές διαταραχές ή ασυνήθιστα οιδήματα Η παρατεταμένη χρήση σε συνθήκ...

Page 121: ...ανήματος που δεν προβλέπεται ρητά στο εγχειρίδιο πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και υλικές ζημιές 2 ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εικ 1 2 1 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης πριν από τη χρήση του μηχανήματος αυτού 1 2 Προσοχή Αφαιρέστε το κλειδί και διαβάστε τις οδηγίες πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή ...

Page 122: ...μπαταρία μετά την επαναφόρτιση περιμένετε τουλάχιστον 4 ώρες Όταν η μπαταρία εκφορτιστεί πρέπει να την φορτίσετε το συντομότερο δυνατό Φόρτιση μπαταρίας σε κρίσιμη κατάσταση Εάν η μπαταρία εκφορτιστεί σε μεγάλο βαθμό ή παραμείνει εκφορτισμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα 15 ημερών συνιστάται να φορτίσετε την μπαταρία με σταθερό ρεύμα 0 5 1 0 A για τουλάχιστον 10 12 ώρες και στη συνέχεια να προχωρήσ...

Page 123: ...ς να έχει τοποθετηθεί το κλειδί στη θέση R κοπή στην οπισθοπορεία με τη λεπίδα συμπλεγμένη Όταν ο κάδος είναι γεμάτος με τη λεπίδα συμπλεγμένη ενεργοποιείται επίσης ένα συνεχές ηχητικό σήμα Η ενεργοποίηση των πεντάλ ρύθμισης ταχύτητας με το χειρόφρενο τραβηγμένο επισημαίνεται από ένα διακοπτόμενο και αρκετά γρήγορο ηχητικό σήμα Οι συνθήκες που επιτρέπουν την εκκίνηση του μηχανήματος είναι οι εξής ...

Page 124: ...νάμεσα στα πεντάλ ρύθμισης ταχύτητας Σβήνετε πάντα τον κινητήρα πριν από τον καθαρισμό Μην αφήνετε ποτέ το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη όταν λειτουργεί ο κινητήρας ή με το κλειδί στο διακόπτη Ακινητοποιείτε πάντα τη λεπίδα τραβάτε το χειρόφρενο σβήνετε τον κινητήρα και αφαιρείτε το κλειδί Σβήνετε τον κινητήρα και αφαιρείτε το κλειδί όταν απομακρύνεστε από το μηχάνημα πριν από τον ανεφοδιασμό με καύσιμο...

Page 125: ...τρούν και τα ελαστικά μπορεί να χάσουν πρόσφυση με αποτέλεσμα να γλιστρήσει το μηχάνημα Μην επιχειρήσετε να σταθεροποιήσετε το μηχάνημα τοποθετώντας το ένα πόδι στο έδαφος Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή κοντά σε γωνίες θάμνους δέντρα ή άλλα αντικείμενα που περιορίζουν την ορατότητα Παιδιά Απαιτείται προσοχή στα παιδιά που βρίσκονται κοντά στο μηχάνημα διαφορετικά μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματ...

Page 126: ...στε να διασφαλίζεται η απόλυτα επίπεδη θέση της πλατφόρμας κοπής και συνεπώς η ομοιόμορφη κοπή του χλοοτάπητα Ξεβιδώστε τα προστατευτικά καπάκια και συνδέστε τις βαλβίδες σε παροχή πεπιεσμένου αέρα με μανόμετρο Η πίεση πρέπει να είναι η εξής ΕΜΠΡΟΣ 1 5 bar ΠΙΣΩ 1 0 bar Τοποθέτηση του κάδου ή του προστατευτικού για τις πέτρες ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μηχάνημα χωρίς τον κάδο ή το προστατευτικό...

Page 127: ...ρη προσοχή όπως περιγράφεται προηγουμένως Με τον τρόπο αυτό η ταχύτητα θα προσαρμοστεί σταδιακά στις συνθήκες του χλοοτάπητα Συμπλέκετε πάντα τη λεπίδα με την πλατφόρμα στη θέση μέγιστου ύψους χαμηλώνοντάς την σταδιακά μέχρι το επιθυμητό ύψος Για να επιτευχθεί σωστή πλήρωση και ομοιόμορφη κοπή επιλέξτε την ταχύτητα κίνησης ανάλογα με την ποσότητα χόρτων προς κοπή ύψος και πυκνότητα και τις συνθήκε...

Page 128: ...νονται εναλλάξ στις δύο κατευθύνσεις Εάν ο μεταφορέας φράζει συνήθως με χόρτα συνιστάται 9 να μειώσετε την ταχύτητα κίνησης καθώς μπορεί να είναι υπερβολική για την κατάσταση του χλοοτάπητα Εάν το πρόβλημα παραμένει είναι πιθανό να οφείλεται στο ότι τα μαχαίρια δεν είναι καλά τροχισμένα ή στο ότι το προφίλ των πτερυγίων έχει παραμορφωθεί Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή κατά την κοπή κοντά σε 10 θάμνο...

Page 129: ...νητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Απομακρύνετε προσεκτικά τα ξερά χόρτα που ενδέχεται να έχουν συσσωρευτεί κοντά στον κινητήρα και το σιγαστήρα εξάτμισης Με τον τρόπο αυτό θα αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς όταν ξεκινήσετε και πάλι τις εργασίες Αδειάστε το ρεζερβουάρ καυσίμου αποσυνδέοντας το σωλήνα που υπάρχει στην είσοδο του φίλτρου βενζίνης B εικ 11 κοντά στον πίσω αριστερό τροχό και ακολουθήστε τις οδηγίες που π...

Page 130: ...κό κύκλωμα Οι εργασίες αυτές πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά και μόνο από εξειδικευμένο και κατάλληλα εξοπλισμένο προσωπικό Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα κοπής σταματά όταν μετακινήσετε το κουμπί ακινητοποίησης λεπίδας στη θέση ΔΙΑΚΟΠΗΣ Μην τροποποιείτε ποτέ το μηχάνημα με οποιονδήποτε τρόπο Αντικαταστήστε αμέσως τα συστήματα ασφαλείας που έχουν υποστεί ζημιά ή σπάσει Αντικαθιστάτε τη φθαρμένη λεπ...

Page 131: ...ό δακτύλιο A και τη ροδέλα με πατούρα C ΠΡΟΣΟΧΗ Η εσφαλμένη τοποθέτηση του ελαστικού δακτυλίου μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια του τροχού κατά την κίνηση του οχήματος Επισκευή ή αντικατάσταση των ελαστικών Τα ελαστικά διαθέτουν αεροθάλαμο εμπρός 11 x4 00 4 πίσω 15 x6 00 6 Εάν τρυπήσει ένα ελαστικό η αντικατάσταση ή η επισκευή του πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο τεχνικό ελαστικών Αντικατ...

Page 132: ... μειωμένη ταχύτητα σε 7 ανώμαλα εδάφη λόφους ή κοντά σε ρέματα και χαντάκια ώστε να αποφευχθεί η ανατροπή και η απώλεια ελέγχου του μηχανήματος Μην οδηγείτε πολύ κοντά σε ρέματα και χαντάκια Οι εξοπλισμοί ρυμούλκησης μπορεί να προκαλέσουν 8 προβλήματα στη σταθερότητα κατά την επιβράδυνση και την ακινητοποίηση του οχήματος που ρυμουλκεί τους εξοπλισμούς με αποτέλεσμα να υπάρχει κίνδυνος να σας χτυπ...

Page 133: ...ων Μετά την αφαίρεση του κάδου συλλογής στερεώστε το προστατευτικό για τις πέτρες με τους δύο πείρους D εικ 13 και τις κοπίλιες E Επεξήγησηηλεκτρολογικούδιαγράμματοςλειτουργίας εικ 25 Q0 διακόπτηςμίζαςμεκλειδί θέση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ σβηστόμηχάνημα θέση R μηχάνημασεοπισθοπορείαμεκοπή θέση 1 μηχάνημασεεμπροσθοπορείαμεκοπή θέση ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ενεργοποίηση Q1 διακόπτηςελέγχουηλεκτρικούφρένου Q1 1 λυχνίαε...

Page 134: ...έσω του δικτύου πωλήσεων και τεχνικής υποστήριξης τα ελαττωματικά εξαρτήματα λόγω αστοχίας υλικού επεξεργασίας ή παραγωγής Η εγγύηση δεν καταργεί τα νόμιμα δικαιώματα του αγοραστή που προβλέπονται από τον Αστικό Κώδικα σε ό τι αφορά τις συνέπειες από ελαττώματα ή προβλήματα του προϊόντος που πωλείται Το τεχνικό προσωπικό παρεμβαίνει το ταχύτερο δυνατό 2 εντός των επιτρεπόμενων χρονικών ορίων βάσει...

Page 135: ...ικανοποιούνται οι συνθήκες ασφαλούς εκκίνησης σελ 125 7 Ο κινητήρας σβήνει και η λυχνία είναι σβηστή Το κλειδί βρίσκεται στη θέση ΠΟΡΕΙΑΣ 1 ή ΚΟΠΗΣ ΣΕ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑ R και ο κινητήρας λειτουργεί α εκφορτισμένη μπαταρία β εσφαλμένη σύνδεση μπαταρίας Μετακινήστε το κλειδί στη θέση ΔΙΑΚΟΠΗΣ OFF και αναζητήστε την αιτία της βλάβης α φορτίστε την μπαταρία β ελέγξτε τις συνδέσεις της μπαταρίας 8 Ο κινητήρ...

Page 136: ...m nástrojom Aby bola vaša práca vždy príjemná a bezpečná dôsledne dodržiavajte bezpečnostné pravidlá ktoré sú uvedené v tomto návode na použitie Vystavenie sa vibráciám vznikajúcich pri dlhodobom používaní motorových nástrojov s vnútorným spaľovaním môže spôsobiť poškodenie ciev alebo nervov prstov rúk a zápästí u osôb u ktorých sa prejavujú problémy s obehom krvi a anomálne opuchy Dlhodobé použív...

Page 137: ...doplnkov môže byť nebezpečné Nerozptyľujte sa a pri práci buďte vždy dostatočne 22 sústredení POZOR Jednotku nikdy nepoužívajte s poškodenými bezpečnostnými funkciami Bezpečnostné zariadenia musíte kontrolovať a udržiavať podľa pokynov uvedených v tejto časti Ak stroj nezodpovedá podmienkam podľa pokynov kontroly zavolajte servis a dajte stroj opraviť Akékoľvek používanie stroja ktoré nie je vyslo...

Page 138: ...tím ako na obrázku Zapojte červený kábel A ku kladnému pólu a čierny kábel B ku zápornému pólu použitím dodaných skrutiek matíc a podložiek ako vidno na obrázku Opäť namontujte správnym spôsobom kryt najprv vsuňte do dvoch zarážok D a potom do ďalších dvoch zarážok F Nabite akumulátor podľa nasledujúcich pokynov Napájacie napätie 14 40 14 70 V Max začiatočný prúd 2 0 4 0 A Doba nabíjania 12 24 h P...

Page 139: ...o sa uvoľní chránič proti kameňom pri zaradenej čepeli Alarm 2 2 zabliknutia Pracovník opustil sedadlo pričom naďalej stláča jeden z pedálov regulácie rýchlosti Alarm 3 3 zabliknutia Pracovník opustil sedadlo bez toho že by stlačil jeden z pedálov regulácie rýchlosti ale bez aktivovania ručnej brzdy Alarm 4 4 zabliknutia Zaradená ručná brzda bez vyradenia čepele Alarm 5 5 zabliknutí Aktivuje sa pe...

Page 140: ...mi a so spôsobom ako rýchlo zastaviť čepeľ stroja POZOR Ak sa dostanete do situácie v ktorej budete mať pochybnosti ako pokračovať poraďte sa s odborníkom Obráťte sa na predajcu alebo na autorizované servisné stredisko Nerobte nič čo presahuje vaše schopnosti Nepoužívajte stroj ak nemáte možnosť požiadať o pomoc v prípade nehody Nesnažte sa odstrániť pokosený materiál pokiaľ je motor v činnosti al...

Page 141: ... sa štartovaniu a zastaveniu stroja na svahu Ak sa pneumatiky začnú kĺzať zastavte čepeľ a pomaly zíďte zo svahu Vždy postupujte s rovnomernou a miernou rýchlosťou Nevykonávajte prudké zmeny rýchlosti ani smeru jazdy Snažte sa čo najmenej zabáčať ak by to bolo nevyhnutné zabočte pomaly a postupne smerom dolu Postupujte miernou rýchlosťou S volantom vykonávajte malé pohyby Dávajte veľký pozor pri p...

Page 142: ...y nepoužívajte na čistenie POZOR Palivo a olej sa musí dopĺňať pri vypnutom motore na otvorenom a dobre vetranom priestranstve Nikdy nezabudnite že benzínové výpary sú horľavé NIKDY SA NEPRIBLIŽUJTE S PLAMEŇOM K ÚSTIU NÁDRŽE ABY STE SKONTROLOVALI JEJ OBSAH A POČAS DOPĹŇANIA PALIVA NEFAJČTE Skontrolujte či nedochádza k úniku paliva ak dochádza k úniku paliva odstráňte ju ešte pred používaním jednot...

Page 143: ...čného chodu Aktivácia pedálu musí byť postupná aby sa predišlo tomu že rýchle zaradenie pohonu kolies spôsobí stratu kontroly nad vozidlom 6 3 Kosenie trávy Kosenie trávy sa môže vykonávať v chode dopredu alebo pri spiatočnom chode Kosenie trávy pri chode dopredu Zaradenie čepele a postup Po príchode na trávnik ktorý sa má kosiť presuňte akcelerátor do polohy RÝCHLO zaraďte čepeľ prostredníctvom t...

Page 144: ...medzi jednotlivými koseniami V teplejších a suchších obdobiach je vhodné nechať rásť 6 trávu vyššie aby sa predišlo presušeniu terénu Optimálna výška ošetrovaného trávnika je približne 4 5 7 cm a pri kosení netreba odstrániť viac ako jednu tretinu celkovej výšky trávy Ak je tráva príliš vysoká bude lepšie urobiť dve kosenia jeden deň za druhým prvé kosenie treba urobiť pri maximálnej výške a pri d...

Page 145: ...strany rezacej platne úplne znížte rezaciu platňu poloha 1 prúdom stlačeného vzduchu vyfúknite všetky usadeniny trávy Dlhodobé uskladnenie Ak sa predpokladá dlhá doba bez používania kosačky dlhšia ako 1 mesiac odpojte káble akumulátora a postupujte podľa pokynov v návode na použitie motora POZOR Dôkladne odstráňte zvyšky usadenej suchej trávy ktorá sa nahromadila v blízkosti motora a tlmiča vypráz...

Page 146: ... čistite a odstraňujte aj malé množstvá nečistôt Často kontrolujte či na zbernom vaku nie sú znaky opotrebovania a poškodenia Hydraulická tekutina môže pri úniku pod tlakom spôsobiť vážne úrazy V takom prípade ihneď vyhľadajte lekársku pomoc Nikdy nerobte žiadne zásahy v hydraulickom okruhu Takéto zásahy smú vykonávať iba odborní pracovníci ktorí majú k dispozícii potrebné nástroje Uistite sa že r...

Page 147: ... kde budete meniť koleso Kolesá sú upevnené elastickým prstencom A Obr 20 chráneným viečkom B Oba diely sa dajú vybrať skrutkovačom POZNÁMKA V prípade výmeny jedného alebo oboch zadných kolies skontrolujte či prípadné rozdiely vonkajšieho priemeru jednotlivých kolies nepresahujú 10 mm Pred namontovaním kolesa namažte os tukom Pozorne umiestnite elastický prstenec A a vyrovnávaciu podložku C POZOR ...

Page 148: ...užitie strojového zariadenia na ktoré sa 2 pripevnia časti príslušenstva si prečítajte ešte pred použitím aby ste sa oboznámili s jeho funkciami Je absolútne zakázané na vlečenom príslušenstve 3 prepravovať osoby alebo zvieratá Neboli naprojektované na prepravu pasažierov Nedovoľte deťom aby obsluhovali strojové zariadenie ani 4 vlečené príslušenstvo Nedovoľte dospelým osobám obsluhovať strojové 5...

Page 149: ...ovnováhu 3 Súprava chrániča proti kameňom Používa sa namiesto vaku keď sa tráva nezbiera Po odmontovaní zberného vaku upevnite chránič proti kameňom dvoma čapmi D Obr 13 a závlačkami E Legenda funkčnej elektrickej schémy Obr 25 Q0 prepínač zapaľovania s kľúčom pol OFF stroj vypnutý pol R spiatočka stroja s kosením pol 1 chod stroja dopredu s kosením pol ON zapnutie Q1 spínač ovládača elektrickej b...

Page 150: ...iete a technického servisu bezplatne vymení časti ktoré sú chybné v dôsledku chyby materiálu opracovania alebo výroby Záruka neuberá kupujúcemu právne nároky vyplývajúce z občianskeho zákonníka v prípade chýb alebo kazov spôsobených predanou vecou Technický personál zasiahne čo najrýchlejšie v časových 2 lehotách ktoré mu umožnia organizačné požiadavky Na vyžiadanie záručnej opravy je potrebné pre...

Page 151: ...r v chode Zásah bezpečnostných zariadení Skontrolujte či sú splnené podmienky povolenia naštartovania str 141 7 Motor sa zastaví a kontrolka zhasne Kľúč v polohe CHOD 1 alebo KOSENIE PRI SPIATOČNOM CHODE R a motor v chode a akumulátor je vybitý b nesprávne zapojený akumulátor Prepnite kľúč do polohy ZASTAVENÉ OFF a vyhľadajte príčiny poruchy a akumulátor nabite b skontrolujte zapojenia 8 Motor sa ...

Page 152: ...dobým používáním zařízení s pohonem spalovacími motory může způsobit poškození oběhové soustavy nebo nervů v prstech dlaních a zápěstí u osob náchylných k poruchám oběhové soustav y nebo tvorbě abnormálních otoků Poškození cév se v důsledku delší práce za studeného počasí projevuje i u jinak zdravých lidí Projeví li se příznaky necitlivosti bolesti slabosti změny barvy nebo struktury pokožky nebo ...

Page 153: ...pravu na servisní středisko Každé použití stroje které není výslovně uvedeno v této příručce se musí považovat za nesprávné použití a jako takové za zdroj nebezpečí pro osoby a věci 2 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ obr 1 2 1 1 Před použitím stroje si přečtěte návod k obsluze a údržbě 1 2 Upozornění Před prováděním údržby nebo oprav vytáhněte klíček zapalování a přečtěte si návod 1 ...

Page 154: ...l by se dobít co nejdříve Nabíjení akumulátoru v kritickém stavu V případě kdy dojde k hlubokému vybití akumulátoru nebo když byl akumulátor vybitý dlouhou dobu 15 dnů doporučuje se nabíjet akumulátor konstantním proudem 0 5 1 0 A po dobu alespoň 10 12 h pak pokračovat nabíjením jak je uvedeno výše POZOR NEBEZPEČÍ ZKRATU Nikdy nepropojujte přímo mezi sebou kladný a záporný pól akumulátorové bateri...

Page 155: ...polohy R sečení na zpátečku se zapnutým žacím nožem Plný koš při zapnutém žacím noži se mimo to signalizuje souvislým akustickým signálem Stlačení pedálů pro ovládání rychlosti při zabrzděné parkovací brzdě bude signalizováno velmi rychlým přerušovaným akustickým signálem Podmínky pro nastartování stroje jsou Pedály pro ovládání rychlosti jízda vpřed nebo zpět 1 nejsou stlačené Ovládání zapnutí no...

Page 156: ...m motorem nebo klíčkem v zapalování Vždy zastavte žací nůž zatáhněte parkovací brzdu zastavte motor a vytáhněte klíček zapalování Vypněte motor a vytáhněte klíček při každém opuštění stroje před doplňováním paliva před každým čištěním nebo údržbou Rotační sekačka ride on je výrobek určený výhradně k sekání tráv y Jiné druhy materiálu sekat nedoporučujeme Každé jiné použití které není výslovně uved...

Page 157: ...může způsobit vážná zranění Děti často láká stroj samotný i sečení trávy Děti musí být v dostatečné vzdálenosti od sečené plochy a pod pečlivým dohledem jiné dospělé osoby Pokud děti vstoupí do pracovního prostoru stroj vypněte Před a při couvání se dívejte za sebe a dolů a ujistěte se že tam nejsou malé děti Nikdy nevozte děti na stroji Mohly by spadnout a způsobit si vážné zranění nebo zabránit ...

Page 158: ...ím horní části rámu A obr 13 do drážek na konzole B tak aby si šipky odpovídaly Pokud nechcete sbírat trávu můžete koš nahradit soupravou ochranného krytu C který je na vyžádání a který se nasazuje stejně jako koš ale navíc se musí k zadní desce připevnit čepy D a závlačkami E jak je znázorněno na obrázku Kontrola bezpečnosti a účinnosti stroje Zkontrolujte zda bezpečnostní zařízení fungují jak je...

Page 159: ...ní otáček motoru nezapomeňte že dobrého sečení trávníku se nedosáhne při vysoké rychlosti pojezdu Vypněte nůž a žací ústrojí uveďte do nejvyšší polohy pokaždé když to bude nutné k překonání překážky Sečení trávy při jízdě dozadu Zapnutí nože a pojezd dozadu Aby stroj mohl sekat trávu na zpátečku musí se provést následující kroky zastavit pohyb stroje 1 vypnout pohon žacího nože poloha STOP 2 přepn...

Page 160: ...acího kanálu Při sečení příliš vysoké anebo mokré trávy a při současném pojezdu vysokou rychlostí může dojít k zahlcení vyhazovacího kanálu V takovém případě je potřebné zastavit pojezd vypnout nůž a zastavit motor vyjmout koš nebo kryto proti kamení a nahromaděnou trávy odstranit přes ústí kanálu otevřít víko F obr 14 po odstranění bezpečnostní závlačky D a otevření háčku E zevnitř vstupního hrdl...

Page 161: ...roj uskladněte v suchém prostředí na místě chráněném před povětrnostními vlivy mimo dosahu dětí a pokud je to možné zakryjte jej plachtou Stroj lze uložit jak je uvedeno na obr 17 po vyjmutí koše Pro uskladnění tímto způsobem je nutné a aby povrch byl rovný a pevný b zvednout stroj dvěma osobami jsou zapotřebí dvě osoby i pro opětovné uvedení zpět do vodorovné polohy c přivázat jej řemenem ke zdi ...

Page 162: ...p k mechanickým součástem Odklopením krytu motoru A obr 18 je umožněn přístup k motoru a k mechanickým součástem stroje které se pod ním nachází Postup při takové operaci je následující stroj umístěte na rovné podlaze odstraňte koš nebo kryt proti kamení volitelný odstraňte zátku B a klíčem 15 mm odšroubujte připevňovací šroub C zvedněte sedadlo a odpojte konektor E obr 6 elektrického kabelu vytaž...

Page 163: ...Pojistka 5 A slouží k ochraně základních obvodů a napájení elektronické karty její zásah vyvolá zastavení stroje a způsobí zhasnutí kontrolky na přístrojové desce Pojistka 15 A slouží k ochraně nabíjecího obvodu její zásah se projeví postupným poklesem nabití akumulátoru a vyvolá následné potíže při startování Jmenovitá hodnota pojistky je uvedena na samotné pojistce Spálená pojistka se musí vždy ...

Page 164: ...ení příliš prudké Neplňte vozík na jeho maximální nosnost 50 kg nebo rozmetadlo 29 litrů aniž by se ověřilo že tažné vozidlo a podmínky použití umožňují tažení a zastavení v maximální bezpečnosti Před tažením příslušenství ve svahu si přečtěte si pravidla 9 pro používání stroje na svazích na straně 8 této příručky Nepoužívejte tažené příslušenství na velmi příkrých svazích Netáhněte příslušenství ...

Page 165: ... mikrospínač stroj v klidu rozpínací S2 mikrospínač otevření koše spínací S3 mikrospínač sedadla spínací S4 mikrospínač parkovací brzdy spínací S6 mikrospínač plného koše spínací S7 mikrospínač stroj stojí a zpátečka spínací S E elektronická karta CH bzučák plného koše F1 pojistka napájení stroje F2 pojistka elektrické brzdy XS1 napájecí konektor karty XS2 konektor bzučáku K1M relé zapnutí a vypnu...

Page 166: ...šeobecné záruční podmínky Záruka platí ode dne zakoupení výrobku Výrobní podnik 1 zdarma vyměňuje prostřednictvím obchodní a servisní sítě vadné díly jejichž vada byla způsobena materiálem zpracováním nebo výrobou Záruka nezbavuje kupujícího zákonných práv které mu náležejí podle občanského zákoníku a které se vztahují na důsledky defektů nebo vad způsobených prodaným výrobkem Techničtí pracovníci...

Page 167: ...ZAPNUTO 1 nebo SEČENÍ NA ZPÁTEČKU R a motor běží Zásah bezpečnostních systémů Zkontrolujte zda jsou dodrženy podmínky str 157 7 Motor se zastaví a kontrolka zhasne Klíček na ZAPNUTO 1 nebo SEČENÍ NA ZPÁTEČKU R a motor běží a vybitý akumulátor b špatně připojený akumulátor Klíček zapalování přepněte do polohy STOP OFF a najděte příčiny závady a dobijte akumulátor b zkontrolujte kontakty kabelů 8 Mo...

Page 168: ...дел поможет вам быстро разрешить любую возникшую во время эксплуатации проблему 180 1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ При правильном использовании машина является быстрым удобным и эффективным инструментом однако если вы не принимаете необходимые меры предосторожности или используете машину ненадлежащим образом то могут возникнуть опасные ситуации Для обеспечения удобных и безопасных условий работы ...

Page 169: ...ьзования изделия на крутых склонах 20 оператор должен убедиться что в радиусе 20 метров вокруг машины никого нет Машина может быть оснащена различными 21 принадлежностями Владелец изделия обязан убедиться что это принадлежности омологированы согласно действующим европейским нормам безопасности Использование неомологированных принадлежностей может поставить под угрозу вашу безопасность Не отвлекайт...

Page 170: ...ветов Во время зарядки и в течение часа после нее аккумулятор выделяет взрывоопасные и токсичные газы ВНИМАНИЕ Выполняйте зарядку аккумулятора в вентилируемых помещениях НЕ КУРИТЕ И НЕ ДОПУСКАЙТЕ НАЛИЧИЯ ИСКР И ПЛАМЕНИ Подсоединения аккумулятора рис 3 Снимите крышку C потянув ее как показано на рисунке Подсоедините красный кабель А к положительному полюсу и черный кабель В к отрицательному полюсу ...

Page 171: ...ной во время работы Если она мигает это означает что работа двигателя заблокирована Двигатель выключается если Сигнал тревоги 1 мигает 1 раз При поднятии мешка или снятии защиты от камней когда нож включен Сигнал тревоги 2 мигает 2 раза Оператор встает с сиденья продолжая при этом нажимать одну из педалей регулировки скорости Сигнал тревоги 3 мигает 3 раза Оператор встает с сиденья не нажимая ни о...

Page 172: ...рукцию по эксплуатации ознакомиться с устройствами управления и с тем как можно быстро остановить ножи и машину ВНИМАНИЕ В ситуациях в которых вам не ясно как следует поступить обращайтесь к специалистам Обратитесь к торговому представителю или в уполномоченный центр технической поддержки Не выполняйте те операции которые вы считаете превосходящими ваши возможности Не используйте машину при отс у ...

Page 173: ... и не останавливайтесь на склонах Если колеса начинают проскальзывать остановите нож и медленно спуститесь со склона Всегда перемещайтесь с равномерной и умеренной скоростью Никогда не изменяйте резко скорость или направление движения По возможности избегайте поворотов если это все же необходимо поворачивайте медленно и постепенно в направлении спуска Работайте с умеренной скоростью Поворачивайте ...

Page 174: ...м что испарения бензина легко воспламеняются НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕ ПЛАМЯ К ЗАЛИВОЧНОМУ ОТВЕРСТИЮ БАКА ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ ЕГО СОДЕРЖИМОЕ И НЕ КУРИТЕ ВО ВРЕМЯ ЗАПРАВКИ Убедитесь в отсутствии утечек топлива в случае обнаружения утечки устраните ее прежде чем начать использовать машину В с лучае необходимости обращайтесь в уполномоченный сервисный центр Открутите пробку A рис 9 залейте топливо используя воронку...

Page 175: ...Т чтобы начать движение вперед воспользуйтесь устройствами регулировки скорости плавно нажимая педаль регулировки скорости соблюдая особую осторожность как описано выше Скорость перемещения должна соответствовать состоянию газона движение должно быть плавным и равномерным При включении ножа поднимайте купол в самое верхнее положение и затем постепенно опускайте его на нужную высоту Для обеспечения...

Page 176: ...вень Внешний вид газона будет лучше если скашивание 8 осуществляется попеременно в двух направлениях Если конвейер засоряется травой лучше снизить 9 скорость движения поскольку она может быть слишком высокой относительно состояния газона если проблема не пропадает ее причиной может быть плохо заточенный нож или деформированный профиль ребер Соблюдать особое внимание при скашивании вблизи 10 кустар...

Page 177: ...ты Опорожните топливный бак отсоединив трубку расположенную на входе топливного фильтра B рис 11 расположенного вблизи заднего левого колеса и следуйте указаниям изложенным в разделе Бензин на стр 171 Слейте моторное масло согласно указаниям в Замена моторного масла на стр 175 Поместите машину в сухое место защищенное от погодного воздействия и если возможно покройте ее тканью Сняв корзину машину ...

Page 178: ...ройство останавливается при установке кнопки останова в положение СТОП Ни в коем случае не вносите никакие изменения в конструкцию машины Немедленно замените поломанные или поврежденные предохраните льные ус тройс тва Замените износившиеся ножи Следите за тем чтобы все гайки болты и винты были хорошо затянуты обеспечив безопасную работу машины 7 2 Получение доступа к механическим частям Сняв крышк...

Page 179: ...я шины ее замену или ремонт необходимо доверить специалисту по шинам Замена предохранителя В машине имеется два предохранителя G рис 4 разного номинала их назначение и характеристики указаны ниже Предохранитель номиналом 5 A используется для защиты главных и силовых цепей электронной платы его срабатывание приводит к остановке машины и полного выключения лампочки на приборной доске Предохранитель ...

Page 180: ...мам с устойчивостью во время торможения и остановки тянущей машины при этом имеется риск столкновения машины с грузом или принадлежностью в случае резкого торможения Не наполняйте тележку 50 кг или разбрасыватель 20 литров до полной грузоподъемности не убедившись в том что тягач и рабочие условия позволяют буксировать и останавливать груз с соблюдением максимальной безопасности Перед буксировкой п...

Page 181: ...тормоза Q1 1 сигнальная лампа включенного ножа 1 2 Вт H1 сигнальная лампа полного мешка S1 микровыключатель неподвижной машины норм замкн S2 микровыключатель открытия корзины норм разомкн S3 микровыключатель сиденья норм разомкн S4 микровыключатель стояночного тормоза норм разомкн S6 микровыключатель заполненной корзины норм разомкн S7 микровыключатель неподвижной машины и заднего хода норм разомк...

Page 182: ...ою торговую сеть и центры сервисного обслуживания обеспечивает безвозмездную замену частей вышедших из строя в результате дефектов материалов или производственных дефектов Настоящая гарантия не ущемляет законных прав покупателя по гражданскому кодексу в отношении последствий дефектов или недостатков проданного ему изделия Обслуживающий персонал будет оказывать содействие как 2 можно скорее с учето...

Page 183: ... защитных устройств Удостоверьтесь что выполняются необходимые условия стр 173 7 Двигательвыключаетсяилампочка выключается Ключ в положении ХОД 1 или СКАШИВАНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ R двигатель работает а аккумулятор разряжен б аккумулятор плохо подсоединен Установите ключ в положение ВЫКЛ OFF и выявите причину неполадки а зарядите аккумулятор б проверьте соединения 8 Двигательвыключается алампочка продол...

Page 184: ...i może spowodować że urządzenie stanie się niebezpieczne Aby praca była zawsze przyjemna i bezpieczna należy zawsze dokładnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji Długotrwałe wystawienie na działanie drgań podczas używania urządzeń spalinowych może u osób podatnych na choroby układu krążenia lub obrzęki doprowadzić do uszkodzeń naczyń krwionośnych bądź nerwów w palcac...

Page 185: ...ejskimi normami bezpieczeństwa Stosowanieakcesoriównieposiadających atestu może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa Nie rozpraszać się podczas pracy i zachować niezbędna 22 koncentrację UWAGA Nigdy nie wolno używać urządzenia z uszkodzonymi zabezpieczeniami Zabezpieczenia urządzenia należy kontrolować i konserwować w sposób opisany w tej części instrukcji Jeśli któraś z kontroli wypadnie niepom...

Page 186: ... na rysunku Podłączyć kabel czerwony A do bieguna dodatniego a kabel czarny B do bieguna ujemnego przy pomocy śrub nakrętek i podkładek będących na wyposażeniu w sposób przedstawiony na rysunku Zamontować prawidłowo pokrywę wkładając ją najpierw w dwa mocowania D a następnie w dwa mocowania F Ładować akumulator zgodnie z następującymi zaleceniami Napięcie prądu 14 40 14 70 V Prąd początkowy maks 2...

Page 187: ... miganie oznacza blokade uruchomienia silnika Silnik zatrzymuje się gdy Alarm 1 1 mignięcie Podniesienie kosza na trawę lub zdjęcie deflektora tylnego przy włączonym nożu Alarm 2 2 mignięcia Operator opuszcza fotel nadal naciskając jeden z pedałów regulacji prędkości Alarm 3 3 mignięcia Operator opuszcza fotel nie naciskając żadnego z pedałów regulacji prędkości ale nie włączywszy hamulca postojow...

Page 188: ...ie Uważnie przeczytać instrukcję obsługi zapoznać się z elementami sterowania i sposobami szybkiego zatrzymania noża i samej maszyny UWAGA W przypadku braku pewności co do właściwego postępowania w określonej sytuacji należy zasięgnąć rady specjalisty Zwrócić się do Sprzedawcy lub do Autoryzowanego Serwisu Należy unikać prac przy użyciu urządzenia do których wykonywania nie jest się przygotowanym ...

Page 189: ...sić pod górę i w dół ale nie w poprzek Nigdy nie jeździć maszyną po stokach o nachyleniu ponad 10 17 Unikać uruchamiania oraz zatrzymywania maszyny na pochyłościach Jeśli opony zaczną się ślizgać zatrzymać nóż i powoli zjechać ze zbocza Zawsze poruszać się z równomierną i umiarkowaną prędkością Nie wykonywać nagłych zmian prędkości lub kierunku jazdy Unikać o ile to tylko możliwe skręcania jeśli j...

Page 190: ...naczonych do takich zastosowań Paliwo należy przechowywać w chłodnym suchym i dobrze wentylowanym miejscu Paliwo oraz urządzenie należy przechowywać w miejscu w którym opary paliwa nie mogą wejść w kontakt z iskrami lub otwartym płomieniem z podgrzewaczy do wody silników lub wyłączników elektrycznych kotłów itp Paliwo należy trzymać poza zasięgiem i niewidoczne dla dzieci Nigdy nie stosować paliwa...

Page 191: ...u Bieg wsteczny Przesunąć dźwignię gazu w stronę SZYBKO i ustawić żądaną prędkość za pomocą dźwigni gazu i pedału regulacji prędkości jazdy do tyłu Pedał należy wciskać stopniowo aby zbyt gwałtowne włączenie napędu kół nie spowodowało utraty panowania nad pojazdem 6 3 Koszenie Trawy Koszenie trawy możliwe jest zarówno podczas jazdy do przodu jak i do tyłu Koszenie trawy podczas jazdy do przodu Włą...

Page 192: ...awy nie pozwalając by nadmiernie wyrosła W okresach gorących i suchych lepiej pozwolić trawie na 6 większy wzrost aby ograniczyć wysychanie gruntu Optymalna wysokość trawy dobrze utrzymanej wynosi 7 około 4 5 cm i przy jednorazowym koszeniu nie ścinać więcej niż jedną trzecią jej wysokości całkowitej Jeśli trawa jest bardzo wysoka lepiej kosić w dwóch etapach w odstępie jednego dnia najpierw z noż...

Page 193: ...arażowanie i dłuższa bezczynność maszyny Jeśli przewidziano dłuższą bezczynność maszyny ponad 1 miesiąc odłączyć kable akumulatora i postępować według wskazówek zawartych w instrukcji obsługi silnika UWAGA Dokładnie usunąć resztki suchej trawy która może zbierać się w pobliżu silnika i tłumika wydechu ma to na celu zapobieżenie ewentualnemu pożarowi przy wznawianiu pracy Opróżnić zbiornik paliwa o...

Page 194: ... czy kosz na trawę nie jest uszkodzony lub przetarty Płyn hydrauliczny w razie wycieku pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia w takim przypadku należy bezzwłocznie zgłosić się po pomoc medyczną Nie przeprowadzać żadnych interwencji w obwodzie hydraulicznym mogą to robić wyłącznie specjaliści wyposażeni w odpowiednie narzędzia Upewnić się że narzędzie tnące zatrzymuje się gdy przycisk zat...

Page 195: ...rężystym pierścieniem A Rys 20 i osłonięte nasadką B nasadkę i pierścień można zdjąć za pomocą śrubokręta UWAGA W przypadku wymiany jednego lub obu kół tylnych upewnić się że ewentualne różnice średnicy zewnętrznej nie przekraczają 8 10 mm Przed zamontowaniem koła nasmarować oś Dokładnie założyć sprężysty pierścień A i podkładkę oporową C UWAGA Błędny montaż sprężystego pierścienia może spowodować...

Page 196: ...pieniem do eksploatacji Kategorycznie zabrania się przewozu ludzi i zwierząt na 3 holowanym osprzęcie Nie jest on zaprojektowany do przewozu pasażerów Nie pozwalać dzieciom obsługiwać maszyny ani 4 holowanego osprzętu Nie pozwalać osobom dorosłym obsługiwać maszyny ani 5 holowanego osprzętu jeśli osoby te nie zostały odpowiednio przeszkolone Maszyną wyposażoną w osprzęt holowany należy zawsze 6 ru...

Page 197: ... zbierana Po zdemontowaniu kosza na trawę zamocować deflektor tylny dwoma sworzniami D Rys 13 i zawleczkami E Legendafunkcjonalnegoschematuelektrycznego Rys 25 Q0 przełącznik zapłonu na kluczyk poz OFF maszyna wyłączona poz R maszyna na wstecznym z koszeniem poz 1 maszyna na biegu do przodu z koszeniem poz ON zapłon Q1 wyłącznik sterowania hamulcem elektrycznym Q1 1 wskaźnik włączenia noża 1 2 W H...

Page 198: ...części z wadami materiałowymi wadami powstałymi w toku obróbki oraz wadami produkcyjnymi Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym i dotyczącego roszczeń w wyniku wad i uszkodzeń spowodowanych przez sprzedany przedmiot Personel techniczny przystąpi do naprawy w czasie na 2 który pozwolą wymagania organizacyjne zawsze najszybciej jak to możliwe Aby skorzystać z naprawy gw...

Page 199: ...ałanie zabezpieczeń Sprawdzić czy są spełnione warunki zezwolenia na rozruch str 189 7 Silnik się zatrzymuje a kontrolka gaśnie Kluczyk na JAZDA 1 lub KOSZENIE NA WSTECZNYM R a silnik w ruchu a rozładowania akumulatora b złego podłączenia akumulatora Ustawić kluczyk w położeniu STOP OFF i poszukać przyczyn usterki a naładować akumulator b sprawdzić połączenia 8 Silnik się zatrzymuje a kontrolka po...

Page 200: ...owner s manual must stay with the machine for all its life F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie D ACHTUNG Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten E ATENCIÓN Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil NL LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven P ATENÇÃO Este manual deve ...

Reviews: