53
Annex VI n.5 - 2000/14/EC
95.0 dB(A) (ALLROAD PLUS 4 LR 48 TK - LR 48 TBR - LR 48 TBXE - G 48 TK - G 48 TBR - G 48 TBXE / ALLROAD EXA 4 LR 48 TBX - LR 48 TK - G 48 TBX - G 48 TK)
97.0 dB(A) (ALLROAD PLUS 4 LR 53 TBX - LR 53 TK - LR 53 THX - LR 53 VBD - G 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 VBD - GV 53 TK - GV 53 TBX /
ALLROAD EXA 4 LR 53 TK - LR 53 THX - LR 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 TBX)
96.0 dB(A) (ALLROAD PLUS 4 LR 48 TK - LR 48 TBR - LR 48 TBXE - G 48 TK - G 48 TBR - G 48 TBXE / ALLROAD EXA 4 LR 48 TBX - LR 48 TK - G 48 TBX - G 48 TK)
98.0 dB(A) (ALLROAD PLUS 4 LR 53 TBX - LR 53 TK - LR 53 THX - LR 53 VBD - G 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 VBD - GV 53 TK - GV 53 TBX /
ALLROAD EXA 4 LR 53 TK - LR 53 THX - LR 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 TBX)
DPLF Postfach 410356 D 34114 Kassel - Germany - EC number is 0363
46 cm (ALLROAD PLUS 4 LR 48 TK - LR 48 TBR - LR 48 TBXE - G 48 TK - G 48 TBR - G 48 TBXE / ALLROAD EXA 4 LR 48 TBX - LR 48 TK - G 48 TBX - G 48 TK)
51 cm (ALLROAD PLUS 4 LR 53 TBX - LR 53 TK - LR 53 THX - LR 53 VBD - G 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 VBD - GV 53 TK - GV 53 TBX /
ALLROAD EXA 4 LR 53 TK - LR 53 THX - LR 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 TBX)
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÁ
DECLARATION OF
CONFORMITY
DECLARATION DE
CONFORMITÈ
KONFORMITATS -
ERKLARUNG
DECLARACION DE
CONFORMIDAD
ES VYHLÁSENIE O
ZHODE
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Slovensky
Procedure per valutazione
di conformità seguite
Conformity assessment
procedure followed
Procédures suivies pour
l’évaluation de la conformité
Verfahren zur
Konformitätsbeurteilung
durchgeführt
Procedimientos utilizados
para determinar la conformidad
Použitý postup
posudzovania zhody
Livello di potenza
acustica misurato
Measured sound power level
Niveau de puissance
acoustique mesuré
Schallleistungspegel gemessen
Nivel de potencia acústica medido
Nameraná hladina
akustického výkonu
Livello di potenza acustica
garantita:
Guaranteed sound power level:
Niveau de puissance
acoustique garanti:
Garantierter akustischer
Schalleistungspegel:
Nivel de potencia acústica
garantizado:
Zaručená hladina
akustického výkonu
Nome e indirizzo
dell’Ente notifi catore
Name and address of
the notifi ed body
Nom et adresse du
Bureau de notifi cation
Name und Anschrift der
Zertifi zierungsstelle
Nombre y dirección del
organismo notifi cador
Názov a adresa notifi kovaného
orgánu
Tipo del dispositivo
di taglio:
lama rotativa
Type of cutting
device:
rotary blade
Genre du dispositif
de coupe:
lame rotative
Art der
Schneidevorrichtung:
Rotationsklinge
Tipo del dispositivo
de corte:
cuchilla giratoria
Typ rezného
zariadenia:
rotačný nôž
Larghezza di taglio:
Cutting width:
Largeur de coupe:
Schnittbreite:
Anchura de corte:
Šírka záberu
Fatto a / Fait à / made at / Aufgesetzt in / Hecho en / Miesto výroby: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Data / Date / Datum / Fecha / Dátum: 31/10/2014
Documentazione Tecnica depositata in Sede Amministrativa. - Direzione Tecnica
Technical documentation available by the administrative headquarter. - Technical Department
Documentation technique déposée auprès du Siège Administratif. - Direction Technique
Am Geschäftssitz hinterlegte technische Dokumentation. - Technische Leitung
Documentación técnica depositada en sede administrativa. - Dirección técnica
Technická dokumentácia je uložená v administratívnom sídle. - Technická správa