background image

S

K

Obsah 

1.

Prehľad prístroja

2.

Najskôr si prečítajte!

3.

Oblasť použitia a média

4.

Bezpečnosť

4.1 Špecifické podmienky použitia
4.2 

Všeobecné bezpečnostné

pokyny

 

5.

Pred uvedením do

prevádzky

5.1 Pripojenie tlakovej hadice

 

5.2 Inštalácia

6.

Prevádzka

6.1 Zapnutie a vypnutie
6.2 Charakteristická krivka

čerpadla

7.

Údržba a starostlivosť

7.1 Pravidelná údržba
7.2 

Uskladnenie čerpadla

8.

Problémy a poruchy

8.1 

Vyhľadanie poruchy

9.

Opravy

10.

Ochrana životného

prostredia

2.

Najskôr si prečítajte!

Tieto inštrukcie sú napísané tak 
aby 

umožnili  bezpečne  použiť 

prístroj  v  minimálnom  časovom 

rozpätí.  Tieto  inštrukcie 

by 

mali 

byť  použité nasledovne:

 

-

budúce referencie.

Uschovajte si doklad o
zakúpení

 

kvôli možným

reklamáciám.

-

Ak tento prístroj

požičiavate

 

alebo

predávate uistite sa

 

že

vždy sním

 

poskytnete

dokumenty.

-

Výrobca nie je

zodpovedný

 

za

 

akékoľvek

poškodenie

 

ak sú tieto

inštrukcie

 

ignorované.

Informácie 

v týchto 

inštrukciách 

sú 

onačené pod:

 

Nebezpečenstvo!

 

Varovanie pred 
porane-ním alebo 
poškodením 
životného 
prostredia. 

Riziko elektrického 
šoku! Riziko 
poranenia 
elektrickým prúdom.

 

Pozor!

 

Riziko poškodenia 
materiálu

 

Poznámka:

 

Dodatočné informácie.

 

-

Inštrukcie ktoré môžu byť

vykonané

 v akejkoľvek

postupnosti sú označené

bodkou (•).

-

Zoznamy sú označené

pomlčkou (–

).

3.

Oblasť použitia a média

Toto zariadenie je určené na

čerpanie

 

špinavej vody pre

domáce použitie ako:

-

čerpanie nádrží,

vsakovacích šácht

 

a

zaplavených pivníc;

-

fontánové pumpy;

-

pre cirkuláciu,
zabráneniu

 

tvorby hniloby;

-

na prevádzku jazierok a
tokov.

Pozor!

 

Maximálna 

teplota čerpanej 

tekutiny 

35 °C.

Čerpané tekutiny obsahujúce 

brúsne/šmirgľujúce látky 

napr. piesok znižujú 

životnosť pumpy. 

4.

Bezpečnosť

4.1   Špecifické podmienky

použitia 

Toto  čerpadlo  sa  nesmie 

používať  na prívod pitnej vody 
alebo dopravu potravín.

 

Výbušné,  horľavé,  agresívne 

alebo zdraviu  škodlivé  látky  ako 
aj  fekálie  sa  nesmú 

čerpať.

 

Čerpadlo nie je vhodné na 

komerčné alebo priemyselné 
použitie.

 

Akékoľvek  iné  použitie  je  v 
rozpore  s  použitím.  Použitie 
ktoré  je  v  rozpore  s 

určením 

alebo použitie súčiastok  ktoré nie 
sú  schválené  výrobcom môžu 

spôsobiť nepredvídateľné škody!

 

4.2 Všeobecné 

bezpečnostné 

pokyny

A

45

-

Prečítajte si tieto inštrukcie

kompletne pred uvedením do

prevádzky. Berte špeciálne

ohľad

 

na bezpečnostné

informácie.

-

Tieto inštrukcie sú určené

 

pre

osoby

 

ktoré majú aspoň

základné

 

technické

vedomosti so

 

zaobchádzaním

s prístrojmi

 

ako ten

 

ktorý je tu

popísaný.

 

Ak nemáte

 

žiadne

skúsenosti s týmto typom 

pumpy odporúčame vám

vyhľadať kompetentnú a 

skúsenú osobu ktorá vám 

poradí pred uvedením

čerpadla do prevádzky.

-

Dokumentáciu majte vždy po 

ruke s čerpadlom pre 

-

Čísla v popise (

1

2

3

, ...)

-

popisujú súčiastky;

-

sú postupne očíslované;

-

Odkazujú na referenčné

čísla v

 zátvorkách (1), (2),

(3) ... v susednom texte.

-

Inštrukcie ktoré majú byť

vykonané

 

v postupnosti ako

sú 

očíslované.

Toto  zariadenie  nesmie  byť 

použité  osobami  (takisto  deťmi) 

so

 

zníženou

 

fyzickou, zmyslovou 

alebo 

mentálnou 

kapacitou 

alebo 

bez 

akýchkoľvek 

skúseností  a 

znalostí  pokiaľ 

neobdŕžali  inštrukcie  ku  použitiu 
zariadenia 

a  nie 

sú 

pod 

dohľadom osoby, ktorá zodpovedá 
za 

ich bezpečnosť.  

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for SRP 15502 DR Basic line

Page 1: ...e ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Prije pu tanja u pogon pro itajte i uva ite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti Pred pou it m si pre tajte n vod na obsluhu a uistite sa e ste mu...

Page 2: ...e tamparske gre ke i odstupanja u boji Technick zmeny chyby tla ov chyby a farebn odch lky s vyhraden Los cambios t cnicos errores errata y el color desviaciones son reservados TR ES DK Tekniske ndrin...

Page 3: ...English Originaltext Original Texte d origine 1 Deutsch 7 Sloven ina 13 Hrvatski 19 C 25 M 31 37 Slovensky 43 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 4: ...w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 5: ...OPERATING INSTRUCTION SUBMERSIBLE PUMP 3 1 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 6: ...iew 1 Carrying handle 2 Float switch height adjustment 3 Hose adapter for pressure connection 4 Float switch 5 Pump casing 6 Power cable with plug SPE 15502 DR EN 2 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l...

Page 7: ...the one described here If you have no expe rience with this type of pump you are strongly advised to seek compe tent advise and guidance from an experienced person before operat ing this pump Keep al...

Page 8: ...ity A Caution Do not lift pump at the cable or discharge hose both are not designed for the tensile load by the weight of the pump 1 Submerge pump at an angle to avoid an air cushion at the under side...

Page 9: ...delivery head see Technical Specifications x Discharge hose kinked Straighten discharge hose x Discharge hose leaky Seal discharge hose tighten screw fittings Pump runs very noisily x Pump primes air...

Page 10: ...Notes 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG TAUCHPUMPE D 7 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 12: ...ick D 1 Trage handle 2 Schwimmerschalter H he adjustment 3 Schlauchadapter f r Druck Verbindung 4 Schwimmerschalter 5 Pumpen casing 6 Netzkabel mit Stecker SPE 15502 DR 8 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v...

Page 13: ...gefahren bestehen grunds tzlich beim Betrieb von Tauch pumpen sie lassen sich auch durch Sicherheitsvorkehrungen nicht v llig beseitigen A Gefahr durch Umgebungseinfl sse Inhaltsverzeichnis 3 Einsatzg...

Page 14: ...ziehen Sie immer den Netzstecker um ein unkontrolliertes Einschalten zu vermeiden Bevor Sie die Pumpe ans Stromnetz anschlie en vergewissern Sie sich dass die Spannung den Angaben auf dem Typenschild...

Page 15: ...e und Sicherung pr fen x Zu geringe Netzspannung Verl ngerungskabel mit ausrei chendem Aderquerschnitt verwenden siehe Technische Daten xMotor berhitzt Motorschutz ausge l st S Ursache der berhitzung...

Page 16: ...Anleitung A Multiadapter Anschluss Einlaufseite 1 AG Anschluss Auslaufseite 1 AG 3 4 AG T lle 1 3 4 11 Lieferbares Zubeh r B Winkelschlaucht lle Anschluss Einlaufseite 1 IG Anschluss Auslaufseite 1 I...

Page 17: ...NAVODILA ZA UPORABO POTOPNA RPALKA SLO 13 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 18: ...aj 2 Plovno stikalo za nastavitev vi ine 3 Tla ni priklop 4 Plovno stikalo 5 Ohi je rpalke 6 Napajalni kabel z vti em 1 Potopna rpalka pogled SPE 15502 DR 14 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i n...

Page 19: ...i ali podaritvi stroja novemu lastniku dajte tudi vsa navodila in dokumentacijo Proizvajalec ne odgovarja za Posebno pozornost nameniti izjavam ozna enim z naslednjimi besedami Pozor Ka e na mo nost t...

Page 20: ...rokovnjaki Periodi no vzdr evanje Da bo rpalka delovala im bolj optimalno jo je potrebno periodi no pregledati in negovati To predvsem velja e rpalka deluje slabih pogojih in dolgo asa Letni pregled 1...

Page 21: ...zavrti Takoj izvlecite vti z izvija em o istite tujek izvlecite izvija in ponovno vklopite rpalko Sesalna vi ina je prevelika preverite sesalno vi ino po teh podatkih vgradite protipovratni ventil in...

Page 22: ...Notes 18 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 23: ...UPUTE ZA UPOTREBU POTOPNA PUMPA CRO 19 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 24: ...a 1 Ru ka 2 Prekida za pode avanje visine 3 Adapter za priklju ak tla nog crijeva 4 Plutaju i prekida 5 Ku i te pumpe 6 Energetski kabel s utika em SPE 15502 DR 20 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l...

Page 25: ...upotrebe 3RWRSQD pumpa je namenjena za crpanje iste vode u ku i i pored nje kao to je Ove upute su napisane kako bismo Vas vode u radu i kori tenju na najsigurniji na i da osiguraju to radni vijek Ev...

Page 26: ...amo kolovani serviseri mogu obavljati popravke pumpe Zbog curenja ulja sredstva za podmazivanje mo e se zaprljati voda Instalacija Pumpa mora biti postavljena u prostor dimenzije min 30x30cm Pumpa ne...

Page 27: ...ku ine koju pumpate Motor bruji ali se ne vrti Odmah izvucite utika o istite usisni dio i ponovno uklju ite pumpu Pumpa ne radi pravilno Usisna visina je prevelika provjerite usisnu visinu u teh podac...

Page 28: ...Notes 24 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 29: ...UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB POTOPNA PUMPA 25 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 30: ...ed SRB 1 Ru ka 2 Prekida za pode avanje visine 3 Adapter za priklju ak tla nog crijeva 4 Plutaju i prekida 5 Ku i te pumpe 6 Energetski kabal sa utika em SPE 15502 DR 26 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v...

Page 31: ...red nje kao to je SRB 2 Pa ljivo pro itati pre upotrebe Ova uputstva su pisana na na in koji e vam omogu iti sigurnu upotrebu ure aja Ova uputstva bi trebala biti kori ena na slede i na in Pro itajte...

Page 32: ...ju ujete povucite za utika nikada za kabal Uzemljena uti nica produ nog kabla mora biti za ti ena od preplavljivanja Nemojte savijati gnje iti vu i ili voziti preko napojnog i produ nog kabla a tititi...

Page 33: ...ohladi i ponovo upalite pumpu Proverit uzrok pregrevanja Proverite temperaturu te nosti koju crpate Motor bruji ali se ne okre e Odmah isklju ite pumpu izvadite elemen koji je zako io pumpu i ponovo...

Page 34: ...Notes 30 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 35: ...MK 31 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 36: ...1 SPE 15502 DR 1 2 3 4 5 6 32 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 37: ...3 3 35 4 4 1 2 J Y XJ J Y x x x 1 2 3 x x x 1 x 33 4 2 89 A B C D D B FGH ICFGJGI KCD D B L A F NDODJCD DF DFD A F C 9 LD D FD P O D CG I D O Q I C D B PDF D GCLDD I B G9 P 9 D C FD D B BS I FDL O DI...

Page 38: ...x 3 3 x x x FI RCD residual current device x x x x 30mA 6 x x Q 6 2 5 2 x 30 30 x x x i eF 1 2 x x 5 5 1 6 1 34 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 39: ...7 F c W 7 1 F X 1 2 3 7 2 Y F x x x x i x x x x i x 9 100 11 8 1 8 10 SPR 15502 DR 35 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 40: ...36 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 41: ...BG 37 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 42: ...1 SPE 15502 DR 1 2 3 4 6 5 BG 38 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 43: ...11 12 HE 3 BG A 4 C T OD 9 G UPI B DO9 FOI V D B L A F NDODJ CD DI DFD GA I C 9 LD DFD P O O D D 9D C D GC D D O P D C C FD J I C S I UW O UV P O 9 DIN VDE 0100 702 738 A P 39 2 35 C w w w t a s h e...

Page 44: ...3 BG 30 mA 12 5 P A A 3 30 x30 1 2 6 A A 40 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 45: ...BG 7 1 2 3 1 2 3 8 J 12 A A 12 9 A 10 100 41 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 46: ...42 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 47: ...SK N VOD NA OBSLUHU Ponorn erpadlo 43 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 48: ...ad pr stroja SPE 15502 DR 1 Rukov na uchopenie 2 prava v ky plav ka 3 Hadicov adapt r na tlakov pr poj 4 Plav k 5 Obal erpadla 6 Nap jac k bel so z str kou 44 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i...

Page 49: ...cirkul ciu zabr neniu tvorby hniloby na prev dzku jazierok a tokov Pozor Maxim lna teplota erpanej tekutiny 35 C erpan tekutiny obsahuj ce br sne mirg uj ce l tky napr piesok zni uj ivotnos pumpy 4 Be...

Page 50: ...plne odvinut Sie ov a predl ovac k bel nel ma nemlia di netrha a neprech dza vozidlom chr ni pred ostr mi hranami olejom a hor avou Predl ovac k bel polo i tak aby sa nemohol dosta do dopravovanej tek...

Page 51: ...rpadlo nas va vzduch Uistite sa e je dostato n z soba vody erpadlo pri ponoren dr te ikmo Opravy A A A 47 1 Skontrolova obal erpadla a k bel i nie s po koden 2 erpadlo vypl chnu istou vodou Pevne dr i...

Page 52: ...max Temperatura dotoka vode max o C 35 Dimensions H W L Dimenzije H W L mm 166 185 335 Gewicht Weight Te a Te ina kg 6 8 35015501100 1 G1 11 4 G11 2 Nennaufnahmeleistung Power consumption 0 Anschluss...

Page 53: ...on in case of mechanical or natural faliures in case of unprofessional or negligent operating with the appliance in case there is no warranty certificate and original invoice for components subject of...

Page 54: ...H DUDQWQL URN SR LQMH GD WH H VD GDQRP SURGDMH WR GRND MHWH JDUDQWQLP OLVWRP L RUJLQDOQLP UD XQRP 1H RGJRYDUDPR D QLNDNYX WHWX JXELWDN R WH HQMH VWYDUL NRMD SUL OD L NRUL HQMHP LOL QHPRJX QR X XSRWUHE...

Page 55: ...nc ijo v sk ladu z ustrezno dr avno zakonodajo Izdelek ki ne bo popravljen v skladu z ustrezno dr avno zakonodajo bomo brezpla no zamenjali z novim ali pa vam povrnili stro ke nakupa V primeru da popr...

Page 56: ...REBIOP w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 57: ...ipo SPR 15502 DR 2006 95 EC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 50366 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 2008 CE Kennzeichnung wurde angebracht CE marking was affixed Le marq...

Page 58: ...Notes w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 59: ...mana 10 Brezje 10431 Sveta Nedelja Tel 385 1 3325 515 e mail servishr rem maschinen com www rem maschinen com AT STERREICH MK Makweld d o o Londonska 9a 1000 Skopje Tel 389 2 3173 058 e mail service...

Page 60: ...Maschinen GmbH sterreich Tel 386 8 2000 958 Fax 386 8 2000 e mail office at rem maschinen com Rheinland Elektro Maschinen GROUP PC Komend 1 10 SI 1218 Komenda EU E Mail exp rem maschinen com www rem m...

Reviews: