background image

9

S C H E M A -   D I A G R A M   -   S C H É M A -   S C H A L T P L A N   -   E S Q U E M A

Sezione conduttori - Conductor section
Sections  des conducteurs-Leiterqueschnitt

Secciones conductores-Secção condutores

Morsetti-Terminals

Ø fino a 10m-Ø up to 10m

Ø fino a 50m-Ø up to 50m

Ø fino a 100m-Ø up to 100m

Ø fino a 150m-Ø up to 150m

Bornes-Klemmen

Ø jusqu’à 10m-Ø bis 10m

Ø jusqu’à 50m.-Ø bis 50m

Ø jusqu’à 100m-Ø bis 100m

Ø jusqu’à 150m.-Ø bis 150m

Bornes-Terminais

Øhasta 10m - até 10m

Ø hasta 50m - até 50m

Øhasta 100m - até 100m

Ø hasta 150m - até 150m

1, 2, B1, B2

0,5 mm2 

0,5 mm2 

0,75 mm2 

1 mm2

Cavo -Cable

Câble - Kabel

Art. 732H               

Art. 732H  

Art. 732H               

Art. 732H  

Cable - Cabo

Serratura elettrica

Electric lock

Gâche électrique

1,5 mm2

-

-

-

Elektrisches Türschloss

Cerradura eléctrica

Trinco eléctrico

Con più di due videocitofoni e accensione simultanea deve essere installato un alimentatore supplementare Art. 6923 per ogni videocitofono aggiuntivo. In alternativa
si può programmare (mediante programmatore Art. 950C) un videocitofono come capogruppo, che è l’unico ad accendersi automaticamente alla chiamata esterna; gli
altri videocitofoni si accendono premendo il tasto di autoaccensione o alzando il microtelefono. In tal caso il capogruppo si spegne automaticamente.

When using more than two monitors with simultaneous activation an additional power supply type 6923 must be installed for each additional monitor. As an alter-nati-
ve a monitor as head-monitor  must be programmed (by means of programmer type 950C), which will be the only to be turned on at the external call; the othermoni-
tors are activated by pressing the self-start push-button or raising the handset. In this case the main monitor switches off automatically.

Lorsqu'on installe plus de deux moniteurs avec allumage simultané, une alimentation supplémentaire Art. 6923 doit être installée pour chaque moniteur supplé-mentai-
re. En alternative on peut programmer (à travers du programmateur Art. 950C) un moniteur comme chef de groupe, qui est le seul à s'allumer à l'appelexterne; les
autres moniteurs s'allument en appuyant sur le bouton-poussoir d'allumage ou en  soulevant le combiné. Dans ce cas le moniteur principal s’éteint automatiquement.

Als zwei oder mehrere Monitoren mit gleichzeitigem Selbst-Start eingebaut werden, muss ein Zusatznetzgerät Art. 6923 für jeden Zusatzmonitor angebracht wer-den.
Als Alternative kann ein Monitor als Gruppenführer (durch das Programmiergerät  Art. 950C) programmiert werden; die anderen Monitoren werden durch Drücken der
Selbst-Start-Taste angeschaltet oder durch Heben den Hörer. In diesem Fall der Hauptmonitor ausschaltet sich automatisch.

Cuando se instalan  más de dos monitores con encendido simultáneo se debe insertar un alimentador suplementario Art. 6923 por cada monitor suplementario.En alter-
nativa se puede programar (por medio del programador Art. 950C) un monitor como jefe de grupo, que es el único a encenderse automáticamente a lallamada exter-
na; los otros monitores se encienden pulsando il pulsador de autoencendido o descolgando il microteléfono. En este caso el monitor principal se apaga automática-
mente.

Quando instala-se mais de dois monitores com autoacendimento deve-se instalar um alimentador suplementar Art. 6923 por cada monitor suplementar. Em alter-nati-
va pode-se programar (através do programador Art. 950C) um monitor como chefe de grupo, que é o único a ligar-se automáticamente à chamada externa;os outros
monitores ligam-se premindo o levantando o punho. Neste caso o monitor principal apaga-se automáticamente.

Summary of Contents for PETRARCA 6209

Page 1: ...LEFONE DA S RIE PETRARCA PARA SISTEMAS DE DOIS FIOS ELVOX Il prodotto conforme alla direttiva europea 89 336 CEE e successive Product is according to EC Directive 89 336 EEC and fol lowing norms Cod S...

Page 2: ...M E N T O DESCRIZIONE L art 6209 un citofono della serie Petrarca per impianti citofonici o videocitofonici DUE FILI ELVOX fornito di serie di 3 pulsanti uno per l apertura della serratura uno per l a...

Page 3: ...nces in the initial position Nessuna terminazione No termination Fig 5 For the other wiring configurations see wiring diagrams enclosed with the 2 wire electronic entrance panels Fig 5 100 Ohm Nothing...

Page 4: ...issant le fil du haut parleur reli au connecteur A Fig 6 A C B FONCTIONNEMENT Les appels de palier de la plaque de rue et pour communication entre postes se distinguent par leur tonalit diff rente App...

Page 5: ...t Wenn das Haustelefon angerufen wird solange der Ruf ausgeschlossen ist werden die Rufe verweigert Bei Verweigerung der Rufe erlischt die rote LED so oft wie Rufe verweigert worden sind H chstzahl ni...

Page 6: ...puede regular con el accesorio art 6153 682 dejando el hilo del altavoz conectado al conector A FUNCIONAMIENTO Las llamadas desde la placa externa intercomunicante y desde fuera de la puerta se difer...

Page 7: ...a mensagem N o incomodar DESCRI O O art 6209 um telefone da s rie Petrarca para instala es de portei ros ou videoporteiros DOIS FIOS da ELVOX fornecido de s rie de 3 bot es um para a abertura do trinc...

Page 8: ...B ou em C SE E S SE estos terminais n o s o uti lizados para proseguir o BUS Nas placas que tem a serigraf a ABCD em lugar de ABC considerar as seguintes correspond ncias A AB B BC C CD TTERMINACI N B...

Page 9: ...s off automatically Lorsqu on installe plus de deux moniteurs avec allumage simultan une alimentation suppl mentaire Art 6923 doit tre install e pour chaque moniteur suppl mentai re En alternative on...

Page 10: ...OUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE L G CHE LECTRIQUE 12V P COMMANDE OUVRE PORTE B HAUSTELEFON C AUDIO KLINGELTABLEAU ART 89F3 89F4 F NETZGER T Art 6922 K WOHNT RRUFTASTE L ELEKTRISCHES T RSCHLOSS 12V P...

Page 11: ...SERIES PETRARCA GIOTTO O 6600 Y UNA PLACA V DEO REF SC5416 INSTALA O DE VIDEOPORTEIRO MONO E PLURIFAMILIAR COM MONITORES S RIE PETRARCA GIOTTO 6600 E UMA BOTONEIRA DE V DEO REF SC5416 B VIDEOCITOFONO...

Page 12: ...bre electr nico art 860A dispone de dos tipos de sonidos diferentes con dos y tres tonalidades que se pueden seleccionar entre el borne 7 y el borne 8 El tim bre se alimenta con tensi n de red Esquema...

Page 13: ...en Videohaustelefonen mit Netzger t Art 6923 Das Netzger t Art 6922 kann zwei Monitore Art 6009 6009 C gleichzei tig versorgen Falls mehr Monitore gleichzeitig eingeschaltet werden sol len ist nach de...

Page 14: ...op ration comporte la perte de la fonction d j affect e Anschlussplan der Video Haustelefone mit Internruf ohne Trenner Art 692S In den ZWEIDRAHT Video Sprechanlagen ELVOX k nnen die Video Haustelefon...

Page 15: ...ation All items must only be used for the purposes designed This leaflet must always be enclosed with the equipment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product i...

Page 16: ...o construtor O n o cumprimento de tudo quanto anteriormente se disse pode comprome ter a seguran a do aparelho N o obstruir as aberturas ou ranhuras de ventila o ou de dissipa o de calor e n o expor o...

Reviews: