14
SCHEMA BASE COLLEGAMENTO VIDEOCITOFONO PETRARCA, MONO-PLURIFAMILIARE CON SI-
STEMA DI CHIAMATA “SOUND SYSTEM” E DISTRIBUTORE AL PIANO ART. 5555 - 5556/004
DESCRIPTION OF SINGLE AND MULTI RESIDENCE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH “SOUND SY-
STEM” CALL, MONITOR SERIES PETRARCA AND VIDEO DISTRIBUTOR ART. 5555 - 5556/004
SCHÉMA DES RACCORDEMENTS DE BASE POUR PORTIER-VIDÉO MONO ET
PLURI-FAMILIAL AVEC MONITEUR SÉRIE PETRARCA ET DISTRIBUTEUR VIDÉO ART. 5555 - 5556/004
VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE FÜR EINFAMILIENHAUS UND MEHRFAMILIENHAUSERN MIT “SOUND
SYSTEM” RUF, MONITOR BAUREIHE PETRARCA UND VIDEO-VERTEILER ART. 5555 - 5556/004
INSTALACIÓN DE VÍDEO PORTERO PARA UNA O VARIAS FAMILIAS CON SISTEMA DE LLAMADA
“SOUND SYSTEM” MONITOR SERIE PETRARCA Y DISTRIBUIDOR VIDEO ART. 5555 - 5556/004
ESQUEMA BASE DE LIGAÇÃO DE VIDEO-PORTEIRO PETRARCA MONO E PLURIUTILIZADORES COM
SISTEMA DE CHAMADA “SOUND SYSTEM” E DISTRIBUIDOR DE VIDEO ART. 5555 - 5556/004
A-
Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
B-
Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C-
Serratura elettrica-Electric lock
Gâche électrique-Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica-Trinco eléctrico 12V ~
D-
Telecamera con posto esterno
Camera with speech unit
Caméra avec micro et haut-parleur
Kamera mit Außenstelle
Cámara con aparato externo
Telecâmara com posto externo
L1- Lampada luce targa
Bulb for panel lighting
Lampe d’éclairage plaque
Birne für Tastenbeleuchtung
Lámpara luz escalera
Lâmpada da luz da botoneira
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W con/with Art. M832
16X24V 3W con/with Art. 0832/030
75ohm
75ohm
V
V
-
+
V1
V2
V3
V4
N.B.
Nell’ultimo distributore inserire la resistenza da 75 Ohm
fornita con l’alimentatore.
Connect the 75 Ohm resistor (provided with power sup-
ply) in last distributor.
Insérer la résistance de 75 Ohm (fournie avec l'alimenta-
tion) dans le dernier distributeur.
Den mit dem Netzgerät mitgelieferten 75 Ohm Wider-
stand im letzten Verteiler anschließen.
En el último distribuidor insertar la resistencia de 75 Ohm
provista con el alimentador.
No último distribuidor colocar a resistência de 75 Ohm
(fornecida com o alimentador).
*
A
D
2550/301-302
570C+0930/000.04, 570C+930A,
570+0930/000.04, 570+930A,
serie 3300
559-559C
serie PATAVIUM
559, 559C, 559B
serie 8000
559, 559C, 570C+0930/000.04,
570C+930A, 559B, 570+0930/000.04
serie 8100
559, 559B
serie 1200
559, 559B
serie 1300
559, 559B