background image

7

A) 

Bildschirm mit 3,5” LCD-Monitor,

B) 

Mikrofon. 

C) 

Lautsprecher.

D) 

 Tastenpaar

 

1)

 Bei eingeschaltetem Monitor wird mit den 

Tasten die Helligkeit geregelt.

 

2) 

Bei ausgeschaltetem Monitor wird mit 

den Tasten die Melodie für Ruf von der 

Außenstation gewählt. Programmierung der 

Melodie: Eine der beiden Tasten mind. zwei 

Sekunden gedrückt halten. Anschließend die 

Melodie durch wiederholte Betätigung der 

Tasten wählen.

E) 

 

Tastenpaar. 

 1) 

 Während des Gesprächs mit der „I“ Taste 

gedrückt, die „E“ Tasten drücken um die 

Lautstärke des Internaudio zu erhöhen oder 

vermindern.

 

2)

 In Ruhezustand einstellen sie die 

Klingellautstärke: eine der zwei „

E

“ Tasten 

für 2 Sekunden gedrückt halten, die Tasten 

mehmals wieder drücken um die Lautstärke 

zu erhöhen oder vermindern oder die 

Klingellautstärke ausschalten. Die “

E

” Tasten 

die Klingellautstärke einstellen auch wäh-

rend den Tonübertragung des Intern- oder 

Externrufs. Nachdem die Tonübertragung 

beendet wird,  einstellen sie den Kontrast 

während das Bildschirm eingeschaltet ist.   

F) Taste 

 für erste Zusatzfunktion, insofern 

angeschlossen (z.B. Treppenhauslicht). 

G) Türöffnertaste 

:

 

Für Türoffneröffnung 

und endet auch die eventuelle laufende 

Konversation.

H) Taste

 

  für die Selbsteinfügung/

Selbsteinschlaltung: ermöglicht 

Selbsteinschaltung der Anlage vom Innen 

ohne Klingeltableauruf.

I) Taste 

  für Verbindung mit der 

Außenstation nach Ruf und/oder 

Monitoreinschaltung drücken um das Audio 

zu aktivieren. Durch wieder Drücken der 

Taste endet die Konversation. Der 

Konversation bleibt die rote LED eingeschal-

tet.

L)  

 Anzeige “Türoffen”:

 Grüne LED-

Anzeige für geöffnete Tür (Funktion auf 

Wunsch verfügbar und je nach Anlagentyp).

M) 

 Anzeige Rufabschaltung:

 Rote LED-

Anzeige für Ausschluss des Ruftons (s. Punkt 

“E”).

N)

 

Taste: 

für die Aktivierung der Zusatzdienste 

oder  Wechselsprechrufe (für die 

Programmierung)

ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER

-  Gerãt nicht öffnen.

-  Im Falle eines Defektes, Änderung oder 

Wartung der Geräte (z.B. Netzgerät, etc.) 

wenden Sie sich nur an Fachpersonal.

-  Maximum Betriebstemperatur : 40°

-  Das Gerät  auf  Tropfen, Wassersträhle nicht 

ausstellen, und keine Flüssigkeitvoll-Objekte 

über es setzen. Die Schlitzen für die Lüftung 

nicht verstopfen.

-  Achtung: Um zu vermeiden sich zu verwun-

den, dieses Gerät  muss an die Wand befestigt 

werden.

DE

Summary of Contents for 6611

Page 1: ...Art 6611 6611 F 661C 661C F 6711 6711 F Manuale utente User guide Manuel utilisateur Benutzerhandbuch Instrucciones usuario Manual do Usuario...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A B E H I D E D F G C L M N FR PT ES DE EN IT...

Page 4: ...entuale conversazione in corso H Pulsante autoinserimento autoaccen sione Consente l autoaccensione dell im pianto dall interno senza chiamata da targa I Pulsante parla ascolta bicanale dopo la chiama...

Page 5: ...button for door lock release and terminate also the conversation in pro gress H Pushbutton after the call and or switch on of the monitor press the pushbutton once to activate the audio Pressing it o...

Page 6: ...uton poussoir pour l ouverture de la serrure et termine m me la conversation eventuelle en cours H Bouton poussoir pour l autoinsertion autoenclenchement Il permet autoenclen chement de l installation...

Page 7: ...Zusatzfunktion insofern angeschlossen z B Treppenhauslicht G T r ffnertaste F r T roffner ffnung und endet auch die eventuelle laufende Konversation H Taste f r die Selbsteinf gung Selbsteinschlaltun...

Page 8: ...ador para la apertura de la cerradura y termina tambi n la eventual con versaci n en curso H Pulsador tras la llamada y o el encendi do del monitor y pulsar el pulsador una vez para activar la f nica...

Page 9: ...do trinco e ter mina mesmo a eventual conversa o em curso H Bot o para a autoinser o autoacendi mento Permite o autoacendimento da insta la o desde o interior sem chamada da botoneira I Bot o para a...

Page 10: ...10 FR PT ES DE EN IT A B E H I D E D F G C L M N...

Page 11: ...11...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 661 101 10 1612...

Reviews: