background image

16

FR

EN

IT

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel 
pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti 
indicazioni ri guar dan ti la sicurezza di in stal la zio ne, 
d’uso e di ma nu ten zio ne. 

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’inte-
grità del l’ap pa rec chio. Gli ele men ti dell’imballaggio 
(sacchetti di pla sti ca, po li sti ro lo espanso, ecc.) non 
devono essere lasciati alla portata dei bambini in 
quanto potenziali fonti di pericolo. L’esecuzione 
dell’impianto deve essere ri spon den te alle nor me 
CEI vigenti.

È necessario prevedere a monte dell’alimentazione 
un appropriato in ter rut to re di tipo onnipolare facil-
mente accessibile con separazione tra i contatti di 
almeno 3mm.

Prima di col le ga re l’apparecchio ac cer tar si che i dati 
di targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri-
bu zio ne. 

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo 
all’uso per il quale è stato espressamente conce-
pito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e 
quindi pericoloso. Il costruttore non può essere con-
siderato responsabile per eventuali danni derivanti 
da usi impropri, erronei ed irragionevoli. 

Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o 
di ma nu ten zio ne, disinserire l’apparecchio dalla rete 
di ali men ta zio ne elettrica, spe gnen do l’interruttore 
del l’im pian to.

In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del-
l’ap pa rec chio, togliere l’ali 

men ta zio ne me 

dian te 

l’interruttore e non ma no met ter lo. Per l’even tua le 
ri pa ra zio ne ri vol ger si so la men te ad un centro di as-
sistenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il man-
cato ri spet to di quanto so pra può com pro met te re la 
si cu rez za del l’ap pa rec chio. 

- Non 

ostru 

i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o 

di smaltimento calore e non esporre l’apparecchio a 
stillicidio o spruzzi d’acqua. 

L’installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni 
per l’uten te siano pre sen ti sugli ap pa rec chi derivati. 

ATTENZIONE

: per evitare di ferirsi, questo appa-

recchio deve essere assicurato alla parete secondo 
le istruzioni di installazione.

- Questo 

do 

cu men to dovrà sem pre ri ma ne re allegato 

alla do cu men ta zio ne dell’impianto.

Direttiva 2002/96/CE (WEEE,  RAEE).

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’ap-
parecchio indica che il prodotto, alla fi ne della 
propria vita utile, dovendo essere trattato 
separatamente dai rifi uti domestici, deve es-

sere conferito in un centro di raccolta differenziata per 
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure ricon-
segnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una 
nuova apparecchiatura equivalente. 

L’utente è responsabile del conferimento dell’appa-
recchio a fi ne vita alle appropriate strutture di raccolta. 
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 
dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento 
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contri-
buisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente 
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui 
è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate 
inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al ser-
vizio locale di smaltimento rifi uti, o al negozio in cui è 
stato effettuato l’acquisto.

Rischi legati alle sostanze considerate pericolose 
(WEEE).

Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da 
tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi 
elettrici ed elettronici sono considerate sostanze peri-
colose per le persone e l’ambiente. L’adeguata raccolta 
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio di-
smesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare 
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute 
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il 
prodotto.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

Carefully read the instructions on this leafl et:  they 
give important information on the safety, use and 
maintenance of the installation. 

After removing the packing, check the integrity of 
the set. Packing components (plastic bags, expan-
ded polystyrene etc.) are dangerous for children. In-
stallation must be carried out according to national 
safety regulations.

It is convenient to fi t close to the supply voltage 
source a proper ominipolar type switch with 3 mm 
separation (minimum) between contacts.

Before connecting the set, ensure that the data on 
the label correspond to those of the mains. 

This device must only be used for the purpose for 
which it was expressly designed. Any other use is 
considered improper and therefore hazardous. The 
manufacturer declines all liability for damage cau-
sed by improper, incorrect or unreasonable use. 

Before cleaning or maintenance, disconnect the set.

In case of failure or faulty operation, disconnect the 
set and do not open it. 

For repairs apply only to the technical assistance 
centre authorized by the manufacturer.

Safety may be compromised if these instructions 
are disregarded. 

Do not obstruct opening of ventilation or heat exit 
slots and do not expose the set to dripping or sprin-
kling of water. 

Installers must ensure that manuals with the above 
instructions are left on connected units after instal-
lation, for users’ information. 

WARNING:

 to avoid the possibility of hurting your-

self, this unit must be fi xed to the wall according to 
the installation instructions.

- This 

leafl et must always be enclosed with the equi-

pment.

Directive 2002/96/EC (WEEE)

The crossed-out wheelie bin symbol marked 
on the product indicates that at the end of its 
useful life, the product must be handled sepa-
rately from household refuse and must there-
fore be assigned to a differentiated collection 

centre for electrical and electronic equipment or retur-
ned to the dealer upon purchase of a new, equivalent 
item of equipment.

The user is responsible for assigning the equipment, at 
the end of its life, to the appropriate collection facilities.
Suitable differentiated collection, for the purpose of sub-
sequent recycling of decommissioned equipment and 
environmentally compatible treatment and disposal, 
helps prevent potential negative effects on health and 
the environment and promotes the recycling of the ma-
terials of which the product is made. For further details 
regarding the collection systems available, contact your 
local waste disposal service or the shop from which the 
equipment was purchased.

Risks connected to substances considered as dan-
gerous (WEEE).

According to the WEEE Directive, substances since 
long usually used  on electric and electronic appliances 
are considered dangerous for people and the environ-
ment. The adequate differentiated collection for the 
subsequent dispatch of the appliance for the recycling, 
treatment and dismantling (compatible with the environ-
ment) help to avoid  possible negative effects on the 
environment and health and promote the recycling of 
material with which the product is compound.

CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR

Lire attentivement les instructions contenues dans 
ce document puisqu’elles fournissent d’importantes 
indications concernant la sécurité pour l’installation, 
l’emploi et la maintenance. 

Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intég-
rité de l’appareil. Les éléments de l’emballage (sa-
chets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas 
être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent 
être dangereux. L’exécution de l’installation doit être 
conforme aux normes nationales. 

Il est nécessaire de prévoir près de la source d’a-
limentation un interrupteur approprié, type omnipo-
laire, avec une separation entre les contacts d’au 
moins 3mm.

Avant de connecter l’appareil s’assurer que les don-
nées reportées sur l’étiquette soient les mêmes que 
celles du réseau de distribution. 

L’appareil devra être destiné exclusivement à l’u-
sage pour lequel il a été conçu. Tout autre utilisation 
sera considérée comme impropre et, par conséq-
uent, dangereuse. Le fabricant ne pourra être tenu 
pour responsable en cas de dommages dérivants 
d’une utilisation impropre ou inadéquate.

Avant d’effectuer n’importe quelle opération de net-
toyage ou de maintenance, débrancher l’appareil 
du réseau d’alimentation électrique, en éteignant 
l’interrupteur de l’installation.

En cas de pan ne et/ou de mauvais fonctionnement 
de l’appareil, enlever l’alimentation au moyen de 
l’interrupteur et ne pas le modifi er. 

Pour une éventuelle réparation s’adresser unique-
ment à un centre d’assistance technique autorisé 
par le constructeur. Si on ne respecte pas les in-
structions mentionnées ci-dessus on peut compro-
mettre la sécurité de l’appareil. 

Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de 
ventilation ou de refroidissement et ne pas exposer 
l’appareil à l’égout ou jet d’eau.

L’installateur doit s’assurer que les renseignements 
pour l’usager soient présents dans les appareils 
connectés. 

ATTENTION

: pour éviter de se blesser, cet appareil 

doit être assuré au mur selon les instructions d’in-
stallation. 

Ce document devra être toujours joint avec l’appa-
reillage.

Directive 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

Le symbole de panier barré se trouvant sur 
l’appareil indique que le produit, à la fi n  de 
sa vie utile, doit être traité séparément des 
autres déchets domestiques et remis à un 

centre de collecte différencié pour appareils électriques 
et électroniques ou remis au revendeur au moment de 
l’achat d’un nouvel appareil équivalent.

L’usager est responsable du traitement de l’appareil en 
fi n de vie et de sa remise aux structures de collecte 
appropriées. La collecte différenciée pour le démarrage 
successif de l’appareil remis au recyclage, au traitement 
et à l’élimination écocompatibles contribue à éviter les 
effets négatifs environnementaux et sur la santé tout 
en favorisant le recyclage des matériaux dont se com-
pose le produit. Pour des informations plus détaillées 
sur les systèmes de collecte disponibles, contacter le 
service local d’élimination des déchets ou le magasin 
qui a vendu l’appareil.

Risques liés aux substances considérées dan-
géreuses (WEEE).

Selon la Directive WEEE, substances qui sont utilisées 
depuis long temps habituellement dans des appareils 
électriques et électroniques sont considerées dan-
géreuses pour les personnes et l’environnement. La col-
lecte sélective pour le transfert suivant de l’équipement 
destiné au recyclage, au traitement et a l’écoulement 
environnemental compatible contribue à éviter possi-
bles effets négatifs sur l’environnement et sur la salue 
et favorise le recyclage des matériaux dont le produit 
est composé.

Product is according to EC Directive 
2004/108/CE and following norms.

Le produit est conforme à la directive eu-
ropéenne 2004/108/CE et suivantes.

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 
2004/108/CE e successive.

Summary of Contents for 62KF

Page 1: ...unifamiliare e bifamiliare con posto esterno art 930G Audio door entry system for single and double residence with speech unit type 930G Portier électrique pour une villa simple ou villa avec deux appartements avec poste externe art 930G Türsprechanlage für ein oder zweifamilienhäuser mit externsprechstelle art 930G Portero eléctrico unifamiliar o bifamiliar con aparato externo art 930G Porteiro e...

Page 2: ...0 PRI CH E G E A2 2 3 6 7 1 2 3 6 7 1 Art 62KF 2 Portiere elettrico bifamiliare Audio door entry system for double residence Portier électrique pour une villa avec deux appartements Türsprechanlage für zwei familienhäuser Portero eléctrico bifamiliar Porteiro eléctrico bifamiliar RETE MAINS RÉSEAU NETZ RED REDE Trasformatore Transformer Transformateur Transformator Transformador Art M832 Citofono ...

Page 3: ...h unit type 930G the supply voltage wire of the door lock from terminal 4 to terminal AS En cas de bourdonnement sur la phonique déplacer le fil d alimentation de la gâche dans le poste externe Art 930G de la borne 4 à la borne AS Falls ein Brummgeräusch auf der Audiolinie gibt bei der Aussenstelle Art 930G den Versorgungsdraht des Türschlosses von Klemme 4 an Klemme AS ersetzen En caso de zumbido...

Page 4: ...ianto citofonico mono o plurifamiliare con posto esterno Art 930G Wiring diagram for single or multire sidence audio entrance panel system with speech unit Art 930G Schéma de raccordement pour portier audio mono ou plurifamilial avec poste externe Art 930G Schaltplan für Ein oder Mehrfami lienhaus mit Audio Türsprechanlage und Außensprechstelle Art 930G Esquema de conexionado para insta lación de ...

Page 5: ...om terminal 4 to terminal AS En cas de bourdonnement sur la phonique déplacer le fil d a limentation de la gâche dans le poste externe Art 930G de la borne 4 à la borne AS Falls ein Brummgeräusch auf der Audiolinie gibt bei der Aus senstelle Art 930G den Versor gungsdraht des Türschlosses von Klemme 4 an Klemme AS ersetzen En caso de zumbido en la fónica desplazar en el aparato externo Art 930G el...

Page 6: ...S Timing cycles and load Terminals 12 0 12V AC 0 8A continuous 1A intermittent 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA supply voltage 230V AC 50 60 Hz PRI Protection by PTC Trasformatore Art M832 230V Art 62KF 62KF 2 Transformer Art M832 230V Art 62KF 62KF 2 N B Per ripristinare l apparecchio dopo un sovraccarico togliere la tensione di rete per 3 minuti CARATTERISTICHE Temporizzazione cicli e carico Morsett...

Page 7: ...e ein Fehlerstromschutzschalter von ange messener Stromfestigkeit installiert werden EINGESCHAFTEN Zeitrechner Zyklen und Belastung KLemmen 12 0 12V AC 0 8A ständig 1A intermittierend 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA Versorgungsspannung 230V AC 50 60 Hz PRI Sicherung durch PTC CARACTÉRISTIQUES Temporisation cycles et charge Bornes 12 0 12V AC 0 8A continu 1A intermittent 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA a...

Page 8: ...solamento Em todo o caso convém colocar entre a rede de alimentação e o aparelho um interruptor magnetotérmico de capacidade adequada CARACTERÍSTICAS Temporização e carga Terminais 12 0 12V AC 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimentação 230V AC 50 60 Hz PRI Proteção por PTC DVE A produção do transformador está sob vigilância constante Transformador Art 0832 000 068 110V ...

Page 9: ...e 12 Vca et 15Vca 11 mA par diode électroluminescente ou 15 V rectifiés voir alimentateurs de type 931 6680 L ouverture du porte nom s effectue par le dos de la plaque Tous les modèles ont les mêmes dimensions 101 x 200 x 38 mm largeur x hauteur x profondeur BESCHREIBUNG Türsprechklingeltableau Videotürsprechklingeltableau und nur Tasten der Serie 8100 mit Niedrigprofil Im Einklang mit dem Design ...

Page 10: ...ed with the ELVOX logo Appuyer avec un tournevis sur le côté gauche du volet coulissant portant le logo ELVOX Mit einem Schraubenzieher auf die linke Seite der Klappe mit dem Logo ELVOX drücken Con un destornillador presionar el lado izquierdo de la tapa corredera con el logotipo ELVOX Premir com uma chave de parafusos no lado esquerdo da portinhola desli zante do lado oposto do logo ELVOX Far sco...

Page 11: ...érieur à l installa tion l alimentation des diodes électrol uminescentes est reliée aux bornes de la fig 3 Die Außensprechstelle am Klingel tableau einsetzen wie auf Abb 1 dargestellt das Mikrofon aus der Au ßensprechstelle nehmen und wie auf Abb 2 dargestellt am Klingeltableau einsetzen Die Rufleitungen an den Tasten die Außensprechstelle an der Anlage anschließen Die Versorgung der Leds wird an ...

Page 12: ...ms enlever le porte étiquette de la partie postérieure comme le montre la figure Um das Namensschild zu erhalten entfernen Sie die Namenschildhalterung von der Rücks eite wie gezeigt Para acceder a la tarjetita portanombres mover el sujetatarjetita desde atrás como muestra la figura Para ter acesso ao cartão porta nomes extrair a tampa de plástico que o prende como mostra a figura IT EN FR DE ES P...

Page 13: ...ical anteriormente encastrada através de 2 parafusos for necidos ou aparafusar os mesmos nas buchas de ø5 Efectuar as ligações nos bornes Aconselha se a fixar a parte superior do telefone a uma altura de 1 5 m do pavimento 1 Aprire il citofono separare il coperchio dal fondo fa cendo forza nel lato inferiore del coperchio 2 Fissare il citofono su scatola rettangolare verticale incassata per mezzo ...

Page 14: ...ew external unit Art 930G which can generate a modulated electronic signal for a call from the external unit in this case the door phones used are supplied with a loudspeaker for the transmission of the sound The overall connections are made using a simple transformer which supplies the whole system For a good installation operation it is advisable to carry out connections according to the standar...

Page 15: ...he user within the building can lift the door phone and speak to the visitor without any time limit FUNKTIONSWEISE Wenn ein Besucher auf einen Knopf des externen Klingeltable aus drückt ertönt im Haustelefon ein akustisches Signal der interne Teilnehmer kann den Hörer abnehmen und zeitlich un begrenzt mit dem Besucher sprechen PRINCIPÍO DE FUNCIONAMENTO Quando um visitante prime o botáo da botoner...

Page 16: ...cording to the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equi pment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its useful life the product must be handled sepa rately from household refuse and must there fore be assigned to a differentiated collection centre for electrical and electronic equipment or...

Page 17: ...r o aparelho ao estilicidio du pulverização de agua O instalador deve assegurar se de que as infor mações para o utilizador estão presentes nos apa relhos Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qual foram concebidos ATENÇÃO Para evitar ferir se este aparelho deve ser fixado na parede de acordo com as instruções de instalação Este documento ...

Page 18: ...18 Note ...

Page 19: ...19 Note ...

Page 20: ...S6I 62K F00 RL 04 13 07 ELVOX Campodarsego Italy Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com ...

Reviews: