13
Per aprire il citofono
To open interphone
Pour ouvrir le poste
Öffnen des Haustelefone
Para abrir el teléfono
Para abrir o telefono
Installazione del citofono - Phone installation
Installation du poste - Haustelefon installierung
Instalacion do teléfono - instalação do telefone
1
Open the interphone, split the cover from the bottom
making pressure on the lower side of the cover.
2 Fix the interphone to the rectangular, vertical fl u-
sh-mounted back-box with the 2 screws supplied, or fi x
the screws with the ø5 expansion plugs. Connect the
wires to the terminals. You are advised to fi x the top
of the interphone at a height of about 1.5 m above the
ground.
1
Das Haustelefon öffnen, den Deckel vom Boden entfer-
nen durch Drücken auf die Unterseite des Deckels.
2
Das Haustelefon mit den zwei mitgelieferten Schrau-
ben am rechteckigen senkrechten UP-Gehäuse oder
mit Spreizdübeln ø5 befestigen. Die Leiter an die Klem-
menleiste anschließen. Es wird empfohlen, die obere
Kante des Türsprechgeräts etwa 1,5 m über dem
Fußboden zu montieren.
1
Abrir o telefone, afastar a tampa do fundo fazendo
força no lado inferior da tampa.
2
Fixar a base do telefone na caixa rectangular vertical
anteriormente encastrada através de 2 parafusos for-
necidos ou aparafusar os mesmos nas buchas de ø5.
Efectuar as ligações nos bornes.
Aconselha-se
a
fi xar a parte superior do telefone a uma
altura de 1,5 m do pavimento.
1 Aprire il citofono, separare il coperchio dal fondo fa-
cendo forza nel lato inferiore del coperchio.
2 Fissare il citofono su scatola rettangolare verticale
incassata per mezzo delle 2 viti in dotazione, oppure
fi ssare le viti con i tasselli ad espansione ø5. Collegare
i fi li ai morsetti.
Si consiglia di fi ssare la parte superiore del citofono ad
un’altezza di m. 1,5 circa dal pavimento.
1
Ouvrir le poste d’appartement, séparer le couvercle du
fond en faisant force du côté inférieur du couvercle.
2
Fixer le portier sur un boîtier rectangulaire vertical en-
castré avec les 2 vis livrées en standard ou fi xer ces
vis sur des chevilles à expansion ø5. Effectuer les rac-
cordements aux bornes. On conseille de murer le côté
supérieur à environ 1,5 m du niveau du sol.
1 Abrir el teléfono, separar la tapa del fondo apretando
en el lado inferior de la tapa.
2 Fijar el teléfono en la caja rectangular vertical empo-
trada mediante los 2 tornillos en dotación, o fi jar los
tornillos con los tacos de expansión ø5. Conectar los
hilos a los bornes. Se aconseja fi jar la parte superior
del teléfono a aproximadamente 1,5 m del suelo.
ART. 62K0
PT
ES
DE
FR
EN
IT
Summary of Contents for 62KF
Page 18: ...18 Note ...
Page 19: ...19 Note ...