Vorbereitung für
die Umspulung
Schritt
2
Bauen Sie die Umspulhalterung aus dem Druckerinneren
aus. Drehen Sie die Rändelschraube, mit der die
Halterung am Druckerchassis befestigt wird, entgegen
dem Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
Heben Sie diese Schraube auf, damit die Halterung nach
dem Lagern wieder montiert werden kann. Die Schraube
kann durch eine (metrische) M3-Standardschraube
ersetzt werden.
Diese Schritte
2
u n d
3
sind für den auto-
ma tisch e n Et ik e tte n au sg a bebe trieb nicht
erforderlich.
Preparación para
el rebobinado
Paso
2
Extraiga el soporte del rebobinador del interior de la
impresora. Gire el tornillo de mariposa que fija el soporte
al chasis de la impresora en el sentido contrario a las
agujas del reloj para aflojarlo.
Guarde el tornillo para el montar y fijar el soporte. El
tornillo se puede sustituir por un tornillo estándar M3
(métrico).
Los pasos
2
y
3
no son necesarios para el Modo
de dispensador automático de etiquetas.
Figure 2-13
Operation
64
980003-100 Rev. B
Summary of Contents for TLP2046
Page 1: ...User s Manual 980003 100 Rev B 1996 Eltron International Inc TLP2046 User s Manual ...
Page 2: ......
Page 134: ...Supplies and Accessories 126 980003 100 Rev B ...
Page 138: ...Supplies and Accessories 130 980003 100 Rev B ...
Page 142: ...Supplies and Accessories 134 980003 100 Rev B ...
Page 146: ...Supplies and Accessories 138 980003 100 Rev B ...
Page 154: ...Windows Printer Driver 146 980003 100 Rev B ...
Page 155: ...Windows Printer Driver 980003 100 Rev B 147 ...
Page 156: ...41 Moreland Road Simi Valley CA 93065 805 579 1800 FAX 805 579 1808 ...