background image

Erste Inbetriebnahme

Zunächst reinigen Sie bitte alle herausnehmbaren Zubehörteile in warmem Wasser mit 
etwas Spülmittel. Vor der ersten Benutzung muss die Schutzschicht der Heizelemente 
eingebrannt werden. Dazu heizen Sie bitte das Gerät ca. 

20

 Min. auf voller Leistung auf. 

Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitig auftretenden leichten, unschädlichen Rauch- 
und Geruchsentwicklung. 
Nach Abkühlung des Gerätes reinigen Sie bitte den Innenraum mit einem feuchten Tuch. 
Achten Sie darauf, dass der Backofen vor jeder Benutzung trocken ist. Schieben Sie dann 
das Krümelblech unterhalb der unteren Heizstäbe ein.
Das Backblech und den Grillrost können Sie mit dem beigepackten Griff auch im heißen 
Zustand aus dem Backofen entnehmen. 

Und so bedienen Sie das Gerät

1

. Temperatur einstellen

Mit dem oberen Drehschalter stellen Sie die gewünschte Backtemperatur ein.

2

. Funktion wählen

Mit dem mittleren Drehschalter stellen Sie die gewünschte Funktion ein, wählen Sie 
zwischen Oberhitze (

650

 W), Unterhitze (

550

 W) sowie Ober- und Unterhitze (

1.200

 W).

3

. Gerät einschalten

Zur Inbetriebnahme drehen Sie den unteren Drehschalter nach rechts bis zum Anschlag 
und dann zurück auf die gewünschte Betriebszeit = Zeitschaltuhr einstellen, oder wählen 
Sie „M“ = Dauerbetrieb. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet die Uhr das Gerät 
automatisch aus und ein kurzes Klingelzeichen ertönt. Die eingestellte Zeit kann durch 
Rechts- und Linksdrehen auch während des Betriebs jederzeit verändert werden. Bei 
Einstellung auf Dauerbetrieb „M“ schaltet das Gerät nicht automatisch ab, 

der Drehknopf 

muss zum Ausschalten auf „O“

 zurückgedreht werden. 

Wenn die Kontrolllampe erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht. Das wechselweise 
Aufleuchten und Erlöschen der Kontrolllampe während des Betriebs zeigt die thermostatische 
Regelung der Temperatur an. 
ACHTUNG: Dies bedeutet, dass die Kontrolllampe vorübergehend nicht leuchtet, obwohl 
der Backofen eingeschaltet ist. Achten Sie deshalb darauf, dass nach Beendigung des 
Backvorgangs alle Knebel auf O stehen. Die sichere Ausschaltung erfolgt durch Ziehen des 
Netzsteckers.

Hinweis:

 Der Motor für den Drehspieß läuft generell immer wenn das Gerät durch 

den Zeitwahl-Schalter eingeschaltet ist. Damit verbunden ist eine geringfügige 
Geräuschentwicklung.

Drehspieß Funktion

Stecken Sie das Hähnchen auf den Drehspieß auf. Lockern Sie hierzu zunächst die 
Schraube an einem der Fixierungshalter und schieben Sie diesen vom Stab herunter. 
Spießen Sie nun das vorbereitete Hähnchen mittig auf den Grillstab, bis dieses fest auf 
dem ersten Fixierungshalter steckt. Schieben Sie nun den zweiten Fixierungshalter auf den 
Grillstab und fest in das Hähnchen hinein. Drehen Sie die Schraube wieder fest zu.
Prüfen Sie, ob das Hähnchen exakt mittig auf dem Grillstab gespießt ist.
Binden Sie das Hähnchen mit einer hitzebeständigen und lebensmittelgeeigneten 

7

Summary of Contents for RG 12

Page 1: ...Bedienungsanleitung mit Rezeptteil Instruction manual RG 12 D GB...

Page 2: ...aturwahl Schalter temperature selector switch 2 Temperatur Kontrolllampe temperature pilot lamp 3 Funktionswahl Schalter function selector switch 4 Zeitwahl Schalter time setting switch Zeitschaltuhr...

Page 3: ...etrieben oder durch unseren Werks kundendienst durchgef hrt werden Durch unsachgem e Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Erste Inbetriebnahme Zun chst reinigen Sie bitte...

Page 4: ...s Ger t nicht ohne Aufsicht in Betrieb Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Verpackungsmaterialien wie z B Folienbeutel geh ren nicht in Kinderh n...

Page 5: ...er entstehen Unsachgem er Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung f hren zum Verlust des Garantieanspruchs Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Ger tes ACHTUNG Verletzungs bzw Verbrennungsgef...

Page 6: ...eren F r die Aufstellung des Ger te ist Folgendes zu beachten o Ger t mit der R ckseite in Richtung Wand stellen Dabei einen Bel ftungsabstand von 4 cm einhalten o Ger t auf eine w rmebest ndige stabi...

Page 7: ...und ein kurzes Klingelzeichen ert nt Die eingestellte Zeit kann durch Rechts und Linksdrehen auch w hrend des Betriebs jederzeit ver ndert werden Bei Einstellung auf Dauerbetrieb M schaltet das Ger t...

Page 8: ...t hinein geben Die besten Backergebnisse erhalten Sie wenn Sie das Backblech nach etwa der halben Zeit drehen damit das Backgut aus dem hinteren Bereich nun vorne platziert ist Reinigung und Pflege AC...

Page 9: ...den und in eine gefettete Auflaufform legen Champignons abtropfen lassen und etwa die H lfte klein hacken Restliche Pilze unter Suppe mischen Fleischscheiben bestreichen Unzerkleinerte Pilze dar ber s...

Page 10: ...Lasagne Bl tter Spinat und Lachs in eine Form schichten und jeweils ber jede Schicht die Sauce gie en Den Mozzarella auf der letzten Schicht verteilen Im vorgeheizten Backofen bei 220 C ca 20 Minuten...

Page 11: ...sch dazwischen verteilen Salzen Zucchini f llen den Rest der F llung in den Zwischenr umen verteilen und mit K se bestreuen Im vorgeheizten Backofen bei 200 C ca 25 Minuten garen Gef llter Apfel 75 g...

Page 12: ...haumig schlagen Eiwei und kaltes Wasser steif schlagen und unter die Schaummasse ziehen Mehl und N sse vermischt unterheben Abgetropfte Kirschen untermischen Jeweils zwei Backf rmchen ineinander stell...

Page 13: ...ower cord unplug the appliance immediately Repairs may be effected by authorised specialist shops only Improper repairs may result in considerable dangers for the user Initial use For a start please c...

Page 14: ...d be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance Packing material like e g foil bags should be kept away from children Do not operate this unit with an external timer or a s...

Page 15: ...act with caution For protection we recommend using the enclosed handle as well as pot cloths and appropriate grill cutlery Do not use the appliance s upper side as depositing rackor working top as it...

Page 16: ...fe switch off Do not use the appliance as space heater Initial use For a start please clean all the removable accessory parts in warm water with some dish washing detergent Prior to initial use the pr...

Page 17: ...ket on the spit and push it firmly into the chicken Tighten the screw again Check that the chicken is properly centred on the spit Tightly truss the chicken with a heat proof cotton string suitable fo...

Page 18: ...ber and the oven door with a moist cloth and wipe dry Never immerse the appliance in water and make sure no steam or water can infiltrate the underside On no account must you use any scouring agents o...

Page 19: ...19...

Page 20: ...nnummer in Ver bindung setzen Wir bitten Sie daher bevor Sie Ihr Ger t an Ihren H ndler zur ckgeben diese Telefonnummer anzuw hlen Hier wird Ihnen ohne dass Sie Wege auf sich nehmen m ssen schnell geh...

Reviews: