background image

29

Important: Une modification de l’étage de puissance ou de température n’influe en rien sur le 

temps préréglé.

FONCTIONS DE SÉCURITÉ

Cette table de cuisson est équipée de fonctions de sécurité qui vous protègent en tant 

qu‘utilisateur et protègent aussi vos ustensiles contre des situations dangereuses imprévues.

a) Surveillance des actions sur le tableau de commande

Si vous appuyez sur une touche du tableau de commande, toutes les autres touches ainsi que 

la touche principale sont automatiquement bloquées pour éviter les fausses manœuvres. La 

commande peut à tout moment être arrêtée par la touche principale, même si d’autres touches 

ont été activées. 

b) Limitation du temps de fonctionnement

La limitation du temps de fonctionnement éteint un foyer si aucun changement n‘a été 

opéré pendant plus de deux heures. La limitation du temps de fonctionnement s‘effectue 

indépendamment du niveau choisi. Après que le foyer a été éteint, il est possible de le rallumer 

et la limitation redevient active.

c) Indication de la chaleur résiduelle 

Dès que la température de la surface de cuisson dépasse 50° C en raison de la chaleur qui 

s‘échappe du récipient, un H (= chaud) apparaît sur l’écran après mettre l’appareil hors marche. 

Quand la température rebaisse sous 50 °C l’écran indique un L (= bas).

Si l‘appareil est déconnecté, les indications sur l’écran disparaissent.

d) Surveillance du réseau

Les surintensités de courant que peuvent créer des variations de la tension du réseau sont 

reconnues par le réglage qui éteint automatiquement l‘appareil.

e) Codes d‘erreur

La commande automatique est dotée d‘un grand nombre de fonctions de contrôle interne. En 

cas de dysfonctionnement, l‘apport d‘énergie est coupé et un code d‘erreur apparaît sur l’écran.

Tableau codes d’erreur: 

 

E1

 

Surveillance électronique sous-tension:

 Une erreur est survenue dans le circuit 

 

électronique de l’appareil à cause d’une tension trop faible (

<

 160 V~). 

 

AUTO-AIDE: Assurez-vous que l’appareil est branché sur la tension indiquée sur la plaque 

 

signalétique. 

E2

 

Surveillance électronique surtension:

 Une erreur est survenue dans le circuit 

 

électronique de l’appareil à cause d’une tension trop élevée (

>

 270 V~). 

 

AUTO-AIDE: Assurez-vous que l’appareil est branché sur la tension indiquée sur la plaque 

 

signalétique. 

E3

 

Partie puissance:

 Une erreur est survenue dans le circuit de puissance-IGBT de 

 

l’appareil. 

 

AUTO-AIDE: Impossible – l’appareil doit obligatoirement être retourné au service après-vente.

 

E4

 

Court-circuit:

 Un court-circuit est survenu dans un circuit électronique de l’appareil. 

 

AUTO-AIDE: Impossible – l’appareil doit obligatoirement être retourné au service après-vente. 

E5

 

Protection surchauffe (Fonction - étages de puissance):

 La température de la zone de 

 

cuisson dépasse pendant la fonction-étages de puissance la valeur maximale autorisée 

 

de 200 °C. (Par ex. par de l’huile ou de la graisse trop chaude ou une casserole vide ou 

Summary of Contents for IN 20

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi D GB F IN 20 Induktion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...angegebenen Spannung entsprechen Nur an Wechselstrom anschlie en Nennspannung 230 V 50 Hz Nennaufnahme ca 2000 W Anzahl der Kochstellen 1 Gr e der Kochstellen 120 230 mm Belastbarkeit der Glasplatte m...

Page 4: ...isse Spr nge Br che aufweist In diesen F llen das Ger t vom Netz trennen und von einer Elektro Fachkraft berpr fen lassen Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels dass niemand sich darin verhedde...

Page 5: ...n der N he oder unterhalb von Vorh ngen H ngeschr nken oder anderen brennbaren Materialien in Betrieb Vorsicht Verbrennungsgefahr Durch hei es Kochgeschirr kann die Glaskeramikplatte nach der Benutzun...

Page 6: ...Reichweite von Kindern aufstellen 0 Lassen Sie auf allen Seiten des Ger tes einen Bel ftungsabstand von mindestens 10 cm und nach oben 1 m um Sch den durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden und um...

Page 7: ...herheit Selbst wenn das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird ohne dass diese abgeschaltet wird erfolgt automatisch eine Unterbrechung der Beheizung Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes...

Page 8: ...lten kein geeignetes Kochgeschirr auf dem Kochfeld erkannt so erscheint im Display die Anzeige und ein periodisches Warnsignal ert nt Wird innerhalb von 15 Sekunden kein Topf erkannt schaltet das Ger...

Page 9: ...Kochgutmengen zu einer kurzfristigen berhitzung f hren Wir empfehlen daher beim Erw rmen von Speisen zun chst mit dem Modus Leistungsstufen mit kleiner Leistungsstufe Stufe 01 03 zu starten und nach e...

Page 10: ...ichen Betriebssituationen sch tzen a Bet tigungs berwachung Wird am Bedienfeld eine Taste bet tigt so sind automatisch alle anderen Tasten bis auf den Hauptschalter gesperrt um Fehlfunktionen zu verme...

Page 11: ...Ger t wieder in Betrieb genommen werden Nutzen Sie anschlie end f r konstante h here Temperaturen ber 200 C die Temperaturstufen Funktion E6 Temperatursensor Der Temperatursensor unter der Glaskeramik...

Page 12: ...nreiben Im Handel gibt es geeignete Reinigungsmittel f r Glaskochfl chen die mit Hilfe eines K chenpapiertuches auf der gesamten Glasfl che so lange verrieben werden bis keine Verschmutzungen mehr sic...

Page 13: ...on the rating label Only connect to alternating current Nominal voltage 230 V 50 Hz Nominal power 2000 W Number of cooking zones 1 Size of cooking zone 120 230 mm Glass carries a weight of max 10 kg P...

Page 14: ...not misuse the power cord for unplugging the appliance Never immerse the appliance in water for cleaning Do not store the appliance outside or in wet rooms This electrical appliance complies with the...

Page 15: ...f the marked cooking zone Do not store any objects on top of the appliance do not use it as a worktop Do not leave any food in aluminium foil on the cooking surface nor cutlery pot lids or other objec...

Page 16: ...of the heat supply and is furthermore time saving in the cooking process A further amount of time is saved on account of the extreme speed by which energy is available after switch on No waiting times...

Page 17: ...ere is an audible signal Now the appliance is ready for use what is verified by the operating mode s three LED displays flashing up Now you can choose between setting the power the temperature or the...

Page 18: ...he TEMP LED The initial value after setting the temperature operating mode for the first time is 120 C By pressing the button you may increase the preset temperature up to 240 C By pressing the button...

Page 19: ...s at intervals of 0 5 seconds Approximately 5 seconds after setting the operating time the display will change back to the original operating mode The glowing Timer button LED shows that the TIMER fun...

Page 20: ...t possible The appliance must certainly be forwarded to the customer service E5 Overheating protection power level operating mode The temperature on the cooktop exceeds the maximum allowable value of...

Page 21: ...ised dealers and household equipment shops Thereafter clean the cold glass surface with soapy water and wipe dry with a clean cloth or kitchen tissue Cleaning agents suitable for glass cooktops are av...

Page 22: ...plaque signal tique de l appareil Ne raccorder qu au courant alternatif Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance nominale 2000 W Zones de chauffe 1 Dimension de la zone de chauffe 120 230 mm Charge admi...

Page 23: ...es dommages visibles Dans ces cas d branchez l appareil et faites le v rifier par un sp cialiste Veillez l emplacement du cordon et prenez toutes les pr cautions n cessaires afin que personne ne puiss...

Page 24: ...eaux des armoires murales out tout autre mat riau inflammable Attention Risque de br lure Les casseroles chaudes peuvent chauffer la plaque vitroc ramique et causer une chaleur r siduelle l g rement l...

Page 25: ...en service pr s d autres sources de chaleur fourneau flamme du gaz etc 0 Ne jamais mettre l appareil en marche proximit de substances explosives ou inflammables liquides ou gaz 0 Risque d incendie L a...

Page 26: ...ou en cuivre en verre ou en c ramique ainsi que tous les r cipients quels qu ils soient dont le diam tre la base est inf rieur 12 cm Conseil Tester la compatibilit de votre r cipient l aide d un aima...

Page 27: ...service Appuyer sur la touche principale jusqu ce qu un signal sonore retentisse Le syst me de commande est pr sent en veille stand by et l cran montre l tat actuel de la temp rature sur la plaque in...

Page 28: ...le une utilisation la plus avantageuse de la technique d induction Vous pouvez en tout temps passer d un r glage de puissance un r glage de temp rature et vice versa Pendant le fonctionnement appuyer...

Page 29: ...n disparaissent d Surveillance du r seau Les surintensit s de courant que peuvent cr er des variations de la tension du r seau sont reconnues par le r glage qui teint automatiquement l appareil e Code...

Page 30: ...rez vous qu aucun objet en m tal ou autre corps tranger ne se trouve sur la zone de cuisson E11 Temp rature int rieure L int rieur de l appareil est trop chaud par ex par une mauvaise ventilation des...

Page 31: ...31...

Page 32: ...nformiert Sie Ihre Gemeinde oder Stadtverwaltung Service und Garantie g ltig nur innerhalb Deutschlands Sehr geehrter Kunde ca 95 aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zur ck zu f hren...

Reviews: