Eltac IN 20 Instruction Manual Download Page 28

28

En appuyant sur la touche -, vous pouvez diminuer la puissance jusqu’à 60 °C.

Si la température souhaitée est atteinte, la régulation cadence la puissance de sorte que la 

température souhaitée soit maintenue. 

Important: La température du fond de la casserole est mesurée par un capteur au centre de la plaque 

de cuisson. La régulation ne fonctionne correctement que si la casserole couvre cette zone. La 

casserole doit posséder un fond plat et pas trop épaisse pour garantir la transmission de la chaleur. 

La température maximale autorisée pour la fonction-étages de température est de 240 °C. La 

fonction-étages de température est de fait idéale pour rôtir, griller ou pour la friture.

Cuire des quantités petites

La technologie d’induction garantit un transfert de chaleur direct et rapide. Mais cuire des 

quantités trop petites peut causer une surchauffe à court terme. Donc en chauffant des 

quantités petites il est recommandé de commencer à réglage «puissance « (niveau bas : 01-03) 

et puis, après quelques minutes, passer au niveau de température souhaité. 

Cuire des quantités grandes 

A réglage « température », la puissance fournie est réduite en gamme de rendement élevé. Afin 

d’éviter un temps de chauffage trop longue pour des quantités grandes, il est recommandé de 

commencer à réglage « puissance » (niveau élevé : 09 – 10)   et puis, après quelques minutes, 

passer au niveau de température souhaité.

Changement entre le réglage de puissance et le réglage de température

Une combinaison habile des deux sortes de réglage rende possible une utilisation la plus 

avantageuse de la technique d’induction

Vous pouvez en tout temps passer d‘un réglage de puissance à un réglage de température et 

vice versa.

Pendant le fonctionnement appuyer sur la touche «TEMP.» de la fonction-étages de puissance 

pour atteindre la fonction-étages de température. 

Pendant le fonctionnement appuyer sur la touche «POWER» de la fonction-étages de 

température pour atteindre la fonction-étages de puissance.  

La dernière valeur réglée de chaque fonction est enregistrée lorsque vous changez le réglage.

Réglage de la minuterie (TIMER) – à 180 minutes

Le réglage de la minuterie peut être activé lors de la fonction-étages de puissance ou étages de 

température. 

Appuyer sur la touche «TIMER» pour activer le réglage de la minuterie. Ceci est signalisé par 

l’affichage des valeurs sur l’écran avec le DEL «TIMER» allumé. 

En appuyant sur la , vous pouvez augmenter la sélection de la minuterie jusqu’à 180 

minutes par 5 minutes. 

Pour ajuster à la minute vous pouvez diminuer la sélection de la minuterie en pas d’une minute 

jusqu’à 1 minute par presser la touche – de façon répétée.

Attention: Si vous réduisez la minuterie manuellement jusqu’à 0 minute, la commande se met en 

mode veille

 (stand-by)!

En appuyant sur les t ou - en continu, la sélection de la minuterie change au rythme de 

0,5 secondes. Env. 5 secondes après le réglage de la minuterie, l’affichage revient à sa fonction 

initiale. Le DEL «TIMER» s’allume. En appuyant de nouveau sur la touche «TIMER» le temps 

restant en cours s’affiche sur l’écran pendant env. 5 secondes, celui-ci peut encore être de 

nouveau modifié. Si le temps préréglé est écoulé, vous entendez un signal et la commande se 

met automatiquement en mode veille 

(stand-by).

Summary of Contents for IN 20

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi D GB F IN 20 Induktion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...angegebenen Spannung entsprechen Nur an Wechselstrom anschlie en Nennspannung 230 V 50 Hz Nennaufnahme ca 2000 W Anzahl der Kochstellen 1 Gr e der Kochstellen 120 230 mm Belastbarkeit der Glasplatte m...

Page 4: ...isse Spr nge Br che aufweist In diesen F llen das Ger t vom Netz trennen und von einer Elektro Fachkraft berpr fen lassen Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels dass niemand sich darin verhedde...

Page 5: ...n der N he oder unterhalb von Vorh ngen H ngeschr nken oder anderen brennbaren Materialien in Betrieb Vorsicht Verbrennungsgefahr Durch hei es Kochgeschirr kann die Glaskeramikplatte nach der Benutzun...

Page 6: ...Reichweite von Kindern aufstellen 0 Lassen Sie auf allen Seiten des Ger tes einen Bel ftungsabstand von mindestens 10 cm und nach oben 1 m um Sch den durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden und um...

Page 7: ...herheit Selbst wenn das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird ohne dass diese abgeschaltet wird erfolgt automatisch eine Unterbrechung der Beheizung Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes...

Page 8: ...lten kein geeignetes Kochgeschirr auf dem Kochfeld erkannt so erscheint im Display die Anzeige und ein periodisches Warnsignal ert nt Wird innerhalb von 15 Sekunden kein Topf erkannt schaltet das Ger...

Page 9: ...Kochgutmengen zu einer kurzfristigen berhitzung f hren Wir empfehlen daher beim Erw rmen von Speisen zun chst mit dem Modus Leistungsstufen mit kleiner Leistungsstufe Stufe 01 03 zu starten und nach e...

Page 10: ...ichen Betriebssituationen sch tzen a Bet tigungs berwachung Wird am Bedienfeld eine Taste bet tigt so sind automatisch alle anderen Tasten bis auf den Hauptschalter gesperrt um Fehlfunktionen zu verme...

Page 11: ...Ger t wieder in Betrieb genommen werden Nutzen Sie anschlie end f r konstante h here Temperaturen ber 200 C die Temperaturstufen Funktion E6 Temperatursensor Der Temperatursensor unter der Glaskeramik...

Page 12: ...nreiben Im Handel gibt es geeignete Reinigungsmittel f r Glaskochfl chen die mit Hilfe eines K chenpapiertuches auf der gesamten Glasfl che so lange verrieben werden bis keine Verschmutzungen mehr sic...

Page 13: ...on the rating label Only connect to alternating current Nominal voltage 230 V 50 Hz Nominal power 2000 W Number of cooking zones 1 Size of cooking zone 120 230 mm Glass carries a weight of max 10 kg P...

Page 14: ...not misuse the power cord for unplugging the appliance Never immerse the appliance in water for cleaning Do not store the appliance outside or in wet rooms This electrical appliance complies with the...

Page 15: ...f the marked cooking zone Do not store any objects on top of the appliance do not use it as a worktop Do not leave any food in aluminium foil on the cooking surface nor cutlery pot lids or other objec...

Page 16: ...of the heat supply and is furthermore time saving in the cooking process A further amount of time is saved on account of the extreme speed by which energy is available after switch on No waiting times...

Page 17: ...ere is an audible signal Now the appliance is ready for use what is verified by the operating mode s three LED displays flashing up Now you can choose between setting the power the temperature or the...

Page 18: ...he TEMP LED The initial value after setting the temperature operating mode for the first time is 120 C By pressing the button you may increase the preset temperature up to 240 C By pressing the button...

Page 19: ...s at intervals of 0 5 seconds Approximately 5 seconds after setting the operating time the display will change back to the original operating mode The glowing Timer button LED shows that the TIMER fun...

Page 20: ...t possible The appliance must certainly be forwarded to the customer service E5 Overheating protection power level operating mode The temperature on the cooktop exceeds the maximum allowable value of...

Page 21: ...ised dealers and household equipment shops Thereafter clean the cold glass surface with soapy water and wipe dry with a clean cloth or kitchen tissue Cleaning agents suitable for glass cooktops are av...

Page 22: ...plaque signal tique de l appareil Ne raccorder qu au courant alternatif Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance nominale 2000 W Zones de chauffe 1 Dimension de la zone de chauffe 120 230 mm Charge admi...

Page 23: ...es dommages visibles Dans ces cas d branchez l appareil et faites le v rifier par un sp cialiste Veillez l emplacement du cordon et prenez toutes les pr cautions n cessaires afin que personne ne puiss...

Page 24: ...eaux des armoires murales out tout autre mat riau inflammable Attention Risque de br lure Les casseroles chaudes peuvent chauffer la plaque vitroc ramique et causer une chaleur r siduelle l g rement l...

Page 25: ...en service pr s d autres sources de chaleur fourneau flamme du gaz etc 0 Ne jamais mettre l appareil en marche proximit de substances explosives ou inflammables liquides ou gaz 0 Risque d incendie L a...

Page 26: ...ou en cuivre en verre ou en c ramique ainsi que tous les r cipients quels qu ils soient dont le diam tre la base est inf rieur 12 cm Conseil Tester la compatibilit de votre r cipient l aide d un aima...

Page 27: ...service Appuyer sur la touche principale jusqu ce qu un signal sonore retentisse Le syst me de commande est pr sent en veille stand by et l cran montre l tat actuel de la temp rature sur la plaque in...

Page 28: ...le une utilisation la plus avantageuse de la technique d induction Vous pouvez en tout temps passer d un r glage de puissance un r glage de temp rature et vice versa Pendant le fonctionnement appuyer...

Page 29: ...n disparaissent d Surveillance du r seau Les surintensit s de courant que peuvent cr er des variations de la tension du r seau sont reconnues par le r glage qui teint automatiquement l appareil e Code...

Page 30: ...rez vous qu aucun objet en m tal ou autre corps tranger ne se trouve sur la zone de cuisson E11 Temp rature int rieure L int rieur de l appareil est trop chaud par ex par une mauvaise ventilation des...

Page 31: ...31...

Page 32: ...nformiert Sie Ihre Gemeinde oder Stadtverwaltung Service und Garantie g ltig nur innerhalb Deutschlands Sehr geehrter Kunde ca 95 aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zur ck zu f hren...

Reviews: