Elta Water Kettle Instruction Manual Download Page 16

Ins
talování ochranného př

ís

troje s k

onvenčním vypínacím proudem větším než 30 mA

, fungujícího na

zb

ytk
ový proud, dodá doplňk

ovou ochranu.

P

ožádejt

e svého elektrikáře o radu.

R

ozložt

e síť

ový k

abel, popř

ípadě prodlužovací k

abel, tak, ab

y neb

ylo možné za ně náhodou zatáhnout,

nebo o ně zak

opnout.

P

okud chcet

e použít prodlužovací k

abel, ujis

tět
e se, ž

e

 odpovídá jeho energetická s

potřeba, ab

y nedošlo

k přehřátí síť

o

vého k

abelu a/nebo zás

tr

čky
.

P

řís

troj není vhodný pro k

omer

ční využití.

P

ři použí

vání př

ís

troj nenechávejt

e

 bez doz

or

u.

Děti a duševně retardovaní lidé si nejsou vědomi nebezpečí vyplývající z

e

 š

patného použí

vání elektrického

ís

troje.

P

rot
o

 děti a duševně retardovaní lidé nesmí použí

vat elektrické př

ís

troje.

P

řís

troj vypnet

e tak, ž

e

 vytáhnet

e zás

tr

čku z elektř

in

y.

P

o

z

or!

ís

troj vede elektř

inu po celou dobu, co je zapojen do hlavní elektrické sítě.

Nikdy nepřemisť

ujt
e

 př
ís

troj tak, ž

e

 ho dr

žít

e za síť

ový k

abel.

V

ypojt

e př

ís

troj z elektř

in

y,

 pokud jej chcet

e čis

tit, nebo jej nebudet

e po delší dobu použí

vat.

ZVLÁŠTNÍ BEZPE

ČNOSTNÍ DOPOR

UČENÍ

V

ar

nou k

onvici použí

vejt
e pouz

e s
polu s dodaným pods

tavcem.

P

ods

tavec nepouží

vejt
e k jiným účelům.

Nikdy nenalévejt

e

 vodu do var

né k

onvice, když je umís

těna na pods

tavci.

V t
omt

o př

ípadě vždy sejmět

e k
onvici z pods

tavce.

Hladina vody nesmí nikdy přesáhnout nebo být níž

e než uk

azat

elé výš

ky vody 

MIN/MAX

.

Do k

onvice nalévejt

e

  pouz

e s
tudenou vodou.

V

 k

onvici neohř

ív

ejt
e

 jiné t

e

kutin

y,

 pouz

e vodu.

P

o

z

o

r, nebezpečí popálení!

Během použí

vání je k

onvice velmi hor

ká a hor

ká pára uniká přes nálevku.

Prot

o se k

onvice dotýk

ejt
e

 pouz

e za dr

žadlo.

P

ouží

vejt
e k
onvici, pouz

e pokud je vík

o řádně uzavřeno.

K

onvici vypnět

e, dř

ív

e než ji vy

jmet

e z pods

tavce.

P

řís

troj použí

vejt
e pouz

e na rovném povr

chu.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Ods

traňt

e všechn

y obaly

, originální obalové mat

eriály si ponecht

e.

A

b

ys

te ods

tranili možné usaz

enin

y,

 nejméně dvakrát po sobě naplňt

e k
onvici čis

tou vodou a necht

e ji vař

it

(podí

vejt
e

 se do oddílu obsluha).

P

oté př

ís

troj vy

čis
tět
e, jak je popsáno v oddíle 

Čištění a údržba

.

OBSL

UHA

V

yjmět

e var

nou k

onvici z pods

tavce 

(3)

.

Zatlačt

e směrem dozadu odjišť

ovací zař

íz

ení vík

a a vík

o ot

evřet

e

 

(4)

.

N

aplňt

e k
onvici požadovaným množs

tvím vody

.

Dávejt

e

 poz

or na uk

azat

ele hladin

y vody 

MIN/MAX (2)

.

Hladina vody nesmí nikdy přesáhnout nebo být níž

e než uk

azat

elé výš

ky vody 

MIN/MAX

.

Z

avřet

e

 vík
o, až uslyšít

e cvaknutí.

P

oložt

e k
onvici na pods

tavec.

Zapojt

e zás

tr

čku 

(8)

do vhodné zásuvky

.

Zapnět

e s
pínač.

Když je př

ís

troj zapnutý

, dis

plej operačního režimu 

(5)

se rozsvítí.

Jakmile se voda začne vař

it, př

ís

troj se aut

omaticky vypne a dis

plej operačního režimu zhasne.

V

yjmět

e k
onvici z pods

tavce a vodu nalévejt

e

 s

k

rz

e nálevku.

N

eotvírejt

e

 vík
o, př

ís

troj dr

žt

e za dr

žadlo 

(6)

.

Filtr 

(1)

zabrání, ab

y se s

polu s vodou nalili i vápenné usaz

enin

y.

P

okud chcet

e předčasně nebo dočasně uk

ončit proces vaření, vypnět

e s
pínač směrem nahor

u.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Dbejt

e poz

or

ně pokynů z oddílu 

bezpečností doporučení

.

P

řed čiš

těním př

ís

troj vždy vypojt

e z elektř

in

y.

P

řed čiš

těním necht

e k
onvici úplně vy

chladnout.

Tr

up k

onvice čis

tět
e pomocí měkkého vlhkého hadr

u a jemného čis

tícího pros

tředku.

V

 žádném př

ípadě pro čiš

tění nepouží

vejt
e br

usné náčiní nebo os

tré předmět

y.

P

ro čiš

tění můž

et

e ods

tranit filtr tak, ž

e

 jej vy

jmet

e směrem nahor

u.

Propláchnět

e filtr pod t

e

koucí vodou, poté jej vrať

te

 zpět do k

onvice a pevně jej tam umís

tět
e.

P

řís

troj pravidelně odvápňujt

e.

P

ouží

vejt
e odvápňovací pros

tředky

, kt
eré můž

et

e zak

oupit u s

pecializ

ovaných prodejců.

Mís

to

 odvápňovacích pros

tředků můž

et

e použít ocet. Ocet užijt

e v poměr

u jeden díl octa a dva díly vody

.

N

echt

e rozt

ok v k

onvici působit  přes noc, dr

uh
ý den ráno jej vylijt

e.

Odvápňovací pros

tředek nelijt

e od smalt

ovaného um

yvadla.

K

onvici naplňt

e čer

stvou čis

tou vodou a necht

e znovu vař

it.

V

odu poté vylijt

e, ab

ys

te

 ods

tranili zb

ytky octa, odvápňovacího pros

tředku nebo vápenných usaz

enin.

V

ypláchnět

e k
onvici čis

tou vodou.

K

onvici s

kladujt

e v originálním obalu.

TE
CHNICKÉ ÚD

A

J

E

Pracovní napětí:

230 V

~

50 Hz

Spotřeba energie:

2000 W

Minimální množs

tví vody

:

0

,5 l

Maximální množs

tví vody

:

1

,5 l

UU

PP

OO

ZZ

OO

RR

NN

ĚĚ

NN

ÍÍ  KK

  OO

CC

HH

RR

AA

NN

ĚĚ

ŽŽ

IIVV

OO

TT

NN

ÍÍHH

OO

  PP

RR

OO

SS

TT

ŘŘ

EE

DD

ÍÍ

Tent
o výrobek se nesmí po uk

ončení své 

životnos

ti likvidovat s nor

málním domovním odpadem,

ale musí být odevzdán na sběr

ném mís

tě pro 

recyklaci elektrických a elektronických př

ís

trojů.

Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na t

o

 upoz

or

ňuje.  

Mat

eriály jsou recyklovat

elné podle svých označení. Recyklací, využitím mat

eriálů nebo jinou f

o

rmou

zužitk

ování s

tar

ých př

ís

trojů důležitým způsobem př

is

vát
e

 k ochraně našeho životního pros

tředí. 

Zept

e

jte se prosím obecní s

p

rávy na př

íslušné likvidační mís

to

.

ZZ

ÁÁ

RR

UU

KK

AA

  AA

  ZZ

ÁÁ

KK

AA

ZZ

NN

IICC

KK

ÝÝ

  SS

EE

RR

VV

IISS

Před e

xpedicí jsou naše př

ís

troje podroben

y př

ísné k

ontr

ole kvalit

y.

 P

o

kud b

y se i přes všechnu péči př

i

výrobě nebo přepravě objevila závada, prosíme vás, ab

ys

te

 př
ís

troj př

inesli zpět k

e

 svému prodejci. Kromě

zák
onných nároků na zár

uční plnění má kupující následu

jící nárok na zár

uku dle své volb

y:

N

a

 prodávaný př

ís

troj pos

kytujeme 2 roky zár

uky
, začínající dnem prodeje. V t

omt

o období ods

traňujeme

zdar

ma všechn

y nedos

tatky

, kt
eré se prok

azat

elně vztahují na vady mat

eriálu nebo výrobní vady

, a t

o

 buď

opravou nebo výměnou.

N

a

 závady v důsledku nes

právného zacház

ení s př

ís

trojem a vady

, kt
eré vznikly kvůli zásahům a opravám

třetích osob, nebo montáží cizích dílů, se tat

o

 zár

uk
a nevztahuje.

0602/WK400ALU

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

63322 Röder

mar

k

29

30

CZ

CZ

CZ

CZ

Summary of Contents for Water Kettle

Page 1: ...HER ALU EDITION DESIGN OF ALUMINIUM EDITION WATER KETTLE BOUILLOIRE DESIGN EN ALUMINIUM ALUMÍNIUM TÍPUSÚ VÍZFORRALÓ BOLLITORE IN ALLUMINIO DISEÑO DE LA TETERA DE AGUA EDICIÓN EN ALUMINIO CHALEIRA DE ALUMÍNIO EDIÇÃO DESIGN STYLOWY CZAJNIK WERSJA ALUMINIOWA DESIGN WATERKOKER ALUMINIUM EDITIE NÁČRTEK HLINÍKOVÉ VERZE VARNÉ KONVICE Ö Ö Z Z E E L L S S U U K K A A Y Y N N A A T T I I C C I I A A L L U U...

Page 2: ...längerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder und geistig Behinderte können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten li...

Page 3: ...n Netzstecker ziehen Den Wasserkocher vor der Reinigung vollkommen abkühlen lassen Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände benutzen Der Filter kann zur Reinigung nach oben aus den Führungen herausgezogen werden Den Filter unter fließendem Wasser ausspülen und wieder in den Wasserkocher einsetzen s...

Page 4: ...process at any time switch up the on off switch CLEANING AND CARE Pay careful attention to the safety references Always remove the power plug before cleaning the power base Let the water kettle cool down completely before cleaning it Clean the kettle with a soft damp cloth and mild detergent Under no circumstances use scrubbing utensils or sharp objects for the cleaning The filter may be removed f...

Page 5: ...il Si vous utiliser une rallonge veuillez vous assurer que le courant est compatible pour éviter que le fil ou et la prise électrique surchauffent Cet appareil n est pas fait pour une utilisation commerciale Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants et les handicapés mentaux peuvent ignorer les risques encourus lorsqu ils utilisent incorrectement un appareil électrique E...

Page 6: ...ales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans à compter de la date d achat Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer La garantie ne s appliquera pas en cas d utilisation incorrecte de l appareil ou de défauts résultant d une intervention ou réparation par une ...

Page 7: ... a fedelet és a készüléket a fogantyújánál 6 fogva fogja meg A szűrő 1 meggátolja hogy a mészmaradványok a vízzel együtt távozzanak Ahhoz hogy a főzési folyamatot idő előtt leállítsa vagy ideiglenesen felfüggessze kapcsolja felfelé a be kikapcsoló gombot TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Vegye figyelembe a biztonsági utasítások részt is A tartóállomás tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati dugaszt az alzat...

Page 8: ...imentazione e eventualmente la prolunga per evitare di inciamparci e di far cadere l apparecchio o urtarlo Se viene utilizzata una prolunga verificare che essa sia compatibile con l assorbimento energetico richiesto per evitare rischi di surriscaldamento del cavo di alimentazione e della spina Questo apparecchio non è adatto ad un uso commerciale Non lasciare l apparecchio incustodito durante l us...

Page 9: ...le difetto gratuitamente se è dimostrato che tale anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia 0602 WK400ALU elta GmbH Carl Zeiss Str...

Page 10: ...oración de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía 0602 WK400ALU elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark Homologado Solamente tire del enchufe de potencia para desconectar el aparato La instalación de un dispositivo protector residual actual que funciona con una corriente convencional de no más que 30 mA en la instalación de la casa agrega una protección suplementa...

Page 11: ... de 30 mA nas instalações de sua casa reforçam ainda mais a sua protecção Consulte seu electricista Deite o cabo de energia e eventualmente o cabo de extensão para que puxões ou tropeções acidentais não possam ocorrer Para o uso de cabos de extensão você precisa assegurar que o mesmo estará de acordo com o consumo de potência para evitar sobreaquecimento no cabo de energia ou tomada Este aparelho ...

Page 12: ... completamente antes de limpa la Limpe a parte exterior com um pano suave e húmido com um pouco de detergente Sob nenhuma circunstancia use utensílios abrasivos ou afiados para a limpeza Você pode retirar o filtro do aparelho para a limpeza puxando o para cima Passe água corrente no filtro e coloque o novamente no aparelho até encaixa lo correctamente Descalcifique o aparelho regularmente Use um d...

Page 13: ...aźnik trybu działania zgaśnie Zdejmij czajnik z podstawki i nalej wodę przez dzióbek Nie otwieraj pokrywki a czajnik trzymaj wyłącznie za rączkę 6 Filtr 1 zapobiega przedostawaniu się osadów kamienia wraz z wodą Aby samodzielnie wyłączyć czajnik podczas gotowania wody skorzystaj z wyłącznika CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zapoznaj się z Zaleceniami bezpieczeństwa Przed czyszczeniem podstawki zawsze odł...

Page 14: ... een expert voor raad Leg de stroomkabel en eventueel ook de verlengkabel zo dat er niet per ongeluk aan de kabels kan worden getrokken en dat er niet over de kabels kan worden gestruikeld Indien u een verlengkabel gebruikt zorg er dan voor dat deze wat betreft stroomgebruik overeenkomt om oververhitting van de stroomkabel en of stekker te voorkomen Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel g...

Page 15: ... zijn verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling...

Page 16: ...držte za držadlo 6 Filtr 1 zabrání aby se spolu s vodou nalili i vápenné usazeniny Pokud chcete předčasně nebo dočasně ukončit proces vaření vypněte spínač směrem nahoru ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Dbejte pozorně pokynů z oddílu bezpečností doporučení Před čištěním přístroj vždy vypojte z elektřiny Před čištěním nechte konvici úplně vychladnout Trup konvice čistěte pomocí měkkého vlhkého hadru a jemného čist...

Page 17: ...kablosunu öyle yerleþtiriniz ki yanlýþlýkla çekmek veya üzerine takýlmak mümkün olmasýn Uzatma kablosu kullanýldýðýnda cihaz için uygun olduðundan emin olunuz Aksi takdirde kablo veya priz fazla ýsýnabilir Bu cihaz ticari kullanýmlar için veya dýþarýda kullanýlmasý için uygun deðildir Cihazý kullaným esnasýnda yanlýz býrakmayýnýz Çocuklar ve zeka özürlüleri elektrik ile ilgili tehlikeleri kavrýyam...

Page 18: ... sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr Ürünün kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir Hammaddeler üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler Eski cihazlarýn geri dönüþtürülmesi maddi yönden deðerlendirilmesi ve...

Reviews: