background image

13

14

LIBRETT

O ISTRUZIONI 

T121 NB NW T

OST

AP
ANE 

ANTISCOTT

A

TURE 

Gentile cliente, 

Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni

prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene

consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.

AUFBAU

NORME DI SICUREZZA

Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare danni all’utente.

L

’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto.

Non ci si assume responsabilità

per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio.

Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente, verificare che la corrente ed il voltaggio siano analoghi a

quelli indicati sulla piastrina.

Non mettere l’apparecchio o la spina in acqua o in qualunque altro liquido. Nel caso in cui il dispositivo dovesse

accidentalmente cadere in acqua, staccare immediatamente la spina e fare controllare il dispositivo da una

persona qualificata prima di riutilizzarlo. La mancata osservazione di queste indicazione potrebbe causare una

scarica elettrica.

N

o

n cer

care di aprire la scat

ola da soli.

Non introdurre alcun oggetto estraneo all’interno dell’apparecchio.

Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, o quando il pavimento è umido, o se l’apparecchio stesso è

umido.

Non toccare la spina con mani bagnate o umide.

V

erificare il filo e la spina periodicamente per escludere possibili danni. Se il filo o la spina dovessero essere

danneggiati, farli sostituire dal fabbricante o da persona qualificata al fine di evitare rischi.

Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano danneggiati. In

caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti elettrici e se necessario farlo

riparare.

Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i pericoli connessi all’elettricità.

Non far pendere il cavo su spigoli aguzzi e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamma nuda. 

T

ogliere la spina

dalla presa tenendo solo la spina.

Ad ulteriore protezione, è possibile corredare l’impianto interno di un dispositivo di sicurezza per correnti di

guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA. Per ulteriori informazioni rivolgersi al

proprio elettricista.

Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno

o possano far inciampare qualcuno durante l’uso.

Se si adopera una prolunga, accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell’apparecchio; in caso contrario

potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e/o della presa.

Mettere l’apparecchio su una superficie ferma, piana e a prova di calore, lontano da fiamma nuda (es. forno a

gas) e lontano dalla portata dei bambini.

Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all’aria aperta.

Non lasciare mai l’apparecchio senza controllo durante l’uso.

I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. Per questo non

permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo.

Estrarre sempre la spina dalla presa se l’apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo.

Attenzione!

Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rimane collegato alla presa di corrente

Spegnere l’apparecchio prima di togliere la spina dalla presa a muro.

Non mantenere l'apparecchio dal cavo.

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità

motorie, sensoriali o psichiche, o comunque prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano

sorvegliate o istruite sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I

bambini devono essere sorvegliati per impedire che possano giocare con l’apparecchio.

SPECIALI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Non mantenere mai l'apparecchio dalle aperture per il pane tostato. Diventano bollenti quando l'apparecchio è

in uso.

Persone che siano insensibili al calore devono fare attenzione quando ne fanno uso.

A

TTENZIONE – pericolo di incendio

. Il pane può bruciarsi. Non usare mai il tostapane vicino o sotto a tende

o altri materiali infiammabili.

Non inserire mai nel tostapane alimenti troppo grandi né pane avvolto in pellicola di alluminio o di plastica a

causa del pericolo di incendio o scosse elettriche.

LA

PRIMA

VOL

T

A
CHE SI USA

L

’APP

ARECCHIO

T

ogliere tutto il materiale di imballaggio.

La prima volta che l'apparecchio viene utilizzato potrebbe formarsi un po' di fumo. È normale e non dura a

lungo. 

Accertarsi che ci sia una aerazione suf

ficiente.

Prima di usare il tostapane, metterlo in funzione una volta senza pane all'impostazione massima. Dopo aver

fatto ciò, l'apparecchio è pronto per l'uso.

FUNZIONAMENT

O

Inserire la spina in una presa adatta.

Regolare il livello di tostatura del pane girando il termostato a temperatura variabile.

Impostazioni consigliate:

1, 2  per fette di pane sottili

3, 4  per fette di pane  normali

5, 6  per il pane congelato

Inserire le fette di pane nelle apposite fessure.

Abbassare la leva ON finché non si blocchi in posizione. Questa operazione avvia il processo di tostatura.

Il pane viene automaticamente espulso dal tostapane una volta raggiunto il livello di tostatura desiderato. Il

tostapane si spegne automaticamente.

Notare che la leva ON si blocca in posizione solo se l'apparecchio è collegato alla rete ì.

Se si desidera interrompere il processo di tostatura in un momento qualsiasi, premere il tasto ST

OP
.

RISCALDAP

ANINI

Per riscaldare fette di pane tagliate spesse, panini rotondi o brioche, utilizzare l’apposito riscaldatore.

Piegare verso l’alto le due guide e fissarle, facendo scorrere il fermo in plastica verso le aperture del tostapane.

Impostare il comando della temperatura su un'impostazione media, adagiare gli alimenti sulla parte superiore

del riscaldapanini ed accendere il tostapane come descritto sopra.

Dopo che il tostapane si è spento automaticamente, girare i panini dall'altro lato e riaccendere il tostapane.

Non toccare il telaio durante il funzionamento, in quanto diventa bollente.

Far scorrere indietro il fermo per rilasciare le guide.

A

TTENZIONE: 

non poggiare gli alimenti direttamente sulle fessure per il pane tostato.

INFORMAZIONI GENERALI

Il pane congelato, secco e fresco necessita di tempi di tostatura diversi.

I

I

I

I

1. Griglia per il pane

2. Corpo del dispositivo

3. Chiusura in plastica

4. T

a

sto 

ON

5. T

ermostato

6. T

asto 

ST
OP

7. Cavo d’alimentazione e spina

8. Slot per il pane

1

2

3

4

5

6

7

8

5

6

Summary of Contents for IM-T121

Page 1: ...L L T T O O S S T T M M A A K K N N E E S S P P R R J J I I T T O O R R D D E E P P I I N N E E C C U U C C A A R R C C A A S S C C O O O O L L T T O O U U C C H H R BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MA...

Page 2: ...r Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung Vorsicht Das Ger t steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist Vor Ziehen des Netzsteckers das Ger t au...

Page 3: ...ructions through carefully before connecting your device to the mains in order to avoid damage due to incorrect use Please pay particular attention to the safety information If you pass the device on...

Page 4: ...ng slots Set the temperature control to a medium setting lay the baked goods on the top of the roll warmer and turn on the toaster as described above After the toaster automatically switches off turn...

Page 5: ...a prise lectrique quand l appareil n est pas utilis et chaque fois qu il doit tre nettoy Danger L appareil est sous tension nominale tant qu il est branch une prise lectrique murale Arr tez teignez l...

Page 6: ...gr F F HASZN LATI UTAS T S T121 NB NW COOL TOUCH HOSSZ NY L S PIR T Tisztelt v s rl nk Miel tt a h l zathoz k tn a k sz l ket a nem rendeltet sszer haszn latb l sz rmaz k rok elker l se rdek ben k rj...

Page 7: ...meg a STOP gombot a pir t si folyamat le ll t s hoz vagy megszak t s hoz ZS MLEMELEG T A meleg t funkci val vastagabb keny rszeleteket kiflit vagy zseml t is meleg thet Hajtsa fel a k t tart elemet s...

Page 8: ...llo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rimane collegato alla presa di...

Page 9: ...cciones de uso con atenci n antes de conectar su aparato a la red el ctrica para evitar da os que un uso no adecuado pudiese provocar Observe especialmente las indicaciones de seguridad Si cede este a...

Page 10: ...ratura media ponga los productos de pasteler a sobre el calentador y encienda la tostadora como se describe m s arriba Una vez que la tostadora se apague autom ticamente de vuelta los productos que se...

Page 11: ...er limpo Atenc o A voltagem nominal estar presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente Desligue o aparelho antes de o desligar da tomada de electricidade N o segurar o aparelho pelo cabo de...

Page 12: ...powodowanych przez nieprawid owe u ycie urz dzenia nale y przed uruchomieniem go uwa nie przeczyta poni sz instrukcj obs ugi Prosimy stosowa j zawsze i bez wyj tku Przekazuj c urz dzenie osobie trzeci...

Page 13: ...zyma lub przerwa proces opiekania nale y nacisn przycisk STOP PODGRZEWACZ DO BU EK Do opiekania nadaj si grube tosty rogaliki oraz croissanty z ogrzewanym nadzieniem Z o y dwa w zki do g ry i umocowa...

Page 14: ...u de stekker uit het stopcontact trekt Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler...

Page 15: ...die door ingrepen en herstellingen van derden of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn vallen niet onder deze garantie 27 28 NL NL CZ CZ N VOD PRO OBSLUHU T121 NB NW TOPINKOVA S TEPELN...

Page 16: ...edn stupe a polo te chl b na oh va rohl k a p stroj zapn te Pot co se p stroj automaticky vypne oto te chl b a zapn te p stroj je t jednou Nedot kejte se op rek proto e se st vaj velice hork mi b hem...

Page 17: ...kapasiteleri veya deneyim ve bilgi eksikli i olan ki ilerin ocuklar dahil kullan m na y nelik de ildir Bu aletle oynamamalar n sa lamak i in ocuklar kontrol ve denetim alt nda tutulmal d r ZEL KORUMA...

Page 18: ...rea utilizatorului Aparatul nu trebuie utilizat dec t n scopul prev zut La utilizarea necorespunz toare destina iei sau manipulare neadecvat nu ne asumam nici o r spundere pentru eventualele pagube su...

Page 19: ...pr jire Fixa i controlul temperaturii la un reglaj mediu pune i produsele pe nc lzitorul de chifle i porni i pr jitorul cum este descris mai sus Dup ce pr jitorul se opre te automat ntoarce i chiflel...

Page 20: ...37 38 BG BG BG BG T121 NB NW AUFBAU 30 1 2 3 4 5 6 ON ON STOP 1 2 3 4 ON 5 6 STOP 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6...

Page 21: ...230V 50Hz 750 Watt 2 39 40 BG BG R R us us T121 NB NW AUFBAU 30 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 R dermark T121 0710 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6...

Page 22: ...41 42 R R us us R R us us 1 2 3 4 5 6 ON ON STOP 230V 50Hz 750 Watt 2 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 R dermark T121 0710...

Reviews: