background image

11

12

H

H

H

H

Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. 

Ez áramütés veszélyével

járhat!

Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró

tárgyaktól és a nyílt lángtól. 

A

hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk

ki az aljzatból.

Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA

névleges kioldási áramerősségű hibaáram-

védőberendezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelőjének tanácsát. 

A

kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt úgy vezessük, hogy ne legyen lehetőség annak

megrántására, illetve arra, hogy valaki rálépjen.

Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény

átvitelére, mert ellenkező esetben a kábel és/vagy az aljzat túlforrósodhat.

A

készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történő használatra.

A

készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül.

A
gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos

berendezések szakszerűtlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a

gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják.

Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, húzzuk ki az aljzatból a hálózati

csatlakozódugaszt.

V

igyázat! 

A

készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva.

A

hálózati csatlakozó kihúzása előtt kapcsoljuk ki a készüléket.

A

készüléket nem szabad a hálózati csatlakozó kábelnél fogva vinni.

KÜLÖNLEGES BIZT

ONSÁGI T

ANÁCSOK 

Figyelem, égési sérülés veszélye! 

T

egye a fűtőegységet 

(4)

és a fondütálat 

(6)

egyenletes,

tűzálló felületre.

• 

Figyelem, égési sérülés veszélye!

A

fűtőegység 

(4)

és a fondütál 

(6)

a működés alatt nagyon

felforrósodik.

• 

Ne mozgassa a fondütálat 

(6)

és a fűtőegységet 

(4)

a használat során, így elkerülheti a forró lé

esetleges kifröccsenését. 

Égési sérülés veszélye!

• 

Mindig fordítsa a hőmérsékletszabályzót 

(2)

MIN

állásba, mielőtt az elektromos vezetéket 

(1)

csatlakoztatja.

• 

Mindig hagyja a tálban lévő folyadékot lehűlni, mielőtt azt kiönti.

• 

Mindig fogja a fondütálat 

(6)

a fogóinál 

(5)

.

• 

Mindig hagyja a készüléket olyan helyen kihűlni, ahol gyermekek nem érhetik el.

MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ

Távolítsa el a csomagolóanyagokat.

• 

T

isztítsa meg a készüléket a 

T

isztítás és Karbantartás

c. részben leírtak szerint.

MŰKÖDÉS

Töltse fel a fondütálat kb. Egyharmadáig sütésre alkalmas zsírral vagy olajjal, illetve húslével,

majd helyezze rá a fűtőegységre 

(4)

. Helyezze rá a gyűrűt 

(7)

a tálra.

• 

Csatlakoztassa az áramellátás vezetékét 

(1)

egy megfelelő konnektorba. 

• 

Először állítsa a hőmérsékletszabályzót 

(2)

MAX

állásba. 

A

bekapcsolt állapot jelzőfénye 

(3)

kigyullad.

• 

A

fondükészlet első használata során némi szag és füst keletkezhet. Ez azonban nem jelent

veszélyt, és csupán rövid ideig tart. Biztosítson megfelelő szellőzést.

• 

T

egyen egy fapálcát (például egy saslikos pálcát) a folyadékba hogy leelle. Ha a pálca végénél

kisebb buborékok képződnek, akkor az annak a jele, hogy a folyadék elérte a megfelelő

hőmérsékletet, és elkezdheti a sajt fondüzését.

• 

Fordítsa a hőmérsékletszabályzót 

(2)

alacsonyabb állásba, így elkerülheti a forró lé esetleges

kifröccsenését. Ha a hőmérséklet a beállított érték alá esik, a jelzőfény kialszik 

(3)

. A
fény

kigyulladása azt jelenti, hogy a készülék épp melegíti a folyadékot, ha annak a hőmérséklete

túlzottan leesett.

• 

Vágja a húst egyenletes kockákra. Szúrja fel azokat a fondüvillákra, tegye be az olajba, míg meg

nem sülnek.

• 

A

könnyebb használat érdekében tegye a villákat a gyűrű 

(7)

bevágásaiba. 

T

ipp: egy személy

húsadagja kb. 200 g. 

Tálalja a sajtfondült friss bagettel, fűszerekkel, fondüszószokkal.

• 

Fordítsa a hőmérsékletszabályzót 

(2)

MIN

állásba az étkezés után a fűtőegység 

(4)

kikapcsolásához.

• 

Húzza ki a vezetéket 

(1)

a csatlakozóból, majd hagyja a készüléket olyan helyen kihűlni, ahol

gyermekek nem érhetik el.

• 

Mindig fogja a fondütálat 

(6)

a fogóinál 

(5)

, és hagyja a tálban lévő folyadékot lehűlni, mielőtt azt

kiönti.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANT

ARTÁS

Ehhez vegye figyelembe a 

Biztonsági T

anácsokat

is.

• 

A

készülék tisztítása előtt húzza ki az elektromos vezeték csatlakozóját a konnektorból, és hagyja

azt megfelelően kihűlni.

• 

T

isztítsa meg a készüléket enyhén nedves ruhával és lágy tisztítószerrel.

Figyelem!

A

fűtőegységet ne tegye vízbe, és ne hagyja azt sem, hogy a készülék belsejébe víz

kerüljön. 

A

ráragadt olajat ne próbálja súrolószerrel, vagy hasonlóval eltávolítani.

• 

Mossa át alaposan a fondültálat, a gyűrűt és a villákat forró vízzel és lágy tisztítószerrel.

• 

Soha ne használjon súrolószereket, vagy éles eszközöket a tisztításhoz.

• 

T

artsa a készüléket gyermekek számára nem elérhető helyen.

MŰSZAKI ADA

T

O

K

Hálózati feszültség:

230V~ 50Hz

T

eljesítményfelvétel:

1500 W

att

KÖRNYEZETVÉDELMI T

ANÁCSOK

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk

le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. 

A
terméken található szimbólum, a

használati útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet. 

A
készülék anyagai a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak. 

Az újrahasznosítással, az

anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat

tehetünk környezetünk megóvásáért. 

A

megfelelő hulladék-átvevőhelyről a helyi önkormányzatnál érdeklődhetünk. 

GARANCIAFEL

TÉTELEK ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLA

T

Készülékeinket szállítás előtt rendkívül pontos minőségi ellenőrzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére

gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a kereskedőnek.

A

törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következő garancia értelmében is követeléssel

élhet:

A
megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk, a vásárlás napjától számítva. Ezalatt az

időszak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan gyártási vagy anyaghibának

tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. Nem érvényes a garancia

azokra a meghibásodásokra, melyek helytelen használat vagy harmadik személy által történő javítás,

beavatkozás vagy nem gyári alkatrész behelyezése közben vagy után jönnek létre.

FO200/0706

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

Summary of Contents for FO200

Page 1: ...O N N D D Ü Ü FONDUE DIN INOX ФОНДЮ ОТ СПЕЦИАЛНА СТОМАНА ПРИБОР ДЛЯ ФОНДЮ ИЗ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЙ СТАЛИ R BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU K K U U L L L L A A N N I I M M K K L L A A V V U U Z Z U U I I N N S S T T R R U U C C Ţ Ţ I I U U N ...

Page 2: ...lassen Kinder können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung Vorsicht Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist Vor Ziehen des Netzsteckers das G...

Page 3: ...Fabrikationsfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung oder Umtausch Mängel die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 Das Gerät ist mit dem CE Zeichen und dem GS Zeichen gekennzeichnet und entspricht d...

Page 4: ...ue the power on indicator goes on again to indicate that the device is heating up the oil or the broth For easy use put the fondue forks in the slits on the ring 7 Tip Expect for a main meal approx 200 g meat per person Serve the cheese fondue with a fresh baguette spices and fondue sauces Turn the thermostat 2 to MIN after the meal to switch off the heating unit 4 Unplug the mains plug 1 from the...

Page 5: ...hauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d un ad...

Page 6: ... l appareil soit endommagé nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel Outre les garanties légales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans à compter de la date d achat Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer La garantie ne s app...

Page 7: ... az annak a jele hogy a folyadék elérte a megfelelő hőmérsékletet és elkezdheti a sajt fondüzését Fordítsa a hőmérsékletszabályzót 2 alacsonyabb állásba így elkerülheti a forró lé esetleges kifröccsenését Ha a hőmérséklet a beállított érték alá esik a jelzőfény kialszik 3 A fény kigyulladása azt jelenti hogy a készülék épp melegíti a folyadékot ha annak a hőmérséklete túlzottan leesett Vágja a hús...

Page 8: ...ciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rim...

Page 9: ... alla riparazione o sostituzione del prodotto Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark MANUAL DE INSTRUCCIONES FO200 FONDUE DE ACERO RESISTENTE Estimado cliente Por favor lea las instrucciones d...

Page 10: ...emperatura baja del valor ajustado el indicador rojo de potencia se pondrá en marcha de nuevo para indicar que el aparato está de nuevo calentando el aceite o el caldo Corte la carne en cuadrados regulares Use los tenedores de fondue para atravesar los rozos y métalos en el aceite o el caldo caliente hasta que la carne se haya cocinado Para un uso más cómodo ponga los tenedores de fondue en las he...

Page 11: ...uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos Por isso nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo Atencão A voltagem nomin...

Page 12: ...quer por meio de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark INSTRUKCJA OBSŁUGI FO200 FONDUE ZE STALI SZLACHETNEJ Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszk...

Page 13: ...aleńkie bąbelki olej rosół osiągną odpowiednią temperaturę i możesz rozpocząć przygotowanie fondue Ustaw regulator temperatury 2 na niskim poziomie zapobiegnie to ewentualnym rozpryskom Lampka kontrolna 3 zgaśnie po osiągnięciu pożądanej temperatury Gdy temperatura spadnie poniżej ustawionej temperatury lampka ponownie się zaświeci co będzie oznaczać że urządzenie podgrzewa olej lub bulion Potnij ...

Page 14: ...el en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken Trek de netstekker uit het stopco...

Page 15: ...de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derd...

Page 16: ...loty kontrolka 3 zhasne Jestliže během používání klesne teplota kontrolka se rozsvítí což znamená že přístroj dohřívá olej nebo polévku Nakrájejte maso na kostičky Nabodněte kousky masa na vidličky a ponořte do horkého oleje nebo polévky dokud je maso syrové Pro snadnější přípravu nasaďte vidličky do zářezů na obruči 7 Doporučení na hlavní chod je potřeba asi 200g masa na osobu Sýrové fondue podáv...

Page 17: ...A TAVSÝYELERÝ Dikkat yanma tehlikesi Isýtma ünitesi 4 ve fondü tenceresini 6 düz ve ateþ geçirmez bir zemine yerleþtiriniz Dikkat yanma tehlikesi Isýtma ünitesi 4 ve fondü tenceresi 6 çalýþma esnasýnda çok ýsýnýr Çalýþma esnasýnda sýcak et suyunu ya da sýcak yaðý dökmekten kaçýnmak için Fondü tenceresini 6 ve ýsýtma ünitesini 4 kýpýrdatmayýnýz Yanma tehlikesi Ana fiþi 1 çekmeden önce termostatý 2 ...

Page 18: ...aparatul dumneavoastră la reţeaua electrică pentru a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăto are Acordaţi o atenţie specială indicaţiilor de siguranţa În cazul în care daţi acest aparat unor terţe persoane trebuie predate împreuna şi aceste instrucţiuni de utilizare PĂRŢI COMPONENTE INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Utilizarea şi manevrarea necorespunzătoare pot provoca disfuncţionalitatea ale ap...

Page 19: ...ade sub valoarea reglată indicatorul de tensiune se aprinde din nou pentru a indica faptul că aparatul încălzeşte uleiul sau bulionul Tăiaţi carnea în cuburi obişnuite Folosiţi furculiţele de fondue pentru a străpunge bucăţile şi puneţi le în ulei încins sau bulion încins până când carnea este fiartă Pentru utilizarea uşoară puneţi furculiţele de fondue în crestăturile de pe inel 7 Sfat Pentru o m...

Page 20: ...а да използуват електрически уреди без наблюдение Внимание Уреда е захранен с електричество докато е свързан към електрическата мрежа Изключете уреда преди да издърпате кабела Никога не носете уреда за електрическия кабел ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимание опасност от изгаряне Поставете нагревателната основа 4 и тенджерата 6 на равна резистентна на пожар повърхност Внимание опасност от изгаряне На...

Page 21: ...амяна всички недостатъци които безспорно се дължат на дефекти на материала или на производството Недостатъци възникнали вследствие на неправилно боравене с уреда и дефекти появили се след намеса и поправки от страна на трети лица както и след монтирането на чужди части не се обхващат от тази гаранция FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 RЪdermark ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FO200 ПРИБОР ДЛЯ ...

Page 22: ...снижении температуры ниже установленного уровня прибор автоматически начинает подогревать жидкость в кастрюле и индикатор вновь загорается Порежьте мясо на одинаковые по размеру кусочки Используя вилки для фондю насадите на них мясо и опустите в раскаленное масло либо бульон до полной готовности Для простоты приготовления расположите вилки в прорезях на кольце 7 Примечание исходите из расчета окол...

Reviews: