background image

18

17

calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por

el enchufe.

Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no

mayor a 30mA, en la instalación del hogar

. Consulte con su electricista para mayor información.

V

erifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean

accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.

Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato,

porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.

Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.

Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.

Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos

eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión.

Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo.

¡Atención!

El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente.

Apague el aparato antes de desenchufarlo.

No sostenga el aparato por el cable.

CONSEJOS ESPECIALES DE SEGURIDAD

¡Precaución, peligro de quemaduras! 

Coloque la unidad de calentar 

(4)

y el recipiente de fondue

(6)

en una superficie plana y 

a prueba de fuego

.

¡Precaución, peligro de quemaduras! 

La unidad de calentar 

(4)

y el recipiente de fondue 

(6)

alcanzan muy alta temperatura durante su funcionamiento.

• 

No mueva la unidad de calentar 

(4)

y el recipiente de fondue 

(6)

durante su funcionamiento para

evitar derramar aceite o caldo caliente. 

¡Peligro de quemaduras! 

Siempre gire el termostato 

(2)

al 

MIN

antes de desconectar el enchufe principal 

(1)

.

Deje que el aceite o el caldo se enfríe antes de disponer de ellos.

Siempre sostenga el recipiente de fondue 

(6)

por sus asas 

(5)

.

Deje que el aparato se enfríe en un lugar inaccesible para los niños.

ANTES DEL

PRIMER USO

Retire todo el material de embalaje.

• 

Limpie el recipiente para fondue, los tenedores de fondue y la unidad de calentar

, tal y como se

describe en 

Limpieza y Cuidados

.

FUNCIONAMIENT

O

• 

Rellene el recipiente para fondue con aproximadamente 1/3 de grasa de freir/aceite vegetal o

caldo y colóquelo en la unidad de calentar

(4)

. oloque el anillo

(7)

en el recipiente.

• Conecte el enchufe principal 

(1)

en una toma adecuada de corriente.

• En primer lugar gire el termostato

(2)

al

MAX

. El indicador de corriente se encenderá 

(3)

.

• 

La primer vez que use su fondue, emitirá un ligero olor y humo. Esto de todos modos es seguro, y

durará poco tiempo. Ponga atención a una correcta ventilación.

• 

Ponga un palo de madera (por ejemplo el palo de los kebab) dentro, para comprobar si el aceite o

el caldo están suficientemente calientes. Si salen pequeñas burbujas junto al palo, entonces el

aceite o el caldo han alcanzado la temperatura correcta y puede empezar ya con la fondue de

queso.

• 

Gire el termostato 

(2)

al nivel bajo para evitar salpicaduras. 

T

ras alcanzar la temperatura el valor

fijado, el indicador rojo de potencia 

(3)

se apagará. Si la temperatura baja del valor ajustado el

indicador rojo de potencia se pondrá en marcha de nuevo para indicar que el aparato está de

nuevo calentando el aceite o el caldo.

• 

Corte la carne en cuadrados regulares. Use los tenedores de fondue para atravesar los rozos y

métalos en el aceite o el caldo caliente hasta que la carne se haya cocinado.

• 

Para un uso más cómodo ponga los tenedores de fondue en las hendiduras del anillo 

(7)

.

T

ruco: Lo usual para una comida principal es aproximadamente 200g de carne por persona. Sirva el

queso fundido con una baguette recien hecha, especies y salsas de fondue.

• 

Gire el termostato 

(2)

al 

MIN

después de la comida para apagar así la unidad de calentar (

4)

.

• 

Desconecte el enchufe principal 

(1)

de la corriente y deje que el aparato se enfríe en un lugar

inaccesible para los niños.

• 

Siempre sostenga el recipiente de fondue por sus asas 

(5)

y deje que el aceite o el caldo se

enfríen antes de servirlos.

LIMPIEZA

Y

CUIDADOS

T

ambién preste especial atención a los 

Consejos de Seguridad

.

• 

Siempre desconecte el enchufe principal y espere hasta que la unidad de calentar se haya

enfriado lo suficiente antes de empezar a limpiarla.

• 

Limpie la unidad de calentar con un trapo húmedo y algo de detergente suave. 

• 

¡Precaución!

La unidad de calentar no puede ser sumergida en agua y tampoco debe entrarle

agua al interior del aparato. No retire los restos pegajosos con un estropajo abrasivo o algo

parecido.

• Limpie minuciosamente el recipiente de fondue, el anillo y los tenedores con agua caliente y algo

de detergente suave.

• 

Nunca use detergentes abrasivos ni utensilios afilados.

• 

Mantenga el aparato en un lugar inaccesible para los niños.

DA
T

OS TÉCNICOS

Potencia de operación:

230V~ 50Hz

Potencia de entrada:

1500 V

atios

INDICACIONES SOBRE EL

MEDIO 

AMBIENTE

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida

de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y

electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el

embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado

u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación

del medio ambiente. Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos

competente.

GARANTÍA

Y

SER

VICIO AL

CLIENTE

Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad. 

En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como

consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante.

Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los

siguientes derechos de garantía:

Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de

compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se

detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o

sustitución.

Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la

intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no

se incluyen en esta garantía.

FO200/0706

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

E

E

E

E

Summary of Contents for FO200

Page 1: ...O N N D D Ü Ü FONDUE DIN INOX ФОНДЮ ОТ СПЕЦИАЛНА СТОМАНА ПРИБОР ДЛЯ ФОНДЮ ИЗ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЙ СТАЛИ R BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU K K U U L L L L A A N N I I M M K K L L A A V V U U Z Z U U I I N N S S T T R R U U C C Ţ Ţ I I U U N ...

Page 2: ...lassen Kinder können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung Vorsicht Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist Vor Ziehen des Netzsteckers das G...

Page 3: ...Fabrikationsfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung oder Umtausch Mängel die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 Das Gerät ist mit dem CE Zeichen und dem GS Zeichen gekennzeichnet und entspricht d...

Page 4: ...ue the power on indicator goes on again to indicate that the device is heating up the oil or the broth For easy use put the fondue forks in the slits on the ring 7 Tip Expect for a main meal approx 200 g meat per person Serve the cheese fondue with a fresh baguette spices and fondue sauces Turn the thermostat 2 to MIN after the meal to switch off the heating unit 4 Unplug the mains plug 1 from the...

Page 5: ...hauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d un ad...

Page 6: ... l appareil soit endommagé nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel Outre les garanties légales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans à compter de la date d achat Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer La garantie ne s app...

Page 7: ... az annak a jele hogy a folyadék elérte a megfelelő hőmérsékletet és elkezdheti a sajt fondüzését Fordítsa a hőmérsékletszabályzót 2 alacsonyabb állásba így elkerülheti a forró lé esetleges kifröccsenését Ha a hőmérséklet a beállított érték alá esik a jelzőfény kialszik 3 A fény kigyulladása azt jelenti hogy a készülék épp melegíti a folyadékot ha annak a hőmérséklete túlzottan leesett Vágja a hús...

Page 8: ...ciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rim...

Page 9: ... alla riparazione o sostituzione del prodotto Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark MANUAL DE INSTRUCCIONES FO200 FONDUE DE ACERO RESISTENTE Estimado cliente Por favor lea las instrucciones d...

Page 10: ...emperatura baja del valor ajustado el indicador rojo de potencia se pondrá en marcha de nuevo para indicar que el aparato está de nuevo calentando el aceite o el caldo Corte la carne en cuadrados regulares Use los tenedores de fondue para atravesar los rozos y métalos en el aceite o el caldo caliente hasta que la carne se haya cocinado Para un uso más cómodo ponga los tenedores de fondue en las he...

Page 11: ...uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos Por isso nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo Atencão A voltagem nomin...

Page 12: ...quer por meio de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark INSTRUKCJA OBSŁUGI FO200 FONDUE ZE STALI SZLACHETNEJ Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszk...

Page 13: ...aleńkie bąbelki olej rosół osiągną odpowiednią temperaturę i możesz rozpocząć przygotowanie fondue Ustaw regulator temperatury 2 na niskim poziomie zapobiegnie to ewentualnym rozpryskom Lampka kontrolna 3 zgaśnie po osiągnięciu pożądanej temperatury Gdy temperatura spadnie poniżej ustawionej temperatury lampka ponownie się zaświeci co będzie oznaczać że urządzenie podgrzewa olej lub bulion Potnij ...

Page 14: ...el en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken Trek de netstekker uit het stopco...

Page 15: ...de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derd...

Page 16: ...loty kontrolka 3 zhasne Jestliže během používání klesne teplota kontrolka se rozsvítí což znamená že přístroj dohřívá olej nebo polévku Nakrájejte maso na kostičky Nabodněte kousky masa na vidličky a ponořte do horkého oleje nebo polévky dokud je maso syrové Pro snadnější přípravu nasaďte vidličky do zářezů na obruči 7 Doporučení na hlavní chod je potřeba asi 200g masa na osobu Sýrové fondue podáv...

Page 17: ...A TAVSÝYELERÝ Dikkat yanma tehlikesi Isýtma ünitesi 4 ve fondü tenceresini 6 düz ve ateþ geçirmez bir zemine yerleþtiriniz Dikkat yanma tehlikesi Isýtma ünitesi 4 ve fondü tenceresi 6 çalýþma esnasýnda çok ýsýnýr Çalýþma esnasýnda sýcak et suyunu ya da sýcak yaðý dökmekten kaçýnmak için Fondü tenceresini 6 ve ýsýtma ünitesini 4 kýpýrdatmayýnýz Yanma tehlikesi Ana fiþi 1 çekmeden önce termostatý 2 ...

Page 18: ...aparatul dumneavoastră la reţeaua electrică pentru a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăto are Acordaţi o atenţie specială indicaţiilor de siguranţa În cazul în care daţi acest aparat unor terţe persoane trebuie predate împreuna şi aceste instrucţiuni de utilizare PĂRŢI COMPONENTE INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Utilizarea şi manevrarea necorespunzătoare pot provoca disfuncţionalitatea ale ap...

Page 19: ...ade sub valoarea reglată indicatorul de tensiune se aprinde din nou pentru a indica faptul că aparatul încălzeşte uleiul sau bulionul Tăiaţi carnea în cuburi obişnuite Folosiţi furculiţele de fondue pentru a străpunge bucăţile şi puneţi le în ulei încins sau bulion încins până când carnea este fiartă Pentru utilizarea uşoară puneţi furculiţele de fondue în crestăturile de pe inel 7 Sfat Pentru o m...

Page 20: ...а да използуват електрически уреди без наблюдение Внимание Уреда е захранен с електричество докато е свързан към електрическата мрежа Изключете уреда преди да издърпате кабела Никога не носете уреда за електрическия кабел ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимание опасност от изгаряне Поставете нагревателната основа 4 и тенджерата 6 на равна резистентна на пожар повърхност Внимание опасност от изгаряне На...

Page 21: ...амяна всички недостатъци които безспорно се дължат на дефекти на материала или на производството Недостатъци възникнали вследствие на неправилно боравене с уреда и дефекти появили се след намеса и поправки от страна на трети лица както и след монтирането на чужди части не се обхващат от тази гаранция FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 RЪdermark ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FO200 ПРИБОР ДЛЯ ...

Page 22: ...снижении температуры ниже установленного уровня прибор автоматически начинает подогревать жидкость в кастрюле и индикатор вновь загорается Порежьте мясо на одинаковые по размеру кусочки Используя вилки для фондю насадите на них мясо и опустите в раскаленное масло либо бульон до полной готовности Для простоты приготовления расположите вилки в прорезях на кольце 7 Примечание исходите из расчета окол...

Reviews: