background image

CZ

CZ

29

30

CZ

CZ

Je možné nainstalovat zvláštní ochranu do elektrické instalace domu a to použitím proudovým

jističem s jmenovitým vypínacím proudem maximálně 30mA. Pro radu požádejte vašeho

elektrikáře.

Ujistěte se, že nehrozí žádné nebezpečí díky nedbale vedenému přívodnímu či prodlužovacímu

kabelu, nebo že o něj nemůže během používání kdokoli klopýtnout.

Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být vyhovovat příkonu zařízení, jinak může dojít k

přehřátí prodlužovacího kabelu nebo zástrčky

.

T

oto zařízení není vhodné pro komerční použití ani pro venkovní použití.

Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru během používání.

Děti nejsou schopné rozeznat nebezpečí, jenž je spojené s nesprávným používáním elektrických

zařízení. Nedovolte tedy

, aby děti používaly domácí spotřebiče bez dozoru.

Vždy odpojujte zástrčku ze zásuvky

, pokud se fritéza nepoužívá a před čištěním.

Výstraha! 

Fritéza je stále pod jmenovitým elektrickým napětím, pokud je připojená do síťové

zásuvky

.

Než fritézu odpojíte ze zásuvky

, vypněte ji.

Nikdy nenoste fritézu za kabel.

ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Nebezpečí popálení! 

Umístěte topné těleso 

(4)

a nádobu na fondue 

(6)

na rovný, 

teplu odolný

povrch.

• 

Nebezpečí popálení!

T

opné těleso 

(4)

a nádoba na fondue 

(6)

se při používání stávají velice

horkými.

• 

Při používání nepřemisťujte topné těleso 

(4)

a nádobu na fondue 

(6)

, aby jste předešli vystříknutí

horkého oleje nebo polévky

. Nebezpečí popálení!

• 

Vždy než odpojíte zástrčku 

(1)

ze zásuvky nastavte termostat 

(2)

na 

MIN

.

• 

Nechte olej nebo polévku vychladnout, než je vylijete.

• 

Vždy se dotýkejte nádoby na fondue 

(6)

pouze za držadla 

(5)

.

• 

Nechte přístroj vyhladnout na místě mimo dosah dětí.

PŘED PR

VNÍM POUŽITÍM

Zcela vybalte.

• 

Umyjte nádobu na fondue, vidličky na fondue, a topné těleso, jak je popsáno v části 

Údržba a Čištění

.

OVLÁDÁNÍ

Naplňte nádobu na fondue asi z 1/3 olejem na smažení/rostlinným olejem nebo bujónem a dejte ji

na topné těleso 

(4)

. Nasaďte obruč 

(7)

na nádobu.

• Zapojte 

zástrčku 

(1)

do vhodné do zásuvky

.

• 

Nejdříve nastavte termostat 

(2)

na 

MAX

. Kontrolka 

(3)

se rozsvítí.

• 

Při prvním použití přístroje se může objevit slabý zápach nebo kouř. Nejedná se o závadu a po

chvíli ustane. Zajistěte dostatečnou ventilaci.

• 

Dejte do oleje špejli (například dřevěnou tyčku na kebab), aby jste zjistili, zda je olej nebo polévka

dost horká. Jestliže se kolem špejle začnou tvořit bublinky

, olej nebo polévka dosáhly správné

teploty a můžete začít se sýrovým fondue.

• Nastavte 

termostat 

(2)

na nižší stupeň, aby jste předešli prskání. Po dosažení nastavené teploty

kontrolka 

(3)

zhasne. Jestliže během používání klesne teplota, kontrolka se rozsvítí, což znamená,

že přístroj dohřívá olej nebo polévku.

• 

Nakrájejte maso na kostičky

. Nabodněte kousky masa na vidličky a ponořte do horkého oleje nebo

polévky

, dokud je maso syrové.

• 

Pro snadnější přípravu nasaďte vidličky do zářezů na obruči 

(7)

. Doporučení: na hlavní chod je

potřeba asi 200g masa na osobu. Sýrové fondue podávejte s čerstvým pečivem, kořením a fondue

omáčkou.

• 

Po jídle nastavte termostat 

(2)

na 

MIN

, pro vypnutí topného tělesa 

(4)

.

• Odpojte 

zástrčku 

(1)

ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout na místě mimo dosah dětí.

• 

Vždy se dotýkejte přístroje pouze za držadla 

(5)

a nechte olej nebo polévku vychladnout, než je vylijete.

ÚDRŽBA

A
ČIŠTĚNÍ

Prosím, řiďte se také 

Bezpečnostními Doporučením

i.

• 

Před čištěním vždy odpojte zástrčku ze zásuvky a počkejte, až přístroj zcela vychladne.

• 

T

opné těleso umyjte vlhkým hadříkem s jemným saponátem. 

Pozor! 

T

opné těleso nesmí být

ponořeno do vody a dovnitř topného tělesa se nesmí dostat voda. Neodstraňujte olejové skvrny

drsnou houbičkou nebo drátěnkou apod.

• 

Nádobu na fondue, obruč a vidličky umyjte v horké vodě se jemným saponátem.

• 

Nikdy nepoužívejte agresivní čistící prostředky nebo ostré nástroje.

• 

Uskladněte přístroj na místě mimo dosah dětí.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napětí:

230V~ 50Hz

Spotřeba:

1500 W

att

UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

T

ento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním

odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a

elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje.

Materiály jsou recyklovatelné podle svých označení. Recyklací, využitím materiálů nebo jinou formou

zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. 

Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.

ZÁRUKA

A
ZÁKAZNICKÝ SER

VIS

Naše zařízení podléhají před vyexpedování přísné kontrole kvality

. I když napříč veškeré starostlivosti

během výroby nebo během přepravy dojde k poškození, žádáme vás, aby jste se obrátili na

zákaznický servis Elta (tel. 0800/555510). Mimo nároků vyplývajících ze zákonné záruky má kupující

garanční nárok: Pro zakoupený přístroj poskytujeme 24-měsíční lhůtu, (přiložený garanční list), která

se začíná dnem zakoupení přístroje. Během této doby bezplatně odstraňujeme opravou nebo

výměnou všechny nedostatky

, které jsou prokazatelně chybami materiálu nebo výroby

. Nedostatky v

důsledku nepřiměřeného zacházení s přístrojem a chyby

, které vyplívají ze zásahů nebo oprav

,

případně z instalace jiných nebo cizích částí, nespadají do působnosti této záruky

FO200/0706

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

Summary of Contents for FO200

Page 1: ...O N N D D Ü Ü FONDUE DIN INOX ФОНДЮ ОТ СПЕЦИАЛНА СТОМАНА ПРИБОР ДЛЯ ФОНДЮ ИЗ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЙ СТАЛИ R BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU K K U U L L L L A A N N I I M M K K L L A A V V U U Z Z U U I I N N S S T T R R U U C C Ţ Ţ I I U U N ...

Page 2: ...lassen Kinder können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung Vorsicht Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist Vor Ziehen des Netzsteckers das G...

Page 3: ...Fabrikationsfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung oder Umtausch Mängel die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 Das Gerät ist mit dem CE Zeichen und dem GS Zeichen gekennzeichnet und entspricht d...

Page 4: ...ue the power on indicator goes on again to indicate that the device is heating up the oil or the broth For easy use put the fondue forks in the slits on the ring 7 Tip Expect for a main meal approx 200 g meat per person Serve the cheese fondue with a fresh baguette spices and fondue sauces Turn the thermostat 2 to MIN after the meal to switch off the heating unit 4 Unplug the mains plug 1 from the...

Page 5: ...hauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d un ad...

Page 6: ... l appareil soit endommagé nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel Outre les garanties légales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans à compter de la date d achat Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer La garantie ne s app...

Page 7: ... az annak a jele hogy a folyadék elérte a megfelelő hőmérsékletet és elkezdheti a sajt fondüzését Fordítsa a hőmérsékletszabályzót 2 alacsonyabb állásba így elkerülheti a forró lé esetleges kifröccsenését Ha a hőmérséklet a beállított érték alá esik a jelzőfény kialszik 3 A fény kigyulladása azt jelenti hogy a készülék épp melegíti a folyadékot ha annak a hőmérséklete túlzottan leesett Vágja a hús...

Page 8: ...ciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rim...

Page 9: ... alla riparazione o sostituzione del prodotto Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark MANUAL DE INSTRUCCIONES FO200 FONDUE DE ACERO RESISTENTE Estimado cliente Por favor lea las instrucciones d...

Page 10: ...emperatura baja del valor ajustado el indicador rojo de potencia se pondrá en marcha de nuevo para indicar que el aparato está de nuevo calentando el aceite o el caldo Corte la carne en cuadrados regulares Use los tenedores de fondue para atravesar los rozos y métalos en el aceite o el caldo caliente hasta que la carne se haya cocinado Para un uso más cómodo ponga los tenedores de fondue en las he...

Page 11: ...uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos Por isso nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo Atencão A voltagem nomin...

Page 12: ...quer por meio de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark INSTRUKCJA OBSŁUGI FO200 FONDUE ZE STALI SZLACHETNEJ Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszk...

Page 13: ...aleńkie bąbelki olej rosół osiągną odpowiednią temperaturę i możesz rozpocząć przygotowanie fondue Ustaw regulator temperatury 2 na niskim poziomie zapobiegnie to ewentualnym rozpryskom Lampka kontrolna 3 zgaśnie po osiągnięciu pożądanej temperatury Gdy temperatura spadnie poniżej ustawionej temperatury lampka ponownie się zaświeci co będzie oznaczać że urządzenie podgrzewa olej lub bulion Potnij ...

Page 14: ...el en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken Trek de netstekker uit het stopco...

Page 15: ...de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derd...

Page 16: ...loty kontrolka 3 zhasne Jestliže během používání klesne teplota kontrolka se rozsvítí což znamená že přístroj dohřívá olej nebo polévku Nakrájejte maso na kostičky Nabodněte kousky masa na vidličky a ponořte do horkého oleje nebo polévky dokud je maso syrové Pro snadnější přípravu nasaďte vidličky do zářezů na obruči 7 Doporučení na hlavní chod je potřeba asi 200g masa na osobu Sýrové fondue podáv...

Page 17: ...A TAVSÝYELERÝ Dikkat yanma tehlikesi Isýtma ünitesi 4 ve fondü tenceresini 6 düz ve ateþ geçirmez bir zemine yerleþtiriniz Dikkat yanma tehlikesi Isýtma ünitesi 4 ve fondü tenceresi 6 çalýþma esnasýnda çok ýsýnýr Çalýþma esnasýnda sýcak et suyunu ya da sýcak yaðý dökmekten kaçýnmak için Fondü tenceresini 6 ve ýsýtma ünitesini 4 kýpýrdatmayýnýz Yanma tehlikesi Ana fiþi 1 çekmeden önce termostatý 2 ...

Page 18: ...aparatul dumneavoastră la reţeaua electrică pentru a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăto are Acordaţi o atenţie specială indicaţiilor de siguranţa În cazul în care daţi acest aparat unor terţe persoane trebuie predate împreuna şi aceste instrucţiuni de utilizare PĂRŢI COMPONENTE INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Utilizarea şi manevrarea necorespunzătoare pot provoca disfuncţionalitatea ale ap...

Page 19: ...ade sub valoarea reglată indicatorul de tensiune se aprinde din nou pentru a indica faptul că aparatul încălzeşte uleiul sau bulionul Tăiaţi carnea în cuburi obişnuite Folosiţi furculiţele de fondue pentru a străpunge bucăţile şi puneţi le în ulei încins sau bulion încins până când carnea este fiartă Pentru utilizarea uşoară puneţi furculiţele de fondue în crestăturile de pe inel 7 Sfat Pentru o m...

Page 20: ...а да използуват електрически уреди без наблюдение Внимание Уреда е захранен с електричество докато е свързан към електрическата мрежа Изключете уреда преди да издърпате кабела Никога не носете уреда за електрическия кабел ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимание опасност от изгаряне Поставете нагревателната основа 4 и тенджерата 6 на равна резистентна на пожар повърхност Внимание опасност от изгаряне На...

Page 21: ...амяна всички недостатъци които безспорно се дължат на дефекти на материала или на производството Недостатъци възникнали вследствие на неправилно боравене с уреда и дефекти появили се след намеса и поправки от страна на трети лица както и след монтирането на чужди части не се обхващат от тази гаранция FO200 0706 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 RЪdermark ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FO200 ПРИБОР ДЛЯ ...

Page 22: ...снижении температуры ниже установленного уровня прибор автоматически начинает подогревать жидкость в кастрюле и индикатор вновь загорается Порежьте мясо на одинаковые по размеру кусочки Используя вилки для фондю насадите на них мясо и опустите в раскаленное масло либо бульон до полной готовности Для простоты приготовления расположите вилки в прорезях на кольце 7 Примечание исходите из расчета окол...

Reviews: