background image

Mielőtt kiválasztja a hőmér

séklet

et, olvassa el a vasaló használati utasítását vagy r

uhán lévő ápolási

figyelmezt

etőt. 

Megjegyzés:

Ha nincsen semmilyen ápolási figyelmezt

etés a r

uhán, akk

or mindig a legalacson

yabb

hőf
ok
on k

ezdje vasalni a r

uhát. Az alacson

yabb hőf

ok
on k

e

vesebb lesz a gőz. 

Figy

elmezt

etés:

Műszálas

an
yagok elolvadhatnak. 

V

asaljon egy r

u

hadarabot. 

A

 készülék kik

apcsolásához csavarja a hőmér

sékletszabály

ozót 

az óramutat

ó járásával ellentét

es irán

yba a

0 jelzéshez

, állítsa f

el a vasalót és húzza ki az elektromos kimenetből a dugót. 

Gőzöléses v

asalás 

Töltse f

el a víztar

tályt az Első használat előtt-i f

e

jez
etben leír

tak sz

erint. Gőzöléses vasalás

t a 

••, •••MAX

hőmér

sékleti beállításokban használhat. 

Töltse f

el a víztar

tályt az Első használat előtt-i f

e

jez
etben leír

tak sz

erint. A haték

on
y műk

ödés érdekében

töltse a tar

tályt legalább a negyedéig. 

K

apcsolja a gőzölési k

apcsolót 

(1
0) 

a        állásba. A vasaló lapját tar

tsa mindig f

elf
elé, el önmagát

ól. 

Spriccelő funk

ció:

Ny
omja meg a s

priccelő gombot, hogy megnedvesítse a vasalni kí

vánt t

erület

et. A víz a

spriccelő n

yíláson 

(8)

ke

resztül f

og jönni. 

Figy

elmezt

etés!

A gőz hőmér

séklet

e nagy

on magas. N

e

 használjon gőzölés

t olyan r

uhaneműknél, amit a

vasalás után rögt

ön viselni ak

ar

unk vagy a háziállatra adunk. A készülék kik

apcsolásához csavarja a

hőmér

sékletszabály

ozót az óramutat

ó 

járásával ellentét

es irán

yba a 

0

jelzéshez

, állítsa f

el a vasalót és

húzza ki az elektromos kimenetből a dugót. 

Ó

vat
osan f

o

rdítsa f

el a vasalót, hogy maradék viz

et kiöntse belőle. Óvat

osan rázza meg a készülék

et.

Ny
omja meg a s

priccelő gombot        

(1)

, hogy a maradék víz is eltávozz

on.

TISZTIT

ÁS ÉS ÁPOLÁS

Figyelmesen olvassa el a bizt

onsági tanácsok

at tisztítás előtt. 

A

 vasaló megszárításához állítsa a hőmér

séklet szabályzót a 

MAX

-ra 5 per

cig. 

K

apcsolja ki a vasalót a leír

tak sz

erint. 

Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs áram alatt, és hogy a f

ém lap t

e

ljesen kihűlt. 

T

isztítsa meg a készülék külsejét puha viz

e

s r
uhával, ha szükséges, akk

or en

yhe tisztít

ósz
er

rel.

Soha ne használjon maró sz

erek

et vagy dur

va k

a

rcos rongy

ot.

Törölje le a f

ém talpat egy nedves r

uhával.

Tárolás előtt mindig várja, meg míg a vasaló t

e

ljesen kihűlt. T

e

kerje az elektromos kábelt a vasaló k

ö

ré és

tárolja bizt

onságos helyen, ahol a gyerek

ek nem f

é

rnek hozzá. 

MŰSZAKI AD

A

T

OK

F

elhasználhat

ó elektromos f

eszültség: 

230 V 

~

50 Hz

Energiaf

ogyasztás:

1

800 W

K

ÖRNYEZET

VÉDELMI T

ANÁCSOK

Ezt a t

e

rmék

et az élettar

tama végén ne dobjuk a nor

mál háztar

tási sz

emétbe, hanem adjuk le a

villamos és elektronik

ai hulladék

ok átvevőhelyén. A t

e

rmék

en találhat

ó szimbólum, a használati

útmutat

ó vagy a csomagolás f

elirata er

re hí

vja f
el a figyelmet. 

A készülék an

yagai a jelölésüknek megf

elelően újrahasznosíthat

óak. Az újrahasznosítással, az an

yagok

ismét

elt f

elhasználásával, illetve a használt készülék

ek egyéb f

e

lhasználásával sok

at t
ehetünk k

ö

rn

yez
etünk

megóvásáér

t. 

A megf

elelő hulladék-átvevőhelyről a helyi önk

or

mán

yzatnál érdeklődhetünk.

G

ARANCIAFEL

TÉTELEK ÉS ÜG

YFÉLSZ

OL
GÁLA

T

Készülék

eink

et szállítás előtt rendkí

vül pont

os minőségi ellenőr

zésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyár

tás

vagy szállítás k

özben károsodás t

ö

rtént, kérjük, juttassa vissza a készülék

et a k

e

res
kedőnek. A t

ö

rv

én
y által

meghatároz

ott jogok

on kí

vül a vásár

ló a k

ö

vetk

ező garancia ér

telmében is k

ö

vet
eléssel élhet

:

A megvásárolt készülék

ekre 2 év garanciát bizt

osítunk, a vásár

lás napját

ól számítva. Ezalatt az időszak alatt

ingyen vállalunk minden javítás

t, amely biz

on
yíthat

óan gyár

tási vagy an

yaghibának tudhat

ó be. Ekk

or vagy

kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. N

em ér

vén

yes a garancia az

okra a meghibásodásokra,

melyek helyt

elen használat vagy har

madik sz

emély által t

ö

rténő javítás, beavatk

ozás vagy nem gyári alk

atrész

behelyezése k

özben vagy után jönnek létre.

0607/DB1

19N

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

15

16

H

H

H

H

által elismer

t

Summary of Contents for DB119N

Page 1: ...UÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU LUXUS DAMPFBÜGELEISEN DELUXE STEAM IRON FER À VAPEUR DELUXE LUXUS GŐZÖLŐS VASALÓ FERRO DA STIRO A VAPORE DI LUSSO PLANCHA VAPOR DE LUJO FERRO DE ENGOMAR A VAPOR DE LUXO LUKSUSOWE ŻELAZKO PAROWE LUXE STOOMSTRIJKIJZER L L Ü Ü K K S S B B U U H H A A R R L L I I Ü Ü T T Ü Ü R ...

Page 2: ...rstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen Flammen z B Gasöfen sowie außer Reichweite von Kindern stellen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch no...

Page 3: ... lassen Das Gerät von außen mit einem weichen feuchten Tuch falls erforderlich mit einem milden Reinigungsmittel reinigen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder harte Utensilien verwenden Die Bügelsohle mit einem feuchten Tuch abwischen Wird das Bügeleisen verstaut es immer zuerst vollständig abkühlen lassen Netzkabel aufwickeln nicht um das Bügeleisen wickeln und das Bügeleisen an einem sichere...

Page 4: ...nsion cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave the appliance unattended while it is in use Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances Therefore never allow childr...

Page 5: ...tely cool down first Wrap up the power cable not around the iron and keep the iron in a safe place out of the reach of children TECHNICAL DATA Operating power 230 V 50 Hz Power consumption 1800 W INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over at a collection point for the recycling of electrical and ele...

Page 6: ...ssurer qu il n y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni ...

Page 7: ...urez vous que la prise n est plus branchée pour ainsi permettre a la semelle du fer de se refroidir complètement Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux humide et si nécessaire avec un léger détergent N utilisez jamais de détergents agressifs ou des ustensiles Essuyez la semelle avec un chiffon doux Si le fer doit être range attendez toujours que la semelle refroidisse en premier E...

Page 8: ...ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek ne...

Page 9: ...Győződjön meg róla hogy a készülék nincs áram alatt és hogy a fém lap teljesen kihűlt Tisztítsa meg a készülék külsejét puha vizes ruhával ha szükséges akkor enyhe tisztítószerrel Soha ne használjon maró szereket vagy durva karcos rongyot Törölje le a fém talpat egy nedves ruhával Tárolás előtt mindig várja meg míg a vasaló teljesen kihűlt Tekerje az elektromos kábelt a vasaló köré és tárolja bizt...

Page 10: ...alcuno o possano far inciampare qualcuno durante l uso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non r...

Page 11: ...e l esterno del ferro da stiro con un panno umido e se necessario con un detergente gentile Non usare mai detergenti abrasivi o utensili che possano rovinare il ferro da stiro Strofinare la base del ferro con un panno umido Per riporre il ferro da stiro assicurarsi che si sia già raffreddato completamente Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al ferro da stiro e tenerlo in posto sicuro fu...

Page 12: ...unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire l...

Page 13: ...ve No utilice nunca detergentes abrasivos o utensilios pesados Limpie la base de la plancha con un trapo húmedo Si se debe guardar la plancha deje antes que se enfríe completamente Enrolle el cable de alimentación no alrededor de la plancha y deje la plancha en una posición segura lejos del alcance de niños FICHA TÉCNICA Tensión Frecuencia de funcionamiento 230 V 50 Hz Consumo 1800W INDICACIONES S...

Page 14: ...o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre...

Page 15: ...o de detergente Jamais use detergentes abrasivos ou produtos pesados Limpe a base do ferro com um pano húmido Se o ferro tiver que ser guardado aguarde sempre até que ele esfrie primeiro Enrole o fio mas não em volta do ferro e guarde o ferro em um local seguro fora do alcance de crianças DADOS TÉCNICOS Potência de funcionamento 230 V 50 Hz Capacidade eléctrica 1800 W CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO A...

Page 16: ...o możliwe niezamierzone pociągnięcie oraz potknięcie się o niego Jeżeli używany jest przedłużacz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i lub wtyczki Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeńs...

Page 17: ... Wyłącz żelazko jak zostało to wcześniej opisane Upewnij się że wtyczka jest odłączona od gniazdka zasilania Pozostaw żelazko do całkowitego ostygnięcia Wyczyść urządzenie za pomocą delikatnej wilgotnej szmatki i w razie potrzeby łagodnego detergentu Nigdy nie korzystaj z ostrych narzędzi ani ściernych detergentów Wyczyść podstawę żelazka wilgotną szmatką Przed schowaniem żelazka pozostaw je do ca...

Page 18: ... kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen ...

Page 19: ...k met een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen Veeg het ijzer af met een vochtige doek Laat het ijzer altijd eerst geheel afkoelen voor u het opslaat Rol de stroomkabel op niet om het ijzer en houd het ijzer op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen TECHNISCHE GEGEVENS Gebruiksvermogen 230 V 50 Hz Elektrische capaciteit 1800 W AANWIJZINGEN...

Page 20: ...kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖNEMLÝ GÜVENLÝK UYARILAR...

Page 21: ...ütünün üzerine sarmayýnýz Cihazý çocuklarýn eriþemeyeceði güvenli bir ortama kaldýrýnýz TEKNÝK BÝLGÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50 Hz Güç giriþi 1800 W ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr Ürünün kullanma talimatýnýn veya amb...

Reviews: