Elta DB119N Instruction Manual Download Page 6

MODE D’EMPLOI 

DB1

19N  FER À V

APEUR DELUXE

Chère Cliente, cher Client,

A

vant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire

attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter

, en particulier

, les consignes de

sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d’emploi.

COMPOSANTS

1.
Bouton vaporisateur     

2.
V

oyant de Commande

3.
Poignée

4.
Prise de courant avec cordon

5.
Réservoir d`eau

6.
Thermostat

7.
Semelle

8.
Pistolet vaporisateur

9.
V

olet  d`accès

10.

Curseur de réglage vapeur 

11

.

Mesureur

INFORMA

TIONS CONCERNANT LA

SÉCURITÉ

Une mauvaise manipulation ou un usage anormal peut endommager l’appareil et causer des

blessures à son usager

.

L'appareil doit être employé uniquement pour l'usage prévu. 

Aucune responsabilité ne peut être

retenue dans l’éventualité d’un incident survenu suite à un usage anormal ou une mauvaise

manipulation.

A

vant de brancher l’appareil à une prise électrique murale, vérifiez que le courant électrique local

correspond à celui spécifié sur la plaque de l’appareil.

Ne placez jamais l’appareil ou la prise électrique dans de l’eau ou dans un quelconque autre

liquide. Cependant, si l’appareil tombe accidentellement dans de l’eau, débranchez

immédiatement l’appareil et faites-le réviser par du personnel qualifié avant toute nouvelle

utilisation.

Ne pas respecter ceci peut résulter en une électrocution fatale!

N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier vous-même.

Ne placez aucun objet de quelque type que ce soit à l'intérieur du boîtier

.

N'employez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'appareil lui-

même est mouillé.

Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées ou humides.

Vérifiez régulièrement le fil électrique et la prise afin de voir s’ils ne sont pas endommagés. Si le fil

électrique ou la prise sont endommagés, un remplacement est nécessaire, soit par le fabricant,

soit par une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque d’accident.

Ne pas utiliser l’appareil après une chute ou tout autre incident ou si le câble ou la fiche électrique

sont endommagés. En cas d’incident, apporter l’appareil à un atelier de réparation électrique pour

un contrôle et une réparation éventuelle.

N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Il y a risque d'électrocution.

Ne pas laisser le câble au contact d’arêtes vives et l’éloigner de tous objets chauds ou de

flammes. Débrancher la fiche électrique de la prise de courant en maintenant sur la fiche.

Un disjoncteur à courant de défaut dans l'installation électrique domestique of

fre une protection

supplémentaire avec un courant dif

ferentiel de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. Prenez

conseil auprès de votre électricien.

S’assurer qu’il n’y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne

gêne le passage une fois branché.

En cas d’utilisation de rallonge, s’assurer s'assurer que la puissance maximale du câble est bien

adaptée à la consommation de l'appareil pour éviter un échauf

fement anormal de la rallonge et/ou

de la prise.

Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air

.

Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance.

Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils

électriques. Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance

d’un adulte.

T

oujours débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et chaque fois

qu’il doit être nettoyé.

Danger! 

L

appareil est sous tension nominale tant qu’il est branché à une prise électrique murale.

Arrêtez/éteignez l'appareil avant de le débrancher du secteur

.

Ne jamais porter l'appareil par son câble.

CONSEILS POUR VOTRE SECURITE

Attention :

Risque de brûlures ! La semelle du fer peut atteindre des températures élevées et de

la vapeur d`eau chaude peut sortir durant le repassage. 

Attrapez l`appareil uniquement par sa

poignée 

(3)

.

Au moment de remplir le réservoir d`eau, débranchez la prise de courant.

Eteignez le fer lorsque vous voulez faire une pause et débranchez-le.

Après utilisation, prenez soin de laisser refroidir votre fer avant de le ranger

, hors de portée des

enfants.

A

V

ANT UTILISA

TION

Enlever l`emballage.

Nettoyez la semelle 

(7) 

du fer (voir Nettoyage et Entretien).

Remplir le réservoir avec de l`eau distillée par le volet d`accès 

(9)

jusqu`au repère 

max

(5)

. Pour

cela, utiliser le mesureur

(1

1)

. Quand le mesureur est rempli jusqu`a la marque 

MAX

, le réservoir

sera également rempli jusqu`a la marque max. N`utilisez pas de produits détartrants chimiques.

Insérez la prise 

(4)

et réglez le curseur du thermostat 

(6) 

sur la plus haute température,

MAX/LINEN

. Le voyant de commande 

(2) 

s`allumera. Quand la lumière s`af

faiblit, réglez le

curseur du débit vapeur 

(10)

sur la position       et repassez un vieux morceau de tissu afin

d`enlever tout résidu.

Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans

nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l`utilisation disparaîtra rapidement. 

Assurez –vous

de la bonne aération de la pièce.

OPERA

TION

Repassez a sec

Pour le repassage a sec, le réservoir d`eau n`a pas besoin d`être rempli. 

Pour repasser a sec, positionnez le curseur de réglage vapeur 

(10)

sur la position      .

Insérez la prise et réglez le thermostat 

(6)

dans le sens des aiguilles d`une montre sur la

température désirée. Le voyant de commande s`allumera. Des que la température désirée est

atteint, le voyant s`af

faiblira. Quand la semelle du fer se refroidit, le voyant de commande se

rallumera de nouveau, et la semelle chauf

fera encore une fois.

9

10

F

F

F

F

1

3

2

4

5

6

7

8

9

10

11

Summary of Contents for DB119N

Page 1: ...UÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU LUXUS DAMPFBÜGELEISEN DELUXE STEAM IRON FER À VAPEUR DELUXE LUXUS GŐZÖLŐS VASALÓ FERRO DA STIRO A VAPORE DI LUSSO PLANCHA VAPOR DE LUJO FERRO DE ENGOMAR A VAPOR DE LUXO LUKSUSOWE ŻELAZKO PAROWE LUXE STOOMSTRIJKIJZER L L Ü Ü K K S S B B U U H H A A R R L L I I Ü Ü T T Ü Ü R ...

Page 2: ...rstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen Flammen z B Gasöfen sowie außer Reichweite von Kindern stellen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch no...

Page 3: ... lassen Das Gerät von außen mit einem weichen feuchten Tuch falls erforderlich mit einem milden Reinigungsmittel reinigen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder harte Utensilien verwenden Die Bügelsohle mit einem feuchten Tuch abwischen Wird das Bügeleisen verstaut es immer zuerst vollständig abkühlen lassen Netzkabel aufwickeln nicht um das Bügeleisen wickeln und das Bügeleisen an einem sichere...

Page 4: ...nsion cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave the appliance unattended while it is in use Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances Therefore never allow childr...

Page 5: ...tely cool down first Wrap up the power cable not around the iron and keep the iron in a safe place out of the reach of children TECHNICAL DATA Operating power 230 V 50 Hz Power consumption 1800 W INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over at a collection point for the recycling of electrical and ele...

Page 6: ...ssurer qu il n y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni ...

Page 7: ...urez vous que la prise n est plus branchée pour ainsi permettre a la semelle du fer de se refroidir complètement Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux humide et si nécessaire avec un léger détergent N utilisez jamais de détergents agressifs ou des ustensiles Essuyez la semelle avec un chiffon doux Si le fer doit être range attendez toujours que la semelle refroidisse en premier E...

Page 8: ...ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek ne...

Page 9: ...Győződjön meg róla hogy a készülék nincs áram alatt és hogy a fém lap teljesen kihűlt Tisztítsa meg a készülék külsejét puha vizes ruhával ha szükséges akkor enyhe tisztítószerrel Soha ne használjon maró szereket vagy durva karcos rongyot Törölje le a fém talpat egy nedves ruhával Tárolás előtt mindig várja meg míg a vasaló teljesen kihűlt Tekerje az elektromos kábelt a vasaló köré és tárolja bizt...

Page 10: ...alcuno o possano far inciampare qualcuno durante l uso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non r...

Page 11: ...e l esterno del ferro da stiro con un panno umido e se necessario con un detergente gentile Non usare mai detergenti abrasivi o utensili che possano rovinare il ferro da stiro Strofinare la base del ferro con un panno umido Per riporre il ferro da stiro assicurarsi che si sia già raffreddato completamente Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al ferro da stiro e tenerlo in posto sicuro fu...

Page 12: ...unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire l...

Page 13: ...ve No utilice nunca detergentes abrasivos o utensilios pesados Limpie la base de la plancha con un trapo húmedo Si se debe guardar la plancha deje antes que se enfríe completamente Enrolle el cable de alimentación no alrededor de la plancha y deje la plancha en una posición segura lejos del alcance de niños FICHA TÉCNICA Tensión Frecuencia de funcionamiento 230 V 50 Hz Consumo 1800W INDICACIONES S...

Page 14: ...o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre...

Page 15: ...o de detergente Jamais use detergentes abrasivos ou produtos pesados Limpe a base do ferro com um pano húmido Se o ferro tiver que ser guardado aguarde sempre até que ele esfrie primeiro Enrole o fio mas não em volta do ferro e guarde o ferro em um local seguro fora do alcance de crianças DADOS TÉCNICOS Potência de funcionamento 230 V 50 Hz Capacidade eléctrica 1800 W CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO A...

Page 16: ...o możliwe niezamierzone pociągnięcie oraz potknięcie się o niego Jeżeli używany jest przedłużacz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i lub wtyczki Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeńs...

Page 17: ... Wyłącz żelazko jak zostało to wcześniej opisane Upewnij się że wtyczka jest odłączona od gniazdka zasilania Pozostaw żelazko do całkowitego ostygnięcia Wyczyść urządzenie za pomocą delikatnej wilgotnej szmatki i w razie potrzeby łagodnego detergentu Nigdy nie korzystaj z ostrych narzędzi ani ściernych detergentów Wyczyść podstawę żelazka wilgotną szmatką Przed schowaniem żelazka pozostaw je do ca...

Page 18: ... kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen ...

Page 19: ...k met een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen Veeg het ijzer af met een vochtige doek Laat het ijzer altijd eerst geheel afkoelen voor u het opslaat Rol de stroomkabel op niet om het ijzer en houd het ijzer op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen TECHNISCHE GEGEVENS Gebruiksvermogen 230 V 50 Hz Elektrische capaciteit 1800 W AANWIJZINGEN...

Page 20: ...kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖNEMLÝ GÜVENLÝK UYARILAR...

Page 21: ...ütünün üzerine sarmayýnýz Cihazý çocuklarýn eriþemeyeceði güvenli bir ortama kaldýrýnýz TEKNÝK BÝLGÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50 Hz Güç giriþi 1800 W ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr Ürünün kullanma talimatýnýn veya amb...

Reviews: