background image

GEBRUIKSAANWIJZING

9050N2  STAANDE VENTILATOR 40CM 

Beste Klant,
Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de
veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de
gebruiksaanwijzing aanwezig is.

OPBOUW

1.

Voorste beschermrooster

2.

Afdekdop 

3.

Rotorblad

4.

Bevestigingsring

5.

Achterste beschermrooster

6.

Snelheidstoetsen 0/1/2/3 

7.

Borgschroef

8.

Aan/uit-schakelaar heen
en weer gaande beweging

9.

Rotorschacht en winding

10.

Ventilatorkop

11.

Schroef 

12.

Netsnoer met netstekker

13.

Hoogteverstelling

14.

Telescoopbuis

15.

Afdekking

16.

Standvoet

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

• Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden.
• Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of bij een verkeerde

hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard. 

• Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de

desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het apparaat. 

• Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Als het apparaat toch ooit in het

water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij een vakman laten controleren alvorens het
opnieuw te gebruiken. Anders bestaat levensgevaar wegens het risico van een elektrische schok. 

• Probeer nooit zelf om de behuizing te openen! 
• Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing.
• Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat is. 
• De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken. 
• De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij beschadigingen moeten de

netkabel en de netstekker door een hersteller, resp. een bevoegde technische dienst vervangen worden om gevaar te
vermijden. 

• Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het apparaat op de grond

gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd.  In dergelijke gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele
herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden.

• Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok te krijgen!
• De netkabel niet over scherpe kanten laten hangen en uit de buurt houden van verhitte voorwerpen en open vlammen.

Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact. 

• De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de

huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming. Vraag raad aan uw elektro-installateur. 

• Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen.
• Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders kan het tot

een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. 

• Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. 
• Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter. 
• Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro-toestellen schuilen niet herkennen.

Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken. 

• Trek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging. 
• Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is. 
• Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. 
• Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is.
• Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden. 
• Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen. 

BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• Het beschermrooster moet tijdens de werking van het toestel goed gesloten zijn. 
• Geen voorwerpen in het beschermrooster steken. Het beschermrooster mag tijdens de werking niet afgedekt worden.

VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNEMING

• Alle verpakkingsmaterialen verwijderen.
• Het toestel voor het eerste gebruik reinigen (zie REINIGING EN ONDERHOUD).

MONTAGE

• De afdekkap (2) in de richting LOOSEN (losmaken) van de rotorschacht (9) afdraaien. Gelieve vervolgens de

bevestigingsring (4) tegen uurwijzerzin in van de winding (9) af te nemen. De achterste beschermrooster (5) met de
welving op de ventilatorkop (10) zetten, zodat de kom op de ventilatorkop (10) zit. De bevestigingsring (4) in
uurwijzerzin op de winding (9) schroeven.

• Gelieve nu de kleine vergrendelpin uit de rotorschacht (9) te trekken. 
• Het rotorblad (3) op de rotorschacht (9) steken. De uit de rotorschacht (9) stekende staafjes moeten precies in de

openingen aan de achterkant van het rotorblad (3) ingepast worden. 

• Gelieve nu het rotorblad (3) door het opdraaien van de afdekkap (2) - in de richting TIGHTEN (vastmaken) te zekeren.
• De voorster beschermrooster (1) aan de bevestigingshaak van de achterste beschermrooster (5) inzetten. De

beschermroosters (1, 5) met de bevestigingsschroef tegen ongewild openen beveiligen.  De vergrendelklemmen over
de randen van de beschermroosters (1, 5) schuiven.

• Gelieve de beide delen van de standvoet (16) zodanig in elkaar te steken dat ze een kruis vormen (zie afbeelding). De

telescoopbuis (14) met de vier bijgeleverde schroeven op de standvoet (16) bevestigen.

• De schroeven kunnen met de afdekking (15) afgedekt worden.
• Gelieve nu de ventilatorkop (10) op de telescoopbuis (14) te monteren. Daarvoor eerst de hoogteverstelling (13) van de

telescoopbuis (14) losmaken door tegen uurwijzerzin in te draaien. De lengte van de telescoopbuis (14) kan nu naar
wens ingesteld worden. Aansluitend de telescoopbuis (14) terug vastzetten door de hoogteverstelling (13) in
uurwijzerzin te draaien.

• De borgschroef (7) losmaken en de ventilatorkop (10) op de telescoopbuis (14) zetten. 
• Nu kan de borgschroef (7) vast aangetrokken worden.

BEDIENING

• De netstekker (12) in een geschikt stopcontact steken.
• Aan de snelheidstoetsen (6) op de sokkel van de ventilatorkop (10) kan de gewenste snelheid ingesteld worden. 

0

=

Toestel uitgeschakeld

1

=

lage snelheid

2

=

middelmatige snelheid 

3

=

hoge snelheid

• De gewenste neiging van de ventilator kan door kippen van de ventilatorkop (9) naar voren of naar achteren ingesteld

worden. Gelieve daarvoor de schroef (11) te lossen, de ventilator in de gewenste richting te neigen en de schroef (11)
terug vast te draaien.

• Als het toestel niet meer gebruikt wordt, de snelheidstoets (6) indrukken en de netstekker uittrekken.
• Als de ventilatorkop (10) tijdens de werking van links naar rechts moet draaien, gelieve dan de schakelaar voor de heen

en weer gaande beweging (8) in te drukken. 

• Als de blaasrichting van het toestel vast moet blijven, de schakelaar voor de heen en weer gaande beweging (8) naar

boven trekken.

REINIGING EN ONDERHOUD

• Let hierbij ook zeker op de veiligheidsinstructies.
• Voor de reiniging van de behuizing een zacht, bevochtigd doek en een zacht reinigingsmiddel gebruiken.
• Moet het rotorblad (3) gereinigd worden, gelieve dan eerst de bevestigingsschroef van de beschermroosters (1, 5) te

verwijderen, de vergrendelklemmen te openen en het voorste beschermrooster (1) te verwijderen. Afdekkap (2) inde
richting LOOSEN (losmaken) van de rotorschacht (2) afdraaien.

• Nu kan het rotorblad (3) van het toestel afgenomen worden.
• Het rotorblad (3) met een licht bevochtigd doek en eventueel wat zacht reinigingsmiddel reinigen.
• Aansluitend terug droogwrijven. Monteer het toestel terug zoals beschreven staat onder MONTAGE.

TECHNISCHE GEGEVENS

Bedrijfsspanning

:

AC 230V~ 50Hz

Vermogensopname

:

50 Watt

GARANTIE EN KLANTENDIENST

Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Indien
niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn, verzoeken wij u het
apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de
volgende waarborgprestaties: Wij bieden op het gekocht apparaat2 jaar waarborg die op de dag van de
verkoop begint te lopen. Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven
zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling. Defecten die ontstaan
zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derden, of door de
montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie.

17

18

Conform

1

9

8

16

11

12

10

15

13

2

6

5

3

4

7

14

Summary of Contents for 9050N2

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING 40CM TISCHVENTILATOR 40CM STAND FAN VENTILATEUR SUR PIED 40CM 40 CM ES ÁLLÓ VENTILÁTOR VENTILATORE A COLONNA DA 40CM VENTILADOR DE PIE 40CM VENTILADOR FIXA 40CM WENTYLATOR STACJONARNY 40CM STAANDE VENTILATOR 40CM R ...

Page 2: ...n dem Uhrzeigersinn vom Gewinde 9 abnehmen Hinteren Schutzkorb 5 mit der Wölbung so auf den Ventilatorkopf 10 aufsetzen dass die Mulde am Ventilatorkopf 10 sitzt Befestigungsring 4 im Uhrzeigersinn auf das Gewinde 9 aufschrauben Nun bitte den kleinen Schutzschlauch vom Rotorschaft 9 abziehen Rotorblatt 3 auf den Rotorschaft 9 stecken Die aus dem Rotorschaft 9 herausragenden Stäbchen müssen genau i...

Page 3: ... following guarantee For the purchased device we provide 2 years guarantee commencing from the day of sale During this period we will remedy all defects free of charge which can be demonstrably attributed to material or manufacturing defects by repair or exchange Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fit...

Page 4: ...ux d emballage Nettoyez l appareil avant sa première utilisation voir la section Nettoyage et Entretien MONTAGE Retirez le capuchon 2 de la tige du rotor 9 en le tournant dans la direction LOOSEN desserrer Retirez ensuite le collier de fixation 4 du filetage 9 en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Placez la grille de protection arrière 5 sur la tête du ventilateur 10 en ...

Page 5: ...nem szabad letakarni AZ ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Távolítsunk el minden csomagolóanyagot Az első használatbavétel előtt tisztítsuk meg a készüléket ld TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS ÖSSZESZERELÉS Csavarjuk le a záró csavart 2 a LOOSEN irányban a tengelyről 9 Ezután vegyük le a rögzítő gyűrűt 5 az óramutató járásával ellentétes irányban a menetről A hátsó védőrácsot 6 úgy tegyük fel a motorházra 10 hogy a be...

Page 6: ... PULIZIA E CURA MONTAGGIO Svitare lo scodellino 2 dall albero del rotore 9 ruotandolo nella direzione indicata con LOOSEN Quindi svitare l anello di fissaggio 4 dalla filettatura 9 ruotando in senso antiorario Collocare la griglia protettiva anteriore 5 sulla testa ventilatore 10 in modo che la parte concava si appoggi su questa Avvitare l anello di fissaggio 4 sulla filettatura 9 ruotando in sens...

Page 7: ...PIEZA Y CUIDADOS MONTAJE Gire la tapadera de recubrimiento 2 en el sentido LOOSEN del tornillo rotor 9 A continuación afloje el anillo de fijación 4 en el sentido contrario a las agujas del reloj y a la rosca 9 Ajuste la rejilla protectora trasera 5 con la curvatura sobre el cabezal del ventilador 10 de manera que el hueco se ajuste al cabezal 9 Atornille el anillo de fijación 4 sobre la rosca 9 e...

Page 8: ...GEM Rode o tampão 2 na direcção LOOSEN para o soltar da haste do rotor 9 Depois retire o anel de fixação 4 da rosca 9 rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Coloque o cesto de protecção traseiro 5 com o lado convexo na cabeça da ventoinha 10 de tal modo que a cavidade assente na cabeça da ventoinha 10 Aparafuse o anel de fixação 4 na rosca 9 no sentido dos ponteiros do relógio Re...

Page 9: ...iek przedmiotów Podczas użytkowania nie wolno zakrywać kosza ochronnego PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM Usunąć wszystkie materiały opakunkowe Przed pierwszym użyciem oczyścić urządzenie należy oczyścić patrz CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA MONTAŻ Pokrywę ochronną 2 odkręcić od wirnika 9 w kierunku LOOSEN Następnie pierścień mocujący 4 zdjąć z gwintu 9 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Następ...

Page 10: ...deren Het toestel voor het eerste gebruik reinigen zie REINIGING EN ONDERHOUD MONTAGE De afdekkap 2 in de richting LOOSEN losmaken van de rotorschacht 9 afdraaien Gelieve vervolgens de bevestigingsring 4 tegen uurwijzerzin in van de winding 9 af te nemen De achterste beschermrooster 5 met de welving op de ventilatorkop 10 zetten zodat de kom op de ventilatorkop 10 zit De bevestigingsring 4 in uurw...

Reviews: