background image

3E-490044NI – 03/20 

Page 15 

 

 

 

ELRO-Werke AG 
Wohlerstrasse 47 
5620 Bremgarten 

 

ADAPTATION DE L'APPAREIL D'UN GAZ A UN AUTRE / CHANGING THE APPLIANCE FROM ONE GAS TO 

ANOTHER / ANPASSUNG DES GERÄTS AN EINE ANDERE GASART / ADAPTACIÓN DEL APARATO DE UN 

GAS A OTRO 

 

Généralités / General / Allgemeines / Generalidades:: 
 

Dans les chapitres qui suivent, les différents gaz sont référencés par leur codification internationale / In the following chapters, the different 

gases are designated by their international codification / In den folgenden Kapiteln sind die verschiedenen Gasarten gemäß ihrer internationalen 
Kodifizierung verzeichnet / En los siguientes capítulos se hace referencia a los diferentes gases por su codificación nacional: 

 

G 20 

GAZ NATUREL Groupe H, (Méthane, Gaz de Lacq) / NATURAL GAS Group H, (Methane, Lacq gas) / ERDGAS Gruppe H, 
(Methan, Gas aus Lacq) / GAS NATURAL Grupo H, (metano, gas de Lacq) 

G 25 

GAZ NATUREL Groupe L, (Gaz type Groningue) / NATURAL Group L, (Groningue type gas) / ERDGAS Gruppe L, (Gas der Art 
Groningen) / GAS NATURAL Grupo L (gas tipo Groningue) 

G 25.3 

GAZ NATUREL Groupe K, (Pays Bas) / NATURAL Group K, (The Netherlands) / ERDGAS Gruppe K, (Niederlande) / GAS 
NATURAL Grupo K (Países Bajos) 

G 30 

BUTANE / BUTAN / BUTANO 

G 31 

PROPANE / PROPAN / PROPANO 

 

LISTE DES GAZ / PRESSIONS AUTORISEES SELON LES CATEGORIES ET PAYS / LIST OF AUTHORISED GASES/PRESSURES 
ACCORDING TO CATEGORIES AND COUNTRIES / LISTE DER GASARTEN / ZUGELASSENER DRUCK NACH KATEGORIE UND 
LAND / LISTA DE GASES /PRESIONES AUTORIZADAS DE ACUERDO CON LAS CATEGORÍAS Y EL PAÍS 

 

Pays / Country / Land / País 

Catégorie / Categories / 

Kategorie / Categoría 

Gaz / Gas / Gas 

Pression / Pressure / 

Druck / Presión (mbar) 

Autriche / Austria / Österreich / Austria 

I

2H

 

G20 

20 

 

I

3B/P

 

G30 / G31 

50 

 

I

3P

 

G31 

50 

Finlande / Finland / Finnland / Finlandia 
Danemark / Denmark / Dänemark / Dinamarca 

I

2H

 

G20 

20 

Suède / Sweden / Schweden / Suède 
Norvège / Norway / Norwegen / Noruega 

I

3B/P

 

G30 et G31 

30 

République Tchèque / Czech republic / 

I

2H

 

G20 

20 

Tschechische Republik / República checa 

I

3B/P

 

G30 / G31 

30 

 

I

3+

 

G30 / G31 

28-30 / 37 

 

I

3P

 

G31 

37 / 50 

Espagne / Spain / Spanien / España 

I

2H

 

G20 

20 

Royaume Uni / United Kingdom / Vereinigtes 
Königreich / Reino Unido
 

I

3+

 

G30 / G31 

28-30 / 37 

I

3P

 

G31 

37 / 50 

Allemagne / Germany / Deutschland / Alemania 

I

2ELL

 

G20 

20 

Luxembourg / Luxembourg / Luxemburg / 
Luxemburgo
 

G25 

20 

I

3B/P

 

G30 / G31 

30 

 

I

3P

 

G31 

50 

Suisse / Switzerland / Schweiz / Suiza 

I

2H

 

G20 

20 

 

I

3B/P

 

G30 et G31 

50 

 

I

3+

 

G30 / G31 

28-30 / 37 

 

I

3P

 

G31 

37 / 50 

Grèce / Greece / Griechenland / Grecia 

I

2H

 

G20 

20 

Italie / Italy / Italien / Italia 

I

3B/P

 

G30 / G31 

30 

 

I

3+

 

G30 / G31 

28-30 / 37 

 

I

3P

 

G31 

37 

Irlande / Ireland / Irland / Irlanda 

I

2H

 

G20 

20 

Portugal / Portugal 

I

3+

 

G30 / G31 

28-30 / 37 

 

I

3P

 

G31 

37 

Pays Bas / The Netherlands / Niederlande / Países Bajos 

I

2EK

 

G20 

20 

 

G25.3 

25 

 

I

3B/P

 

G30 / G31 

30 

 

I

3P

 

G31 

50 

France / Frankreich / Francia 

I

2Esi

 

G20 

20 

 

G25 

25 

 

I

3+

 

G30 / G31 

28-30 / 37 

 

I

3P

 

G31 

37 / 50 

Belgique / Belgium / Belgien / Bélgica 

I

2E(s)B

 

G20 / G25 

20 / 25 

 

I

3+

 

G30 / G31 

28-30 / 37 

 

I

3P

 

G31 

37 

 

PASSAGE D'UN GAZ A UN AUTRE / CHANGING FROM ONE GAS TO ANOTHER / WECHSEL DER GASART / PASO DE UN 
GAS A OTRO 

 

Le changement de gaz passant par le changement de catégorie est à réaliser uniquement sous la responsabilité de notre 

représentant local. Voir notice de maintenance. / A change of gas that entails a change of category can only be made under the 

Summary of Contents for PRECIJET+ EPJ061E

Page 1: ...PRECIJET NOTICE D INSTALLATION FR Fours Mixtes INSTALLATION MANUAL EN Combi Ovens INSTALLATIONSANLEITUNG DE Kombid mpfer MANUAL DE INSTALACION ES Hornos Mixtos 3E 490044NI Ed 03 2020...

Page 2: ......

Page 3: ...MANUTENTION MANUTENTION MANTENIMIENTO FOURS 6 ET 10 NIVEAUX 6 AND 10 LEVEL OVENS KOMBID MPFER 6 UND 10 EINSCH BE HORNOS DE 6 Y 10 NIVELES A Fig 1 1A FOURS A 2 ENCEINTES TWIN CAVITY OVENS KOMBID MPFER...

Page 4: ...3E 490044NI 03 20 Page 2 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten C Fig 1 2C FOURS 20 NIVEAUX 20 LEVEL OVENS KOMBID MPFER 20 EINSCH BE HORNOS DE 20 NIVELES A Fig 1 3A B Fig 1 3B X5 2 1 1 2...

Page 5: ...3E 490044NI 03 20 Page 3 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten C Fig 1 3C D Fig 1 3D x 4 1 2 3 X6 1 2...

Page 6: ...garten 2 MISE EN PLACE HANDLING AUFSTELLUNG COLOCACI N FOURS 6 ET 10 NIVEAUX SUR SON PIETEMENT 6 AND 10 LEVELS ON A STAND KOMBID MPFER 6 UND 10 EINSCH BE AUF SEINEM UNTERGESTELL HORNOS DE 6 Y 10 NIVEL...

Page 7: ...20 Page 5 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten FOURS 6 ET 10 NIVEAUX SUR TABLE 6 AND 10 LEVELS ON A TABLE KOMBID MPFER 6 UND 10 EINSCH BE AUF DEM TISH HORNOS DE 6 Y 10 NIVELES EN TABLA A Fi...

Page 8: ...0044NI 03 20 Page 6 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten FOURS A DEUX ENCEINTES TWIN CAVITY OVENS KOMBID MPFER MIT ZWEI GARR UMEN HORNOS DE DOS C MARAS A Fig 2 3A B Fig 2 3B 1 2 8 x 65 1 2 x...

Page 9: ...3E 490044NI 03 20 Page 7 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten FOURS 20 NIVEAUX 20 LEVEL OVENS KOMBID MPFER 20 EINSCH BE HORNOS DE 20 NIVELES A Fig 2 3A B Fig 2 3B 1 2 8 x 65 1 x 4 x 1...

Page 10: ...EAU WATER CONNECTION WASSERANSCHLUSS CONEXI N DE AGUA A Fig 3A 23 C 75 F 4 RACCORDEMENT VIDANGE DRAIN CONNECTION ABLAUFANSCHLUSS CONEXI N VACIADO A Fig 4A AC061KI AC101KI AC20KI 20 27 G3 4 EA EN 13959...

Page 11: ...G16 HO7RNF 3P T EPJ061G 230 a c 1 3 3G2 5 HO7RNF 1P T N EPJ201G 230 a c 3 3G2 5 HO7RNF 1P T N EPJ101E 400V 3Na c 23 5G4 HO7RNF 3P T N EPJ202E 400V 3Na c 81 3 5G16 HO7RNF 3P T N EPJ101E 230 3a c 38 8 4...

Page 12: ...se 47 5620 Bremgarten 6 RACCORDEMENT GAZ GAS CONNECTION GASANSCHLUSS CONEXI N GAS A Fig 6A B Fig 6B C Fig 6C P in Pmbar 1 mbar 6 10 Precijet 20 Precijet D Fig 6D 8 mbar P out 11 mbar 6 10 Precijet 20...

Page 13: ...IT DE NETTOYAGE CLEANING PRODUCT CONNECTION ANSCHLUSS REINIGUNGSMITTEL CONEXI N PRODUCTO DE LIMPIEZA A Fig 7A B Fig 6B 8 CONSIGNES MANIPULATION PLATS CHAUDS GUIDELINES FOR HOT CONTAINERS SICHERHEITSHI...

Page 14: ...ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten 9 SUPPORT POIGNEE DE CHARIOT 20 NIVEAUX THE 20 LEVELS TROLLEY HANDLE SUPPORT DER RACK GRIFFHALTERUNG 20 EINSCH BE SOPORTE DE MANIJA DE CARRETILLA DE 20...

Page 15: ...0 Levels GN1 1 Gas ELRO Precijet 20 Ebenen GN1 1 Gas ELRO Precijet 20 Niveles GN1 1 Gas Gaz Gas Gas Gas EPJ202E ELRO Precijet 20 Niveaux GN2 1 Elec ELRO Precijet 20 Levels GN2 1 Elec ELRO Precijet 20...

Page 16: ...xed next to the data plate which indicates Ein zweites Schild neben dem Typenschild enth lt folgende Angaben Cerca de la placa de identificaci n hay una segunda placa que indica Le gaz pour lequel l a...

Page 17: ...L PA S Pays Country Land Pa s Cat gorie Categories Kategorie Categor a Gaz Gas Gas Pression Pressure Druck Presi n mbar Autriche Austria sterreich Austria I2H G20 20 I3B P G30 G31 50 I3P G31 50 Finlan...

Page 18: ...atural gas Erdgas Gas natural G20 20 1 500 148 560 G25 20 1 625 148 568 G25 3 25 1 625 148 568 G P L L P G G P L G31 30 1 360 148 563 G31 37 1 360 148 563 G31 50 1 360 148 563 G30 30 1 335 148 562 G30...

Page 19: ...de valeur modifier R gler la valeur l aide du codeur Frequence de maintenance Taux d utilisation par jour en heure CAPACITE TRAITEMENT D EAU Ce compteur est valable uniquement si le four est aliment...

Page 20: ...specter les r gles relatives l enl vement des emballages recyclage ou revalorisation Respecter les r glementations et normes en vigueur du lieu de montage concernant les connexions d eau d lectricit d...

Page 21: ...ion L installation doit tre conforme aux textes r glementaires nationaux en vigueur L appareil doit tre raccord la terre Les instructions doivent fournir les recommandations concernant les caract rist...

Page 22: ...type CAa Fours quip s de la fonction lavage automatique avec prise en charge du produit par pompe int gr e selon la norme EN14367 ou EA tous les autres appareils selon la norme EN13959 et conforme la...

Page 23: ...Appareil osmose inverse ou filtres pour d min ralisation totale BRITA PURITY 1200 Clean ou quivalent R gler le by pass int gr dans le filtre ou utiliser un by pass externe PH 6 5 OK Contr ler la dure...

Page 24: ...3E 490044NI 03 20 Page 6 FR ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten...

Page 25: ...able from 1 to 24 hours Select the value to be modified Adjust the value using the coder Frequency of maintenance Level of use per day WATER TREATMENT CAPACITY This only functions if there are 2 separ...

Page 26: ...l installer or user observes the rules relating to the removal of the packaging recycling or reuse Always comply with current local regulations regarding connecting the unit to water electricity and d...

Page 27: ...position All aspects of the installation should be in compliance with current local regulations The appliance must be connected to earth These instructions include recommendations concerning the chara...

Page 28: ...nd the unit are variable Installation connection and commissioning should be undertaken by specialist concessionaires or authorised personnel Nature 168 m filter integral with the oven Provide a local...

Page 29: ...150 mg l Classical Water softener ion exchanger resin Reverse osmosis device or filters for total demineralization BRITA PURITY 1200 Clean or similar Set the filters integral by pass or use an extern...

Page 30: ...3E 490044NI 03 20 Page 6 EN ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten...

Page 31: ...soll Den Wert mithilfe des Drehknopfes einstellen Wartungsintervall Nutzungsrate pro Tag in Stunden KAPAZIT T WASSERAUFBEREITUNG Dieser Z hler ist nur g ltig wenn der Kombid mpfer an 2 separate Wasse...

Page 32: ...dass die Verpackung der Richtlinie 94 62 CE entspricht Richtlinie ber Verpackungen und Verpackungsabf lle vom 20 12 94 und bittet den Monteur und den Benutzer die Regelungen bez glich der Entsorgung v...

Page 33: ...n kann ANSCHL SSE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS In den festen Leitungen muss gem den Installationsregeln eine Unterbrechungseinrichtung vorgesehen werden die mit einem Verriegelungssystem in der Trennpositio...

Page 34: ...einem R ckflussverhinderer Bauart EA alle anderen Ger te gem der Norm EN13959 und entsprechend den rtlichen Vorschriften WRAS SVGW DVGW an die Trinkwasserversorgung angeschlossen werden Der Schlauch...

Page 35: ...der Filter zur Vollentmineralisierung BRITA PURITY 1200 Clean oder gleichwertige Einstellung des im Filter integrierten Bypasses oder Verwendung eines externen Bypasses PH 6 5 OK Kontrolle der Wasserh...

Page 36: ...3E 490044NI 03 20 Seite 6 DE ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten...

Page 37: ...ar Ajuste el valor con la ayuda del codificador Frecuencia de mantenimiento ndice de uso diario por horas CAPACIDAD TRATAMIENTO DE AGUA Este contador solo es v lido si el horno est alimentado por 2 re...

Page 38: ...alajes de 20 12 94 e invita al instalador y al usuario a respetar las reglas relativas a la recogida de los embalajes reciclado y revalorizaci n Respete los reglamentos y normas vigentes en el lugar d...

Page 39: ...r conforme a los textos reglamentarios nacionales vigentes El aparato debe estar conectado a tierra Las instrucciones deben facilitar las recomendaciones relativas a las caracter sticas y el tipo de d...

Page 40: ...a hornos equipados con la funci n de lavado autom tico con tratamiento del producto por una bomba integrada de acuerdo con la norma EN14367 o EA el resto de aparatos de acuerdo con la norma EN13959 y...

Page 41: ...iones Aparato de smosis inversa o filtros para la desmineralizaci n total BRITA PURITY 1200 Clean o equivalente Ajuste el by pass integrado en el filtro o use un by pass externo PH 6 5 OK Controle la...

Reviews: