elobau NHT01D Operating Instructions Manual Download Page 7

Not-Halt Taster/Emergency-Stop push-button/Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence/
Pulsante di arresto d'emergenza/Pulsador de paro de emergencia

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010019B01M

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.0

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 15.08.2016        7/13

Pulsante di arresto d'emergenza NHT... /
Elementi di contatto KE...

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

Sommario

1

Note riguardo alle presenti istruzioni per l'uso......................................7

2

Uso conforme alle prescrizioni .............................................................7

3

Avvertenze di sicurezza........................................................................7

4

Settore d'impiego..................................................................................7

5

Avvertenze sull'utilizzo scorretto...........................................................7

6

Esclusione di responsabilità .................................................................7

7

Funzione...............................................................................................7

8

Dati tecnici ............................................................................................8

9

Montaggio e collegamento della versione a incasso ............................8

10

Montaggio e collegamento della versione ad applicare........................8

11

Controllo prima della messa in funzione...............................................8

12

Manutenzione e controllo .....................................................................8

13

Ulteriori avvertenze per il funzionamento .............................................8

14

Smaltimento..........................................................................................8

15

Dati per l'ordinazione ............................................................................8

Dichiarazione di conformità ..........................................................................14

1

Note riguardo alle presenti istruzioni per l'uso

Sono descritte le varianti dei seguenti modelli base: 
NHT...
KE...
Le istruzioni per l'uso vanno messe a disposizione della persona che installa
il pulsante di arresto d'emergenza.
Le istruzioni per l'uso devono essere conservate in uno stato leggibile e
accessibile.
Significato dei simboli utilizzati:

  

2

Uso conforme alle prescrizioni

I pulsanti di arresto d'emergenza sono apparecchi elettrici elettromagnetici per
la protezione di persone che si trovano alle macchine oppure nelle loro vici-
nanze. Essi servono allo spegnimento/all'arresto delle macchine e impianti per
evitare o ridurre pericoli derivanti o presenti alle persone o danni alle macchine
o ai prodotti.

3

Avvertenze di sicurezza

Le istruzioni per l'uso vanno messe a disposizione della persona che installa
il pulsante di arresto d'emergenza. Leggere accuratamente le presenti istru-
zioni per l'uso e conservarle.

  

4

Settore d'impiego

Per l'utilizzo e il montaggio dei pulsanti di arresto d'emergenza nonché per la
messa in funzione e controlli tecnici periodici vigono le norme giuridiche na-
zionali e internazionali, in particolare:

Direttiva Macchine 2006/42/CE 

disposizioni di sicurezza 

disposizioni in materia antinfortunistica e norme di sicurezza

l fabbricante e l'utilizzatore della macchina su cui vengono utilizzati i dispositivi
di sicurezza sono responsabili di concordare tutte le norme e regole di sicu-
rezza con le autorità competenti a riguardo e di rispettarle. 
Ai fini di un uso conforme è necessario il rispetto dei requisiti applicabili per il
montaggio e il funzionamento, in particolare: 

EN ISO 13849-1

DIN EN 60204-1

EN ISO 13850

Per un uso conforme inoltre è necessario anche il controllo regolare del dispo-
sitivo di protezione (vedi punto 7) eseguito da periti.

5

Avvertenze sull'utilizzo scorretto  

6

Esclusione di responsabilità

Si declina ogni responsabilità per danni e malfunzionamenti dovuti alla mancata
osservanza di queste istruzioni per l'uso. Si esclude ogni ulteriore responsabilità
del produttore per danni risultanti dall'utilizzo di parti di ricambio o accessori non
autorizzati da quest'ultimo.
Qualsiasi riparazione, trasformazione o modifica arbitraria non è permessa
per motivi di sicurezza e libera il produttore da qualsiasi responsabilità circa i
danni che ne derivano.

7

Funzione

Con il tasto viene attivato l'elemento di contatto. Per mantenere la sicurezza
quando l'elemento di contatto viene disattivato, gli elementi di contatto del tasto
sono disponibili in opzione con una protezione che si attiva in caso di guasto.
Questa apre un contatto quando l'elemento di contatto viene separato dal tasto.
La protezione in caso di guasto riconosce con ciò l'errore e attiva la funzione di
arresto d'emergenza.
Osservare lo schema di collegamento sull'elemento di contatto.

Sbloccaggio

- Sbloccaggio a rotazione: 

con rotazione sinistrorsa/destrorsa

- Sbloccaggio a chiave: 

solo NHT04S

Avvertenza

In caso di mancata osservanza possono presentarsi anomalie
e malfunzionamenti.
La mancata osservanza delle avvertenze può provocare
danni a persone e/o alla macchina.

Informazione

Indica gli accessori disponibili e fornisce utili informazioni
aggiuntive.

Pericolo

- Prima di iniziare l'installazione:

Staccare la tensione da impianto e apparecchiature!

- I pulsanti di arresto d'emergenza soddisfano una funzione di

protezione delle persone.
L'installazione o la manipolazione eseguita non a regola d'arte pos-
sono provocare gravi lesioni alle persone!

- I pulsanti di arresto d'emergenza non devono essere ponticella-

ti, rimossi oppure resi inefficaci in altro modo!

- L'operazione di commutazione deve essere attivato solo attra-

verso attuatori idonei, i quali sono collegati all'elemento di con-
tatto in modo sicuro!

- Utilizzare collegamenti idonei per gli elementi di contatto.

I

Pericolo

- Un montaggio o una manipolazione non a regola d'arte possono

provocare danni alla macchina o al materiale da lavorare! 

- La funzione di arresto d'emergenza non deve essere utilizzata

come sostituzione delle misure di protezione o di altre funzioni
di sicurezza, deve però essere concepita come misura di prote-
zione integrante del sistema.

- La funzione di arresto d'emergenza non deve pregiudicare l'effi-

cacia dei dispositivi di protezione o di dispositivi aventi altre fun-
zioni di sicurezza.

- Il progettista in base alla sua analisi di pericolo eseguita deve

assicurare che l'arresto d'emergenza in combinazione con il
comando soddisfi la categoria di sicurezza necessaria.

- Nel caso del pulsante di arresto d'emergenza con sbloccaggio

con chiave è necessario che la chiave sia inserita solo durante
l'operazione di sbloccaggio.

- In caso di impiego o modifiche non a regola d'arte e non secon-

do l'uso conforme del pulsante di arresto d'emergenza, non si
possono escludere pericoli per persone o danni a parti della
macchina ovvero dell'impianto. 
Rispettare anche le avvertenze sull'argomento contenute in
EN ISO 14119.

- Un superamento dei dati elettrici del pulsante di arresto d'emer-

genza (ad es. in caso di cablaggio difettoso o di cortocircuiti) può
danneggiare l'unità in modo irreparabile.

Summary of Contents for NHT01D

Page 1: ... Sachkundige 5 Warnung vor Fehlanwendung 6 Haftungsausschluss Für Schäden und Betriebsstörungen die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs anleitung entstehen wird keine Haftung übernommen Für Schäden die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz oder Zube hörteilen resultieren ist jede weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen Jegliche eigenmächtige Reparaturen Umb...

Page 2: ...ngsanschlüsse 13 Weitere Betriebshinweise Für Hygienebereich Der folgende Not Aus Taster ist u a auch für die Verwendung an Nahrungs mittelmaschinen im Lebensmittelbereich Spritzbereich als auch Nicht Lebens mittelbereich Definition nach DIN EN 1672 2 und DIN ISO 14159 geeignet NHT02D Dabei ist folgendes zu beachten Betriebstemperatur 30 C bis 40 C kurzzeitig bis 70 C dauerhafter Kontakt mit Kohle...

Page 3: ...ufac turer is excluded in the case of damage caused by the use of replacement and accessory parts that have not been authorized by the manufacturer No unauthorized repairs conversions or modifications are permitted for reasons of safety and the manufacturer shall not be liable for any resulting damage 7 Function The contact element is actuated by means of the button The contact elements are also a...

Page 4: ...ble connections 13 Further operating instructions For hygienic areas The following Emergency Stop push button is among other things also suitable for use on food processing equipment in the food industry the splash zone and non food sector definition acc to DIN EN 1672 2 and DIN ISO 14159 NHT02D The following should be noted Operating temperature 30 C to 40 C briefly up to 70 C Permanent contact w...

Page 5: ...linons toute responsabilité pour des dégâts ou pannes se produisant suite au non respect de la présence notice d utilisation De surcroît le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts résultant de l utilisation de pièces de rechange ou d accessoires non validés par lui Pour des raisons de sécurité toute réparation transformation et modification arbitraire sont interdites Le fabricant dé...

Page 6: ... secteur de l hygiène Entre autres le bouton poussoir d arrêt d urgence suivant est destiné à l utilisation sur des machines pour les produits alimentaires dans le secteur de l alimentation le secteur de la pulvérisation ainsi que le secteur non alimentaire définition selon la norme DIN EN 1672 2 et la norme DIN ISO 14159 NHT02D Il convient alors d observer ce qui suit température de service de 30...

Page 7: ...r l uso Si esclude ogni ulteriore responsabilità del produttore per danni risultanti dall utilizzo di parti di ricambio o accessori non autorizzati da quest ultimo Qualsiasi riparazione trasformazione o modifica arbitraria non è permessa per motivi di sicurezza e libera il produttore da qualsiasi responsabilità circa i danni che ne derivano 7 Funzione Con il tasto viene attivato l elemento di cont...

Page 8: ...rente l igiene il seguente pulsante di arresto d emergenza è idoneo tra l altro per l utilizzo su macchinari in uso in ambito alimentare in aree di nebulizzazione e aree non destinate a un uso in ambito alimentare definizione ai sensi di DIN EN 1672 2 e DIN ISO 14159 NHT02D Tenere presente quanto segue Temperatura di esercizio da 30 C a 40 C per brevi periodi fino a 70 C Evitare il contatto perman...

Page 9: ... en caso de daños y averías que surjan por no tener en cuenta las indicaciones de este manual El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños que surjan por el uso de piezas de repuesto o accesorios no autorizados por el fabricante Por motivos de seguridad está prohibido realizar cambios reparaciones y mo dificaciones sin contar con la autorización respectiva El fabricante no asu...

Page 10: ...ponentes hermeticidad de los pasos de los conductos los conductos de conexión no están aflojados 13 Información adicional de servicio Para la zona de higiene El siguiente pulsador de paro de emergencia es apto para su uso en máquinas para el procesado de alimentos en zonas de contacto con alimentos zonas de salpicaduras y zonas sin contacto con alimentos definición según DIN EN 1672 2 y DIN ISO 14...

Page 11: ... a vite Técnica de conexión borne Min Schaltspannung Min switching voltage Tension de commutation min Tensione minima commutata Tensión de conmutación mín 5 V Min Schaltstrom unter Laborbedingungen Min switching current under laboratory conditions Courant de commutation min en laboratoire Corrente minima di commutazione sotto condizioni da laboratorio Corriente de conmutación mín bajo condiciones ...

Page 12: ...t elements Voir éléments de contact Vedi elementi di contatto Ver unidad de contacto Betriebsspannung Operating voltage Tension d alimentation Tensione d esercizio Tensión de servicio 12 30V AC DC Betriebsstrom Operating current Courant de service Corrente d esercizio Corriente de servicio 8 44 mA Lebensdauer LED T 25 C I 20 mA T 55 C I 20 mA Service life LED T 25 C I 20 mA T 55 C I 20 mA Durée de...

Page 13: ... Art Nr Art No Réf N art 9010019B01M Version Version Version Versione Versión 1 0 Datum Date Date Data Fecha 15 08 2016 13 13 KE2 SFB 36 8 43 6 38 6 27 1 50 8 KE10 KE21SF KE30SF KE31 KE40 36 8 38 6 43 6 45 4 50 8 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Fig 3 Montageschlüssel Installation wrench Clé de montage Chiave di montaggio Llave de montaje ...

Page 14: ...nung des Bauteils Name of component Not Halt Taster mit Kontaktelement Emergency Stop push button Beschreibung des Bauteils Description of component elektromechanisches Schaltelement bestehend aus Taste und Kontaktelement zum Abschalten Stillsetzen von Maschinen und Anlagen electromagnetic Switching element consisting of a button and contact element for switching off shutdown of machines and plant...

Reviews: