background image

22

23

Française

Française

3.2 Instructions pour l’emballage dans des sachets 

1. Brancher l’ensacheuse.

2. Attendre environ 15 secondes que la machine chauffe avant de commencer 

le premier ensachage.

3. Introduire le produit à ensacher dans un sachet gaufré d’une taille adéquate 

en laissant environ 5 cm entre le bord du sachet et l’aliment.

4. Relever le couvercle (4) de la machine. Placer le sachet correctement éten-

du sur la barre de scellage anti-adhérente (9), en veillant à le centrer entre les 

marges de la chambre à vide (8). 

5. Rabaisser le couvercle de l’ensacheuse et appuyer sur les côtés pour bien 

le fixer ; le système est correctement fermé quand nous entendons un clic de 

chaque côté. Avec la pression exercée par le système de fermeture, le sachet 

reste bloqué dans la chambre à vide. Pour rouvrir le couvercle supérieur une 

fois qu’il a  été fermé, appuyer sur les deux boutons d’ouverture (5) simultané-

ment et relever doucement le couvercle.

6. Pour lancer l’opération d’ensachage, appuyer sur le bouton “Vacuum/Seal”. 

La pression exercée par le “système de fermeture rapide” de la machine suffit 

pour que le sachet commence à se comprimer en activant la pompe à vide. Il 

peut arriver que les joints à vide (7) soient détériorés et que le sachet ne soit 

pas correctement bloqué dans la chambre à vide. Dans ce cas, nous consei-

llons d’appuyer sur le couvercle supérieur pendant les 10 premières secondes 

du processus d’ensachage et de remplacer ces joints à vide le plus tôt possible.

7. Ce modèle d’ensacheuse est conçu pour fonctionner en programmation au-

tomatique. En appuyant sur le bouton “Vacuum/Seal”, l’ensacheuse effectue le 

changement de phase entre aspiration et scellage du sachet automatiquement. 

L’ensacheuse est équipée d’un capteur de mesure du vide, qui stoppe le pro-

cessus de scellage une fois qu’un niveau de vide supérieur à  - 700 mbar est 

atteint.  Pour annuler le processus d’aspiration, appuyer sur le bouton “Cancel”.

8. Il est aussi possible d’activer le processus de scellage du sachet manuelle-

3.1. Ensemble machine à emballer sous vide

Composants :

1. 

Couvercle logement porte-rouleaux

2. 

Panneau de commande

3. Connecteur

4. 

Couvercle ensacheuse

5. 

Boutons d’ouverture

6. 

Joint de scellage

7. 

Joints à vide

8. 

Chambre à vide

9. 

Barre de scellage anti-adhérente

10. 

Logement porte-rouleaux

11. Couteau

 

1

3

4

6

7

5

2

8

9

10

11

5

Summary of Contents for 15.12.1

Page 1: ...Envasadora al vac o Vacuum sealer Machine emballer sous vide M quina de embalar a v cuo V MAX www elma es 02 11 20 29 ESPA OL ENGLISH FRAN AISE PORTUGU S...

Page 2: ...en la que se encontraba el producto al envasarse y la cantidad de agua que tuviese el mismo Los alimentos en cual quiera de los casos deben consumirse dentro de los l mites de la fecha que se indican...

Page 3: ...uum Seal Con la presi n ejercida por el sistema de cierre f cil de la m quina es suficien te para que la bolsa comience a comprimirse al activarse la bomba de vac o Puede darse la situaci n de que las...

Page 4: ...3 4 Instrucciones Para Envasar Con Recipientes De Vac o V Connect 1 Conecta la envasadora a la red el ctrica 2 Introduce el producto que desees envasar en el recipiente Coloca la tapa encima del reci...

Page 5: ...o se encuentra libre de residuos o impurezas para evitar obstrucciones en el proceso de vaciado del aire 05 MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS NORMAS DE MANTENIMIENTO Para la limpieza y mantenimiento de la...

Page 6: ...12 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 01 DESCRIPTION The V MAX 15 12 1 model is a product designed to vacuum pack food at home Its technical features make it most suitable for demanding users who...

Page 7: ...itions of the product when vacuum packed and the amount of water it contained The vacuum packed food must still be consumed in any case within the date range indicated on the original packaging IMPORT...

Page 8: ...m vacuum This function is especially useful when vacuum packing fra gile products or ones you do not wish to squash such as pastries cakes fish etc 9 Once the bag is sealed the machine stops automatic...

Page 9: ...der lid 1 up Next insert the roll in the holder unroll approximately 20 cm of material lift the cutter 11 passing the edge of the roll through the opening Pull out enough roll until you have the lengt...

Page 10: ...ause serious damage if they come into contact with the vacuum pump For the same reason when packing meat please dry it off with a cloth to prevent the aspiration of its juices Powdered or granular pro...

Page 11: ...tte machine en continu pendant plus de 60 minutes pour en garantir un meilleur fonctionnement FONCTION DE LA MACHINE EMBALLER SOUS VIDE Cette machine a t con ue pour ensacher des aliments sous vide CO...

Page 12: ...ure rapide de la machine suffit pour que le sachet commence se comprimer en activant la pompe vide Il peut arriver que les joints vide 7 soient d t rior s et que le sachet ne soit pas correctement blo...

Page 13: ...e d aliments humides tels que par exemple viande fra che fromages mous poisson Emploi de sachets d une paisseur sup rieure 100 microns Utilisation de l ensacheuse dans des atmosph res froides temp ra...

Page 14: ...e bonne fermeture du sachet ainsi que les joints vide V rifier p riodiquement que la chambre vide est libre de r sidus ou d impuret s pour viter toute obstruction lors du processus d aspiration 05 ENT...

Page 15: ...e precisem de resultados duradouros e seguros 1 1 Caracter sticas t cnicas 02 ANTES DA INSTALA O Leia atentamente esta folha de instru es sempre que utilizar a m quina Guarde sempre esta folha de inst...

Page 16: ...uto no momento da embalagem e quantidade de gua que o mesmo possu a Em qualquer caso os alimentos devem ser consumidos dentro da data indicada na embalagem original IMPORTANTE Se a embalagem for feita...

Page 17: ...ar o processo de aspira o prima o bot o Cancel Cancelar 8 Tamb m poss vel ativar o processo de selagem do saco manualmente premindo o bot o Seal Selagem Com esta a o poss vel selar o saco no momento d...

Page 18: ...o bot o Cancel Cancelar 7 Assim que o processo de aspira o estiver finalizado a m quina para automaticamente Selecione a posi o CLOSE FECHAR da v lvula do recipiente e desligue o tubo conector da emb...

Page 19: ...chas de v cuo ao guardar a embaladora feche a tampa sem ativar o sistema de fecho PEDIDO DE ASSIST NCIA Os pedidos de assist ncia t cnica devem ser efetuados depois de uma an lise cuidada dete o de av...

Page 20: ...38 39 Certificado de garant a Warranty certificate Certificat de garantie Certificado de garantia NOTAS...

Page 21: ...Sceau et signature Selo e assinatura Preencha esta garantia Esta garantia s v lida quando se apresenta com a factura original ou recibo de venda indicando a data da compra modelo enomedoconcession ri...

Page 22: ...UDOM S A C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Espa a info elma es www elma es...

Page 23: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S A empresa perteneciente al Grupo Otua www grupo otua com www elma es...

Reviews: