background image

DS80MM1G-001B 

11 

Mit dem Jumper auf ON wird der Alarm generiert, wenn 

5

 Impulse 

in 10 Sekunden

 gezählt werden. 

Bei Jumper auf OFF wird der Alarm nicht nach 5 Impulsen in 10 Sekunden aktiviert

(

Voreinstellung

).

 

6. Jumper Einstellung Detektor Öffnen Rollläden 

 6 Impulse/deaktiviert (JP5)

 

Dieser Jumper gestattet das Auswählen der Anzahl der zum Aktivieren des Alarms des Öffnens der Rollläden notwendigen 
Impulse.

 

Mit dem Jumper auf ON wird der Alarm generiert, wenn 

6

 Impulse 

in 10 Sekunden

 gezählt werden.

 

Bei Jumper auf OFF wird der Alarm nicht nach 6 Impulsen in 10 Sekunden aktiviert

(

Voreinstellung

).

 

7. Jumper Einstellung Detektor Öffnen Rollläden 

 8 Impulse/deaktiviert (JP6)

 

Dieser Jumper gestattet das Auswählen der Anzahl der zum Aktivieren des Alarms des Öffnens der Rollläden notwendigen 
Impulse.

 

Mit dem Jumper auf ON wird der Alarm generiert, wenn 

8

 Impulse 

in 10 Sekunden

 gezählt werden.

 

Bei Jumper auf OFF wird der Alarm nicht nach 8 Impulsen in 10 Sekunden aktiviert

(

Voreinstellung

).

 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

 

Von den Jumpern JP4, JP5 und JP6 kann jeweils nur einer auf ON gestellt werden.

 

 

Ist mehr als einer der Jumper JP4, JP5 und JP6 oder keiner davon auf ON gestellt, wird der Alarm nach 

5

 

in 10 

Sekunden

 gezählten Impulsen aktiviert.

 

 

Die Impulszählung wird auf Null gestellt, wenn nicht innerhalb von 10 Sekunden Impulse gezählt werden.

 

8. Test-Taste

 

 

 

Klemmenanschluss

 

Klemmen 1

 

Die Verwendung der Klemmen 1 kann als Detektor des Öffnens der Rollläden fungieren und 
Inertial Detektor.

 

Die Vorrichtung ist in der Lage, die Bewegung des Rollladens zu erfassen, indem die 
Mikrobewegungen (Impulse) der an die Rollläden angeschlossenen Erfassungsschnur 
kontrolliert werden.

 

 

Die Aktivierung des Alarms kann mit 5, 6 oder 8 Impulsen eingegeben werden. 

 

Werden die eingegebenen Impulse nicht innerhalb von 10 s erfasst, wird die Zählung auf 

Null gestellt. 

 

Die Impulse werden über die Jumper 4, 5 oder 6 programmiert. Nur einer der drei darf auf ON gestellt sein. Ist mehr als 

einer oder keiner davon auf ON gestellt, wird der Alarm nach 

5

 

in 10 Sekunden

 gezählten Impulsen aktiviert. 

Klemmen 2

 

Die 

Klemmen 2

 erfassen das Öffnen eines Ruhekontaktkreises oder ein Glasbruchmelder

Die Anzeige eines Alarms auf diesem 

Eingang entspricht dem Typ des durch das Öffnen der Tür angezeigten Alarms.

 

Zum Anschließen einer externen Vorrichtung:

 

1. Das Gehäuse durch Lösen der Befestigungsschrauben öffnen

2. Im oberen Teil der Abdeckung befindet sich ein abnehmbarer Teil aus dünnem Kunststoff. 

Den für die Bohrungen vorgesehenen Bereich durchbrechen und eine Bohrung für den 
Anschluss der Kabel an die Klemmen schaffen

3. Die Vorrichtung an die Klemmen anschließen

Die Klemmen können für die folgenden Situationen verwendet werden.

 

 

Kann  der  Kontakt  nicht  auf  dem  Türrahmen  installiert  werden,  kann  ein  zusätzlicher 

Schalter an die Klemmen angeschlossen und der Fernkontakt installiert werden. 

 

Sämtliche Vorrichtungen mit spannungsfreiem Kontakt und NC-Kreis (Ruhekontakt) kann 

an die 

Klemmen

 unter Verwendung des Kontakts als 

Universalsender

 angeschlossen 

werden. 

 

Zusammen  mit  dem  Kontakt  können  mehrere  Vorrichtungen  mit  spannungsfreiem 

Kontakt angeschlossen werden, wie in der Abbildung dargestellt: 

 

 

 

Austausch der Batterie 

 

I. 

Den Kontakt ausbauen und dazu zuerst die weißen Abdeckungen und anschließend die Befestigungsschrauben entfernen. 

II. 

Den Kontakt durch Lösen der Befestigungsschrauben öffnen. 

III. 

Die leeren Batterien entfernen und den Tamper-Schalter zweimal betätigen, um die Vorrichtung vollständig zu entladen. 

IV.  Die neue Lithium-Batterie CR2 3V in das Fach einlegen und dabei die korrekte Polarität beachten. 

V. 

Die Abdeckung wieder einsetzen und festziehen.  

VI.  Den  Kontakt  unter  Verwendung  der  Befestigungsschrauben  wieder  verschrauben  und  die  weißen  Abdeckungen  wieder 

einsetzen. 

 

 

Technische Daten

 

 

Versorgungsspannung: 1 3V-Lithium-Batterie Typ CR2 

 

Batterieautonomie: 5 Jahre (normaler Wert, kann je nach Verwendung schwanken) 

 

Bidirektionale Funkfrequenz: 868 MHz 

 

Betriebstemperatur: -10°C bis +45°C 

 

- Abmessungen: 107 mm x 32 mm x 22 mm 

 

Gewicht: 100 g  

 

Zertifizierung EN 50131 Grad 2, Klasse

 

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass der Funkanlagentyp MAGNETKONTAKTE MIT DEN VERKABELTEN EINGÄNGEN DC6002I und 

DC6002I/BR  der  Richtlinie  2014/53/EU  entspricht.  Der  vollständige  Text  der  EU-Konformitätserklärung  ist  unter  der  folgenden 

Internetadresse verfügbar: www.elkron.com. 

Summary of Contents for DC6002I

Page 1: ...ired inputs Magnetkontakt mit verkabelten Eingängen in weiß und braun Contact magnétique avec entrées filaires Blanc Marron Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Page 2: ...imuovere i tappini bianchi dai fori di montaggio per installare il contatto 3 Isolante di batteria 4 Interruttore tamper antimanomissione L interruttore tamper protegge il dispositivo da tentativi di apertura o rimozione dalla superficie e di installazione 5 Fori di montaggio Per fissare la parte superiore e quella inferiore del contatto tramite le viti a corredo Accessori inclusi a 1 Magnete b 2 ...

Page 3: ...ntrollo Una volta accertato che il contatto funzioni nella posizione desiderata è possibile procedere all installazione Modalità di montaggio e installazione Il contatto deve essere posizionato sul telaio della porta mentre il magnete deve essere posizionato sulla porta Se il contatto è posizionato sulla porta e la porta viene aperta troppo velocemente la distanza di trasmissione può essere ridott...

Page 4: ...e più di un jumper JP4 JP5 e JP6 o nessuno di essi è impostato su ON l allarme si attiverà dopo 5 impulsi contati in 10 secondi Il conteggio degli impulsi sarà azzerato se non saranna contati impulsi entro 10 secondi 8 Pulsante Test Collegamento morsetti Morsettiera 1 L uso dei morsetti 1 può essere utilizzato come rivelatore di apertura tapparelle e rivelatori inerziali Il DC6002I è in grado di r...

Page 5: ...lizzando le viti di fissaggio e reinserire i tappi bianchi Specifiche tecniche Alimentazione 1 batteria litio 3V tipo CR2 Autonomia batterie 5 anni valore tipico può variare in base all uso Frequenza radio bidirezionale 868 MHz Temperatura operativa 10 C to 45 C Dimensioni 107 mm x 32 mm x 22 mm Peso 100g Conforme alla norma EN 50131 Grado 2 ClasseⅡ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il f...

Page 6: ...art of the contact using the screws provided Accessories included a magnet b 2 white plugs c 2 screws d 2 anchor bolts e 1 two sided adhesive for magnet f 2 screws for magnet g 2 shims for magnet LED In normal operating mode the LED indicator is off except for the following situations When the tamper switch of the contact is opened or closed When the contact is in alarm with the tamper switch open...

Page 7: ...OT TE E If the contact cannot be installed on the door frame additional opening detectors can be used on the wired inputs see the How to use the terminals section for details Step 1 Identify an appropriate position near the door window where the contact is positioned Step 2 The contact has two rib marks on one side which indicate the position of the magnet The contact may be installed straight or ...

Page 8: ... Terminals 2 detect the opening of a Normally Closed circuit or a glass break detector The signalling of an alarm on this input will be of the same type as that indicated by the opening of the door To connect an external device 1 Open the casing by loosening the fixing screws 2 The upper part of the cover has a thin removable plastic part Break the hole setup by creating a hole for connecting the ...

Page 9: ...um Anbringen des oberen und des unteren Teils des Kontakts mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben Enthaltenes Zubehör a 1 Magnet b 2 weiße Abdeckungen c 2 Schrauben d 2 Dübel e 1 doppelseitiges Klebeband für Magneten f 2 Schrauben für Magneten g 2 Abstandsstücke für Magneten LED Anzeige In der normalen Betriebsart ist die LED Anzeige ausgeschaltet außer in den folgenden Situationen Wenn der...

Page 10: ...ete Position in der Nähe der Tür des Fensters aus in der der Kontakt positioniert werden soll Schritt 2 Der Kontakt weist auf einer Seite 2 Markierungen auf die die Position des Magneten angeben Der Kontakt kann gerade oder umgekehrt installiert werden um zu garantieren dass die Markierungen mit dem Magneten ausgerichtet sind Schritt 3 Zur Montage des Kontakts i Verwenden Sie die beiden Montageboh...

Page 11: ... 2 erfassen das Öffnen eines Ruhekontaktkreises oder ein Glasbruchmelder Die Anzeige eines Alarms auf diesem Eingang entspricht dem Typ des durch das Öffnen der Tür angezeigten Alarms Zum Anschließen einer externen Vorrichtung 1 Das Gehäuse durch Lösen der Befestigungsschrauben öffnen 2 Im oberen Teil der Abdeckung befindet sich ein abnehmbarer Teil aus dünnem Kunststoff Den für die Bohrungen vorg...

Page 12: ... 2 Vis d 2 Chevilles e 1 ruban biadhésif pour aimant f 2 vis pour aimant g 2 cales pour aimant LED En mode de fonctionnement normal l indicateur LED est éteint sauf dans les conditions suivantes Quand l interrupteur anti sabotage du contact est ouvert ou fermé Quand le contact est activé avec interrupteur anti sabotage ouvert ou pile épuisée Quand le contact entre en mode Test La LED ne clignote p...

Page 13: ...ape Fixer l aimant à la porte avec le l adhésif ou les vis fournies L aimant doit être aligné aux crans latéraux du contact comme montré dans la figure NOTE Vérifier que le ressort de l interrupteur anti sabotage soit en contact avec la surface d appui et qu il passe à travers l ouverture de l interrupteur anti sabotage Vème étape Avec l unité de contrôle en mode Walk test ouvrir et fermer la port...

Page 14: ...ur créer un trou pour le raccordement des câbles aux bornes 3 Raccorder le dispositif aux bornes Les bornes peuvent être utilisées pour les situations suivantes Si le contact ne peut pas être installé sur le châssis de la porte il est possible de raccorder aux bornes un interrupteur supplémentaire et installer le contact à distance N importe quel dispositif avec contact libre de potentiel et circu...

Reviews: