background image

ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 - e-mail: [email protected]

ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 - e-mail: [email protected]

9

10

IT

• Gettare le batterie esauste
negli appositi contenitori
• Non disperderle nell’ambiente
• Se la batteria è sostituita con

un’altra di tipo scorretto c’è il pericolo di 
esplosione.

ATTENZIONE

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Se inghiottita, contattare immediatamente un medico.
• Il MISURO B+ non è impermeabile. Attenzione a non sudare sopra e/o lavarlo con detergenti abrasivi, si potrebbe danneggiare il circuito elettronico.
• Non conservate il MISURO B+ in luoghi bagnati o umidi. Questo potrebbe danneggiare i componenti elettronici.
• Evitare di esporre il MISURO B+ alla luce diretta del sole per periodi prolungati quando non è utilizzato.
• Verificare il corretto allineamento tra il MISURO B+ (A) ed il magnete (C), verificando la trasmissione del segnale wireless. In caso contrario, spostare leggermente la posizione
del MISURO B+ (A) affinché si abbia una corretta lettura del magnete (C).
• Il MISURO B+ (A) riceverà un segnale più forte se è più vicino al magnete (C). Un segnale più forte, non solo ha una migliore lettura contro le interferenze, ma aumenta anche la durata della batteria (B).

NOTE

Posti vicino a TV, radio e motori generano forti onde e interferenze elettromagnetiche, che possono causare misurazioni non corrette.
Evitate di usare il dispositivo entro un raggio di circa un metro e mezzo da altri trasmettitori.
Non usate altri apparecchi wireless simultaneamente. Ci potrebbero essere delle misurazioni sbagliate.

1) NELL’UNIONE EUROPEA

Questo prodotto è conforme alle Direttive EU 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente dovrà, pertanto conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparechiatura di tipo equivalente, in 
ragione di una a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce 
il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

2) IN PAESI CHE NON FANNO PARTE DELL’UNIONE EUROPEA

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento.

CONDIZIONI D’USO E IMMAGAZZINAMENTO

Come altri apparati elettronici, il sensore Misuro B+ deve essere trattato con cura. Dev’essere usato in ambiente chiuso e non esposto ad eccessiva umidità e/o bagnato in alcun modo. Quando non utilizato conserva il sensore in un luogo fresco e 
secco. Se non viene utilizzato per un lungo periodo, togliere la batteria. Non esporre il sensore alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Condizioni operative: -20°C minimo, 50°C massimo.

FR

•Jetez les piles usées dans les
récipients prévus à cet effet
• Ne pas le jeter dans l’environne-
ment

• Si la pile est remplacée par une mauvaise pile il y 
a danger d’explosion

ATTENTION

INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT

• Gardez la pile hors de la portée des enfants. Si elle est avalée, consultez immédiatement un médecin.
• MISURO B+ n’est pas imperméable. Veillez à ne pas transpirer dessus ni à le laver avec des détergents abrasifs, le circuit électronique pourrait s’endommager.
• Ne gardez pas MISURO B+ à des endroits mouillés ou humides. Ceci pourrait endommager les éléments électroniques.
• Evitez d’exposer MISURO B+ à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées quand il n’est pas utilisé.
• Vérifiez le bon alignement entre MISURO B+ (A) et l’aimant (C), en contrôlant la transmission du signal Wireless. Dans le cas contraire, déplacer légèrement la position de MISURO B+ (A) 
afin d’obtenir une bonne lecture de l’aimant (C).
• MISURO B+ (A) recevra un signal plus fort s’il est plus près de l’aimant (C). Un signal plus fort apporte non seulement une meilleure lecture, mais il augmente aussi la durée
de vie de la pile (B).

NOTES

La proximité de TV, radio et moteurs, peut produire de fortes ondes et interférences électromagnétiques, ce qui peut provoquer des erreurs de mesure.
Evitez d’utiliser le dispositif dans un rayon d’environ un mètre et demi d’autres transmetteurs.
N’utilisez pas d’autres appareils Wireless simultanément. Ceci pourrait provoquer des erreurs de mesure.

1) EN UNION EUROPEENNE

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE.

Le symboIe de la poubelle barrée se trouvant sur l’appareil ou sur la boîte indique que le produit, après sa période d’utilité, doit être trié séparément des autres déchets.

L’utilisateur devra, par conséquent, apporter l’appareil hors service aux centres de triage des déchets électroniques et électrotechniques appropriés ou le rendre au détaillant au moment de l’achat d’un nouveI appareil
de type équivalent.
Le tri approprié pour l’envoi de l’appareil démonté au recyclage et le traitement aident à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement, sur la santé et favorise le réemploi et/ou recycIage des matériaux dont est
composé l’appareil.
La destruction illégale du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

2) DANS LES PAYS QUI NE FONT PAS PARTIE DE L’UNION EUROPEENNE

Si l’on souhaite éliminer ce produit, il faut contacter les autorités locales et s’informer sur la méthode d’élimination.

CONDITIONS D’EMPLOI ET DE STOCKAGE

Comme les autres appareils électroniques, le capteur Misuro B+ doit être traité avec soin. Il doit être utilisé dans un endroit couvert et non exposé à une humidité excessive (ne le mouiller en aucun cas). Quand il n’est pas utilisé il faut garder le capteur 
dans un endroit frais et sec. S’il n’est pas utilisé pendant longtemps, retirer la pile. Ne pas exposer le capteur à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Conditions d’utilisation: entre minimum -20°C et maximum 50°C.

EN

• Put old batteries in the special 
containers
• Do not disperse in the environment
• If the battery is replaced with one of 

the wrong type there will be risk of explosion

ATTENTION

INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL

• Keep the battery away from children. Immediately consult a physician should the battery be swallowed.
• MISURO B+ is not waterproof. Please be careful of sweat and do not use abrasive cleaners, as both may damage the electronic circuitry.
• Do not store MISURO B+ in a wet or damp environment that could damage its electronic components.
• Do not expose the MISURO B+ to direct sunlight for prolonged periods of time.
• Check the wireless connection to verify the alignment of MISURO B+ (A) and its magnet (C). If there’s no connection, try adjusting the position of the MISURO B+ (A) until the magnet (C) can 
be detected.
• The closer the MISURO B+ (A) is to the magnet (C), the stronger the connection. A strong connection ensures less interference and improves battery (B) life.

NOTES

When placed close to a TV, radio or electric motor, interference can occur that may alter the correct transmission of data. Avoid using the device within a 1.5-meter radius
of other electronic equipment.
Do not use with other wireless devices, which can alter correct data transmission.

1) WITHIN THE EUROPEAN UNION

This product conforms with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE.

The crossed bin symbol given on the equipment or on the packaging indicates that at the end of its service life the product must be collected separately from other waste.

Therefore at the end of its useful life the user must take the equipment to an appropriate centre for the differentiated collection of electronic and electrotechnical waste, or return it to the dealer when purchasing a new product of equivalent type.
Adequate differentiated collection for subsequent sending of the scrapped equipment to recycling, treatment and environmentally-friendly disposal can help prevent possible negative consequences for the environment
and the health of people and favours the reuse and/or recycling of the materials from which the equipment is made.
Improper disposal of the product by the user could involve penalties as specified by the regulations in force.

2) IN NON-EU COUNTRIES

If you want to dispose of this product, please contact your local

USE & STORAGE CONDITIONS

The Misuro B+ sensor, like any other electronic device, needs to be handled carefully. It must not be used in a wet and/or damp environment. When not in use, it must be stored in a cool and dry place. Please remove the battery if you will not be using 
the device for a long period of time.Do not expose the device to direct sunlight for a long period of time. Operating temperature: min -20°C, max 50°C.

ES

• Eliminar las baterías agotadas
depositándolas en los especiales
contenedores. No dispersarlas
en el ambiente

• Si se sustituye la batería porotra de tipo no 
correcto, hay peligro de explosión

ATENCIÓN

INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

• Guardar la batería lejos del alcance de los niños. Si alguien la traga, hay que contactar inmediatamente con un médico.
• El MISURO B+ no es impermeable. Cuiden de no sudar encima ni lavarlo con detergentes abrasivos: podría dañarse el circuito electrónico.
• No guardar el MISURO B+ en lugares mojados o húmedos. Podrían dañarse los componentes electrónicos.
• Evitar exponer el MISURO B+ a la luz directa del sol por periodos prolongados cuando no se está utilizando.
• Verificar la correcta alineación entre el MISURO B+ (A) y el magneto (C), verificando la transmisión de la señal wireless. En caso contrario, desplazar ligeramente la posición del MISURO B+ 
(A) para obtener una correcta lectura del magneto (C).
• El MISURO B+ (A) recibirá una señal más potente si está más cerca del magneto (C). Una señal más potente, no solo tiene una lectura mejor contra las interferencias, sino que aumenta 
también la duración de la batería (B).

NOTAS

Colocados cerca de TV, radio y motores generan fuertes ondas e interferencias electromagnéticas, que pueden provocar mediciones no correctas.
Evitar utilizar el dispositivo dentro de un radio de aproximadamente un metro y medio de otros transmisores.
No utilicen otros aparatos wireless simultaneamente. Podrían resultar mediciones equivocadas.

1) EN LA UNIÓN EUROPEA

Este producto es conforme a las Directivas EU 2002/95/CE, 2002/96/CE Y 2003/108/CE.

EI simbolo del contenedor de basura anulado por una barra, dibujado sobre el aparato o sobre su embalaje, indica que el producto al final de su vida útil tiene que ser recogido por separado de los otros desechos.

Por lo tanto, el usuario tendrà que entregar el aparato, cuando éste llegue al final de su vida útil, a los oportunos centros de recogida diferenciada de los desechos electrónicos y electrotécnicos, o bien devolverIo al vendedor en el momento de la 
compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, en razón de uno a uno.
La adecuada recogida diferenciada para que el aparato inutilizado sea enviado al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con la salvaguardia del medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y 
sobre la salud y favorece el re-empleo y/o reciclaje de los materiales de los que està compuesto el aparato.
La eliminaciòn ilegal del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

2) EN PAÍSES QUE NO SON PARTE DE LA UNIÓN EUROPEA

Si se quiere eliminar el presente producto, ponerse en contacto con las autoridades locales y solicitar informaciones sobre el método de eliminación.

CONDICIONES DE USO Y DE ALMACENAMIENTO

Como otros aparatos electrónicos, el sensor Misuro B+ tiene que ser tratado con cuidado. Tiene que ser utilizado en ambiente cerrado y no expuesto a excesiva humedad ni mojado de ninguna manera. Cuando no se utiliza, hay que guardar el sensor 
en un lugar fresco y seco. Si no se utiliza por un largo periodo de tiempo, hay que sacar la batería. No exponer el sensor a la luz directa del sol por largos periodos de tiempo. Condiciones operativas: -20°C mínimo, 50°C máximo.

DE

• Die leeren Batterien in die entspre-
chenden Behälter werfen.
• Nicht in der Umwelt entsorgen.
• Wenn die Batterie mit einer andren 

nicht korekten ersetzt wird,  besteht die Gefahr von 
Explosion.

ACHTUNG

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS

• Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Falls sie verschluckt wird, sofort einen Arzt kontaktieren.
• Der MISURO B+ ist nicht wasserundurchlässig. Darauf achten, dass kein Schweiß darauf tropft und/oder dass zur Reinigung keine abrasiven Produkte verwendet werden, da dies den elektro-
nischen Schaltkreis beschädigen könnte.
• Den MISURO B+ nicht an nassen oder feuchten Orten aufbewahren. Dies könnte die elektronischen Komponenten beschädigen.
• Den MISURO B+ bei Nichtbenutzung nicht über längere Perioden direktem Sonnenlicht aussetzen.
• Die korrekte lineare Ausrichtung zwischen dem MISURO B+ (A) und dem Magnet (C) überprüfen; hierzu die Übertragung des Wireless-Signals kontrollieren. Andernfalls die Position des 
MISURO B+ (A) leicht verschieben, damit eine korrekte Ablesung des Magnets (C) erzielt wird.
• Der MISURO B+ (A) empfängt ein stärkeres Signal, wenn er sich näher am Magnet (C) befindet. Ein stärkeres Signal bedeutet nicht nur eine bessere Abgrenzung gegen die Interferenzen, 
sondern erhöht auch die Lebensdauer der Batterie (B).

HINWEISE

In Bereichen in der Nähe von Fernsehern, Radios und Motoren werden starke elektromagnetische Wellen und Interferenzen erzeugt, die nicht korrekte Messungen bewirken können.
Es muss vermieden werden, das Gerät innerhalb eines Radius von ca. eineinhalb Metern von anderen Sendern zu benutzen.
Keine weiteren Wireless-Geräte simultan benutzen. Es könnten falsche Messungen auftreten.

1) INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION

Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG.

Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Produkt separat vom Hausmüll entsorgt werden. Darauf weist auch das auf dem Gerät oder der Verpackung abgebildete Symbol der durchkreuzten Mülltonne hin. Der Benutzer muss das 

unbrauchbar gewordene Gerät daher bei den entsprechenden Sammelstellen zur getrennten Entsorgung (elektronischer bzw. elektrotechnischer Müll) abgeben oder es beim Kauf eines Neugeräts der gleichen Art an den Händler zurückgeben.
Die richtige Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt.

2) IN NICHT-EU-LÄNDERN

Wenden Sie sich bitte an die zuständige Lokalbehörde und informieren Sie sich darüber, wie Sie vorgehen müssen, um eine umweltgerechte Entsorgung dieses Geräts zu gewährleisten.ormarsi sul metodo di smaltimento.

BEDINGUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG UND LAGERUNG

Wie andere elektronische Geräte, muss der Sensor Misuro Blu + mit Sorgfalt behandelt werden. Er sollte nur in geschlossenen Räumen verwendet werden  und nicht übermässiger Feuchtigkeit bzw. Nässe ausgesetzt werden. Bei Nichtgbrauch den 
Sensor an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren. Wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird,  die Batterie entfernen. Den Sensor nicht dem direkten Sonnenlicht für längere Zeit aussetzen. Betriebsbedingungen: -20 °C niedrigste 50 °C max.

NL

• Werp lege batterijen in de speciaal
daarvoor bestemde afvalbakken
• Gooi ze niet zomaar weg
• Als de batterij vervangen wordt

door een andere batterij van een verkeerd type
bestaat er ontploffingsgevaar

LET OP

IINFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT

• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikking onmiddellijk een arts.
• De MISURO B+ is niet waterdicht. Let op, zweet niet boven op het apparaat en/of reinig het apparaat niet met schurende schoonmaakproducten; hierdoor kan het elektronische circuit beschadigd worden.
• Berg de MISURO B+ niet op natte of vochtige plaatsen op. Hierdoor kunnen de elektronische onderdelen beschadigd worden.
• Stel de MISURO B+ als hij niet gebruikt wordt niet langdurig bloot aan rechtstreeks zonlicht.
• Controleer of de MISURO B+ (A) en de magneet (C) op de juiste manier uitgelijnd zijn; controleer de overdracht van het draadloze signaal. Als dit niet zo is, moet de positie van de MISURO B+ 
(A) iets verplaatst worden zodat de magneet (C) goed kan aflezen.
• De MISURO B+ (A) ontvangt een sterker signaal als hij dichter bij de magneet (C) geplaatst wordt. Een sterker signaal biedt niet alleen een betere aflezing ten opzichte van storingen, maar 
zorgt ook voor een langere levensduur van de batterij (B).

OPMERKINGEN

Plaatsen dichtbij de televisie, de radio en motoren brengen sterke golven en elektromagnetische storingen voort, die onjuiste metingen kunnen veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet binnen een straal van ongeveer anderhalve meter afstand van andere zenders.
Gebruik geen andere draadloze apparaten gelijktijdig. De metingen kunnen verkeerd blijken te zijn.

1) BINNEN DE EUROPESE UNIE

Dit product is in overeenstemming met de EU Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG.

Het symbooI van de doorgekruiste afvalbak op de apparatuur of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden van ander afval ingezameld moet worden.

De gebruiker moet de apparatuur aan het einde van de levensduur dan ook inleveren bij geschikte inzamelpunten voor gescheiden afvalverwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur of bij aankoop
van nieuwe soortgelijke apparatuur weer inleveren bij de verkoper, in de verhouding van één op één.
Een adequate gescheiden inzameIing om dc afgedankte apparatuur vervolgens voor te bereiden voor recycling, milieuverantwoorde verwerking en verwijdering draagt ertoe bij om mogelijke negatieve gevolgen voor het
milieu en de gezondheid van de mens te vermijden en bevordert het hergebruik van het materiaal waar de apparatuur uit bestaat.
De illegale verwijdering van het product door de gebruiker brengt het opleggen van adrministratieve sancties met zich mee zoals bepaald door de geldende normen.
Die widerrechtliche Entsorgung wird von den Gesetzgebern sanktioniert. 

2) IN NIET-EU LANDEN

Als u dit product wenst af te voeren neemt u contact op met de lokale overheid die verantwoordelijk is voor afvalverwerking en de aangewezen methodes.

CONDICIONES DE USO Y DE ALMACENAMIENTO

Zoals andere elektronische apparaten, moet de sensor Misuro B+ met zorg behandeld worden. De sensor moet niet blootgesteld worden aan te veel vocht en/of op geen enkele manier nat gemaakt worden. Indien niet gebruikt moet de sensor op 
een koele en droge plaats bewaard worden. Indien de sensor lange tijd niet gebruikt wordt moet de batterij eruit genomen worden. De sensor mag niet lange tijd aan direct zonlicht blootgesteld worden. Werkingsomstandigheden: minimum -20°C, 
maximum 50°C.

code 6054588

9

10

Summary of Contents for Misuro B+

Page 1: ...el Misuro B 1 Attenzione se il Misuro B viene utilizzato con il Real Turbo Muin e Real Turbo Muin B per avere valori di potenza corretti è ne cessario alimentare per 20 secondi il trainer e non connetterlo con nessun programma app Dopo i primi 20 secondi è possibile rimuovere l alimentazione senza che questo modifichi la resisten za che il rullo genera In questo modo è possibile monitorare i dati ...

Page 2: ...ENTRAINER Für die Installation des Misuro Blu Sensor müssen die typspezifischen Anweisungen eingehalten werden Anzahl Blinklichter Rollentrainer Rad Einstellung 1 Allgemeiner Rollentrainer Umfang Rollentrainer 2 Turbo Muin seriell Von 10470 Nach 30000 Radumfang 3 Turbo Muin seriell Von 10000 Nach 10469 Radumfang 4 Turbo Muin Steckachse seriell Von A10001 Nach A30000 Radumfang 5 Power Fluid 141 mm ...

Page 3: ...der dat dit de weerstand die de rollertrainer ontwikkelt verandert Op die manier is het mogelijk om de gegevens van de training snelheid en kracht met een app of een ANT randapparaat te controleren Hola Te damos las gracias por comprar el Misuro B El Misuro B es un sensor que transmite los datos tanto con el protocolo Bluetooth Smart como con el protocolo ANT Este sensor ha sido proyectado para se...

Page 4: ... mm CIRCUNFERENCIA 94 mm EENHEID MET ROL Ø 30 mm OMTREK 94 mm UNITA CON RULLINO Ø 45 mm CIRCONFERENZA 141 mm Ø 45 mm ROLLER UNIT CIRCUMFERENCE 141 mm EINHEIT MIT ROLLE Ø 45 mm UMFANG 141 mm UNIT AVEC GALET Ø 45 mm CIRCONFERENCE 141 mm UNIDAD CON RODILLO Ø 45 mm CIRCUNFERENCIA 141 mm EENHEID MET ROL Ø 45 mm OMTREK 141 mm CIRCONFERENZA 264 mm CIRCUMFERENCE 264 mm UMFANG 264 mm CIRCONFERENCE 264 mm C...

Page 5: ...raga hay que contactar inmediatamente con un médico El MISURO B no es impermeable Cuiden de no sudar encima ni lavarlo con detergentes abrasivos podría dañarse el circuito electrónico No guardar el MISURO B en lugares mojados o húmedos Podrían dañarse los componentes electrónicos Evitar exponer el MISURO B a la luz directa del sol por periodos prolongados cuando no se está utilizando Verificar la ...

Page 6: ...ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com ...

Reviews: