ELICA PRF0071970A Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 19

 

19 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. 

Declina-se 

qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou 
incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das 
instruções indicadas neste manual. A coifa foi concebida para a aspiração 
de fumos e vapores de cozimento e se destina exclusivamente para uso 
doméstico. 

Nota:

 As peças que apresentam o símbolo “(*)” são acessórios 

opcionais fornecidos somente em alguns modelos ou são peças que não 
acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas. 

  Advertências 

Atenção!

 Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalação 

não tiver sido totalmente completada.  Antes de qualquer limpeza ou 
manutenção, desligar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou 
desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. Para todas as 
operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este 
tipo de atividade. O aparelho não é destinado para uso de crianças ou 
pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentais reduzidas, e 
também à às pessoas sem experiência ou sem conhecimentos suficientes. 
Devem ser de ser auxiliadas por alguém que tenha com conhecimento e 
capacidade competência para utilizar o aparelho. As crianças devem ser 
controladas de maneira que não brinquem com o aparelho. Nunca utilizar a 
coifa sem a grelha esteja corretamente montada! A coifa NUNCA deve ser 
utilizada como plano de apoio. Quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo 
com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local 
deve dispor de suficiente ventilação.  O ar aspirado não deve ser 
transportado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos 
produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis. 
É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a 
coifa. O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a 
incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado. A fritura deve ser feita 
sob controlo de modo a evitar que o óleo superaquecido se incendeie.  As 
partes externas podem aquecer-se notávelmente quando forem usadas com 
os aparelhos de cocção. No que diz respeito às medidas técnicas e de 
segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se 
estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades 
competentes locais.  A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna 
quanto externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando as 
instruções de manutenção indicadas neste manual). O não atendimento às 
normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos filtros pode 
provocar riscos de incêndio. A coifa não de ser utilizada sem lâmpadas ou 
com sua montagem incorreta, pois isto pode provocar risco de choque 
elétrico. Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenientes, danos ou 
incêndios provocados ao aparelho, caso as instruções indicadas neste 
manual não sejam seguidas corretamente. 
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 
2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). 
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar 
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde 
pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios 
inadequado deste produto. 

O símbolo 

  no produto, ou nos documentos que acompanham o 

produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento 
semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser 
depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de 
equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em 
conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de 
desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a 
recuperação e a reciclagem deste produto, contate o Departamento na sua 
localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a 
loja onde adquiriu o produto. 
 

Uso 

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com evacuação 

externa 

, ou filtrante, com recirculação interna 

Instalação

 

A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o 
fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de 
fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as 
instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior, 
deve-se levar em conta esta indicação. A voltagem da rede elétrica deve 
corresponder à voltagem indicada na etiqueta das características situada no 
interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em 
conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível,mesmo 
depois da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a 
tomada não se encontra em zona acessível,mesmo depois da instalação, 
aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a 
desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão 
III, conformemente às regras de instalação. 

Atenção!

 Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a 

alimentação elétrica, verificar seu funcionamento, atentar sempre para que o 
cabo de rede esteja montado corretamente. 

ATENÇÃO! A peça B (elemento de fixação ao tecto - Fig. 1), é dotada 
de condutor (amarelo – verde) que deve ser conectado à terra da 
instalação eléctrica doméstica. Fig. 4 
Funcionamento 

O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de 
velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do 
plano de cozedura. Usar a potência de aspiração no caso de uma maior 
concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 
minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por 
aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento. 

Manutenção 
Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, 
desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou 
desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. 

O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pelo 
menos com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos 
filtros antigorduras). Para a limpeza use um pano umedecido com 
detergentes líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 

NÃO UTILIZE ÁLCOOL!

 

Atenção: 

O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do 

aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de 
incêndio. O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor 
ou decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada 
ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste 
manual. 

Filtro antigordura 
Fig. 28 

O Filtro de gordura deve ser  limpo uma vez por mês com detergentes não 
agressivos. O filtro pode ser lavado  manualmente ou em máquina de lavar 
louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. O filtro metálico para a 
gordura pode perde cor com as lavagens na máquina da louça, mas suas 
características de filtração não se alteram. 

Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) 
Fig. 27 

O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses em água quente e 
detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 °C (para a 
lavagem em máquina, utilize o ciclo completo sem colocar outra loiça na 
máquina). Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o 
filtro. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e 
deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 °C. 
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no 
tecido. 

Substituição das lâmpadas 
Fig. 29 

Desligar o aparelho da rede elétrica; 

Atenção! 

Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. 

Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 12V - 20W max - G4, 
tomando o cuidado para não as tocar com as mãos. 

Alguns modelos prevêem lâmpadas laterais: 

Substituí-las por lâmpadas de forma idêntica com no máx. 28W (E14).

 

 

Summary of Contents for PRF0071970A

Page 1: ...nus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si s haszn la...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...o stato acquistato Utilizzazione La cappa realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superfic...

Page 14: ...itional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure t...

Page 15: ...e wenden Sie sich an die zust ndigen Beh rden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof f r Haushaltsm ll oder an den H ndler bei dem Sie dieses Ger t erworben haben um weitere Informatione...

Page 16: ...u directement votre revendeur Utilisation La hotte est r alis e de fa on qu elle puisse tre utilis e en version aspirante vacuation ext rieure ou filtrante recyclage int rieur Installation La distance...

Page 17: ...het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de...

Page 18: ...ci n y la parte m s baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalaci n del disposit...

Page 19: ...epartamento na sua localidade o seu servi o de elimina o de desperd cios dom sticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa fabricada para ser utilizada na vers o aspirante com evacua o externa...

Page 20: ...20 EL 2002 96 WEEE 50 65 B 1 4 5 15...

Page 21: ...21 28 27 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W max G4 28W E14...

Page 22: ...om hantering tervinning och teranv ndning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstj nst eller butiken d r produkten inhandlades Anv ndning Fl kten har tillverka...

Page 23: ...tolla tai suodatinversiona sis iseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keitti tuulettimen alimman osan v linen minimiet isyys on oltava v hint n 50cm s hk liesien osalta ja 65cm kaasu...

Page 24: ...eller butikken hvor du kj pte produktet Bruksm te Ventilatoren er laget for brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften f res ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Min...

Page 25: ...et til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets st tteoverflade p komfuret og den neder...

Page 26: ...w kt rym produkt zosta zakupiony Obs uga Okap zosta wykonany do dzia ania w wersji zasysaj cej z wydalaniem zewn trznym lub filtruj cej o recyrkulacji wewn trznej Instalacja okapu Minimalna odleg o m...

Page 27: ...prost ed kter se t kaj likvidace odpadu Podrobn j informace o zpracov n rekuperaci a recyklaci tohoto v robku zjist te u p slu n ho m stn ho adu slu by pro likvidaci domovn ho odpadu nebo v obchod kd...

Page 28: ...bch dzan znovuz skan a recykl cii tohto v robku kontaktujte pr slu n miestne rady slu by pre zber dom ceho odpadu alebo predaj u v ktorej v robok bol zak pen Pou vanie Ods va pary je zhotoven na pou v...

Page 29: ...vatalhoz a h ztart si hullad kok kezel s t v gz t rsas ghoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a term ket v s rolta Haszn lat Az elsz v k ls elvezet s elsz v vagy bels visszaforgat sos sz r s zemm dban is hasz...

Page 30: ...30 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 50cm 65cm B 1 4 5 15 28 27 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W G4 28W E14...

Page 31: ...area i reciclarea acestui produs v rug m s contacta i administra ia local serviciul de eliminare a de eurilor menajere sau magazinul de unde a i cump rat produsul Utilizarea Hota a fost realizat pentr...

Page 32: ...32 RU 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm 3 1 4 5 15 28...

Page 33: ...33 27 65 10 100 3 29 12V 20W G4 28 14...

Page 34: ...34 UK 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm III 1 4 5 15 28 27 65 C 10 100 3 29 12V 20W G4 28 E14...

Page 35: ...se ettev tte v i selle firmaga kelle k est te toote ostsite Kasutamine hupuhasti on m eldud kasutamiseks v ljat mbere iimis v i hku filtreeriva toasisese ringlusega re iimis Paigaldamine Minimaalne va...

Page 36: ...a iausias atstumas tarp virykl s kaitlent s pavir iaus ir emiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ti 50cm o jei virykl dujin ar kombinuota 65cmo jei virykl dujin ar kombinuota Jei dujin s virykl s r...

Page 37: ...servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegad ts Izmanto ana Gaisa nos c js tika izveidots lai tas b tu izmantots ies k anas versij ar evaku anu uz rpusi vai ar filtru ar iek ju cirkul anu Ier ko ana...

Page 38: ...istila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kru enjem Instalacija Minimalna udaljenost izme u povr ine koja slu i da se postave posude na ure aj za kuvanje...

Page 39: ...dbi z zunanjim odvodom ali v obto ni izvedbi z notranjim kro enjem In talacija Minimalna razdalja med podporno povr ino posod na kuhalni povr ini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme bi...

Page 40: ...em vani ili filtracijskoj verziji sa unutra njim kru enjem Postavljanje Minimalna udaljenost izme u podloge za posude na ure aju za kuhanje i najni eg dijela kuhinjske nape ne smije biti ni a od 50cmk...

Page 41: ...ya r n n sat c s na dan n Kullan m Davlumbaz d ar tahliye yapan aspirat r versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullan lmal d r Kurulum Oca n zerindeki pi irme kaplar i in de...

Page 42: ...42 AR EC 96 2002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 50 65 III B 1 4 5 15 28 27 65 10 100 3 29 12v 20Wmax G4 max 28W E14...

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0056904 Ed 10 12...

Reviews: