ELICA PRF0071970A Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 18

 

18 

 

ES - Montaje y modo de empleo 

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. 

Se 

declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o 
incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las 
instrucciones colocadas en este manual. La campana extractora ha sido 
ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción 
y para el uso doméstico. 

NOTA: 

Los particulares señalados con el símbolo 

“(*)” son accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o no 
preevistos,  que deben comprar aparte. 

  Advertencias 

Atención!

No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación 

fue completada. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, 
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. Todas las 
operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando 
guantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los 
niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y 
conocientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales ,o  por 
una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados 
para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la 
parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizada 
como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe 
poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada 
conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire 
aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo 
producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar 
alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas 
libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto 
evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para 
evitar que el aceite recalentado prenda fuego. Las partes accessibles 
pueden calentarse cuando se usan junto a aparatos para la cocción. En 
cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de 
humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La 
campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO 
MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este 
manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de 
los filtros puede provocar incendios. No utilice o deje la campana sin las 
lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. Se 
declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados por 
no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. 
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 
2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de 
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas 
para el medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se incluyen con 

el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es 
necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos 
eléctricos y electrónicos. 
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de 
residuos. 
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y 
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el 
servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el 
producto. 
 

Utilización 

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn  

 como para la forma filtrante de interior 

 

Instalación 

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la 
campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y  de 
65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la 
instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia 
mayor, hay que tenerlo en consideración. La tensión de red debe 
corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de 
la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un 
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, 
aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión 
directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun 
después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las 
normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de 
la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. 

Atención! 

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de 

verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red 
fue montado correctamente. 

ATENCIÓN! El particolar B (estribo de fijación al techo - fig. 1), es 
dotado de conductor (amarillio-verde) que debe ser conectado con 
descarga a tierra de la conexión domestica. Fig. 4 
Funcionamiento 

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las 
velocidades de aspiración y  control de encendido de la luz para la 
iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en 
caso de particular concentraciòn de vapores de cocina.  Aconcejamos de 
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en 
funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. 

Mantenimiento 
¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, 
retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe  o 
desconectando el interruptor general de la casa. 

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como 
internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el 
mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño 
impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que 
contengan abrasivos. 

¡NO UTILICE ALCOHOL!

 

ATENCION: 

De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el 

aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante 
recomienda leerlas y respetarlas atentamente. 
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios 
provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento 
incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. 

Filtro antigrasa 
Fig. 28 
El filtro antigrasa metálico

 debe limpiarse una vez al mes con detergentes 

no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y 
con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico 
puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian 
absolutamente. 

Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) 
Fig. 27 

El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agua caliente y 
detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con 
lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). 
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el 
almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el 
horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie 
el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee. 

Sustitución de la lámpara 
Fig. 29 

Desconecte el aparato de la red elèctrica. 

Atención! 

Antes de  tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. 

Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (

Adecuada para 

su uso en luminaria abierta

)

 

prestando atención en no tocarlas con las 

manos. 

Algunos modelos poseen bombillas laterales: 

Sustituir con bombillas iguales de 28W max. (E14).

 

Summary of Contents for PRF0071970A

Page 1: ...nus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si s haszn la...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...o stato acquistato Utilizzazione La cappa realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superfic...

Page 14: ...itional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure t...

Page 15: ...e wenden Sie sich an die zust ndigen Beh rden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof f r Haushaltsm ll oder an den H ndler bei dem Sie dieses Ger t erworben haben um weitere Informatione...

Page 16: ...u directement votre revendeur Utilisation La hotte est r alis e de fa on qu elle puisse tre utilis e en version aspirante vacuation ext rieure ou filtrante recyclage int rieur Installation La distance...

Page 17: ...het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de...

Page 18: ...ci n y la parte m s baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalaci n del disposit...

Page 19: ...epartamento na sua localidade o seu servi o de elimina o de desperd cios dom sticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa fabricada para ser utilizada na vers o aspirante com evacua o externa...

Page 20: ...20 EL 2002 96 WEEE 50 65 B 1 4 5 15...

Page 21: ...21 28 27 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W max G4 28W E14...

Page 22: ...om hantering tervinning och teranv ndning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstj nst eller butiken d r produkten inhandlades Anv ndning Fl kten har tillverka...

Page 23: ...tolla tai suodatinversiona sis iseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keitti tuulettimen alimman osan v linen minimiet isyys on oltava v hint n 50cm s hk liesien osalta ja 65cm kaasu...

Page 24: ...eller butikken hvor du kj pte produktet Bruksm te Ventilatoren er laget for brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften f res ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Min...

Page 25: ...et til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets st tteoverflade p komfuret og den neder...

Page 26: ...w kt rym produkt zosta zakupiony Obs uga Okap zosta wykonany do dzia ania w wersji zasysaj cej z wydalaniem zewn trznym lub filtruj cej o recyrkulacji wewn trznej Instalacja okapu Minimalna odleg o m...

Page 27: ...prost ed kter se t kaj likvidace odpadu Podrobn j informace o zpracov n rekuperaci a recyklaci tohoto v robku zjist te u p slu n ho m stn ho adu slu by pro likvidaci domovn ho odpadu nebo v obchod kd...

Page 28: ...bch dzan znovuz skan a recykl cii tohto v robku kontaktujte pr slu n miestne rady slu by pre zber dom ceho odpadu alebo predaj u v ktorej v robok bol zak pen Pou vanie Ods va pary je zhotoven na pou v...

Page 29: ...vatalhoz a h ztart si hullad kok kezel s t v gz t rsas ghoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a term ket v s rolta Haszn lat Az elsz v k ls elvezet s elsz v vagy bels visszaforgat sos sz r s zemm dban is hasz...

Page 30: ...30 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 50cm 65cm B 1 4 5 15 28 27 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W G4 28W E14...

Page 31: ...area i reciclarea acestui produs v rug m s contacta i administra ia local serviciul de eliminare a de eurilor menajere sau magazinul de unde a i cump rat produsul Utilizarea Hota a fost realizat pentr...

Page 32: ...32 RU 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm 3 1 4 5 15 28...

Page 33: ...33 27 65 10 100 3 29 12V 20W G4 28 14...

Page 34: ...34 UK 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm III 1 4 5 15 28 27 65 C 10 100 3 29 12V 20W G4 28 E14...

Page 35: ...se ettev tte v i selle firmaga kelle k est te toote ostsite Kasutamine hupuhasti on m eldud kasutamiseks v ljat mbere iimis v i hku filtreeriva toasisese ringlusega re iimis Paigaldamine Minimaalne va...

Page 36: ...a iausias atstumas tarp virykl s kaitlent s pavir iaus ir emiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ti 50cm o jei virykl dujin ar kombinuota 65cmo jei virykl dujin ar kombinuota Jei dujin s virykl s r...

Page 37: ...servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegad ts Izmanto ana Gaisa nos c js tika izveidots lai tas b tu izmantots ies k anas versij ar evaku anu uz rpusi vai ar filtru ar iek ju cirkul anu Ier ko ana...

Page 38: ...istila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kru enjem Instalacija Minimalna udaljenost izme u povr ine koja slu i da se postave posude na ure aj za kuvanje...

Page 39: ...dbi z zunanjim odvodom ali v obto ni izvedbi z notranjim kro enjem In talacija Minimalna razdalja med podporno povr ino posod na kuhalni povr ini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme bi...

Page 40: ...em vani ili filtracijskoj verziji sa unutra njim kru enjem Postavljanje Minimalna udaljenost izme u podloge za posude na ure aju za kuhanje i najni eg dijela kuhinjske nape ne smije biti ni a od 50cmk...

Page 41: ...ya r n n sat c s na dan n Kullan m Davlumbaz d ar tahliye yapan aspirat r versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullan lmal d r Kurulum Oca n zerindeki pi irme kaplar i in de...

Page 42: ...42 AR EC 96 2002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 50 65 III B 1 4 5 15 28 27 65 10 100 3 29 12v 20Wmax G4 max 28W E14...

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0056904 Ed 10 12...

Reviews: