2
4
pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques
minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse
uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou
de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans
les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque
cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace
des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est
nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses.
Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum
indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de
minimiser le bruit.
ATTENTION!
Ne pas installer les vis et les éléments de
fixation conformément à ces instructions peut entraîner des
risques électriques.
Utilisation
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à
recyclage intérieur.
Version évacuation extérieure
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un
conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve
au-dessus de la hotte.
Attention
!
Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à
part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la
bride de raccord.
Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère
inclinaison vers le haut (10° env.) de façon à convoyer plus
facilement l’air vers l’extérieur.
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit
être enlevé.
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un
diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un
diamètre inférieur entraînera une diminution des
performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
!
Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
!
Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime
(angle maxi du coude: 90°).
!
Éviter les variations excessives de section du tuyau.
!
Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie
interne.
!
Le matériau du tuyau doit être aux normes.
Version recyclage
Il convient d’utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès
de vôtre revendeur habituel.
L’air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d’être refoulé
dans la pièce à travers la grille supérieure.
Installation
L'installation, aussi bien électrique que mécanique doit
être effectuée par du personnel qualifié.
La distance minimum entre la superficie de support des
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans
le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de
cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Branchement électrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée
sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si
une prise est présente, branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une
zone accessible également après l’installation. Si aucune
prise n’est présente (raccordement direct au circuit
électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone
accessible également après l’installation, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit électrique en conditions de
catégorie surtension III, conformément aux règlementations
de montage.
Attention!
Avant de rebrancher le circuit de la hotte à
l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement
correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit
monté correctement.
Montage
Avant de commencer l’installation:
• Vérifier que le produit acheté soit de dimensions
adéquates pour la zone d’installation choisie.
•
Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont
fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-
ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut
utiliser la hotte en version recyclage.
•
Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des
raisons de transport) d’autre matériel fourni avec
l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc.,
dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
•
Protéger la cuisinière et la hotte contre d’éventuels débris
et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une
surface plane pour l’assemblage. Couvrir cette surface
d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et
de la cheminée dessus.
• Préparez le branchement électrique et veillez qu’à
proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une
zone également accessible avec la hotte déjà montée), il
y ait une prise électrique et qu’il soit possible de se
raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers
l’extérieur (uniquement Version Evacuation).
• Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires
(par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou
pour le passage des tubes d’évacuation).
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la
Summary of Contents for NUAGE DRYWALL
Page 2: ......
Page 3: ...5 3 7 x 8mm 4 2 x 5 x 45mm 5mm L N 7 x 8 x 40mm 6...
Page 4: ...8 7...
Page 5: ...OK 10 9 11...
Page 6: ...12 L N N L 6 x 2 9x9 5 12 1 12 2 12 3 14 3 x 5 x 45mm 13...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 37: ...37 EL 2002 96 WEEE...
Page 39: ...39 5 15 L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L...
Page 40: ...40 5 L L1 L2 L1 L2 L3 L4 Reset 5 reset reset 5 14 70 C 100 C 2 13 LED LED 10 90...
Page 74: ...74 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 ON 10 90 50cm 65cm...
Page 75: ...75 5 15 T T L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L T 5 L T L1 L2 L1 L2 L3 L4 T 5...
Page 76: ...76 5 14 T 70 C 100 C 2 13 10 90...
Page 81: ...81 RU 2002 96 EC WEEE...
Page 83: ...83 5 15 L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L 5 L L1 L2 L1 L2 L3 L4 5...
Page 84: ...84 5 14 70 C 100 2 13 4 LED 10 90...
Page 86: ...86 10 90 50cm 65cm III...
Page 87: ...87 5 15 L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L 5 T L L1 L2 L1 L2 L3 L4 5 5 14 i...
Page 88: ...88 70 C 100 1 2 13 i LED 10 90...
Page 116: ...3 T 5 L T L1 L2 L1 L2 L3 L4 T 5 beep 5 14 70 C 100 13 LED LED 10 90...
Page 117: ...2 50 65 III 5 15 T T L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L...
Page 118: ...1 AR EC 96 2002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 10 90...
Page 119: ......
Page 120: ...LIB0107166 Ed 10 14...
Page 122: ......
Page 123: ...3 7 x 8mm 4 2 x 5 x 45mm 5mm L N 7 x 8 x 40mm 5 6...
Page 124: ...8 7...
Page 125: ...OK 10 9 11...
Page 126: ...12 L N N L 6 x 2 9x9 5 12 1 12 2 12 3 13...
Page 127: ...14 15...
Page 128: ...16...
Page 129: ...19 17 18...
Page 130: ...20...
Page 159: ...39 EL 2002 96 WEEE...
Page 161: ...41 5 15 L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L...
Page 162: ...42 5 L L1 L2 L1 L2 L3 L4 Reset 5 reset reset 5 14 70 C 100 C 2 13 LED LED 10 90...
Page 196: ...76 10 90 50cm 65cm...
Page 197: ...77 5 15 T T L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L T 5 L T L1 L2 L1 L2 L3 L4 T 5...
Page 198: ...78 5 14 T 70 C 100 C 2 13 10 90...
Page 204: ...84 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 10 90 50cm 65cm 3...
Page 205: ...85 5 15 L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L 5 L L1 L2 L1 L2 L3 L4 5...
Page 206: ...86 5 14 70 C 100 2 13 4 LED 10 90...
Page 208: ...88 10 90 50cm 65cm III...
Page 209: ...89 5 15 L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L 5 T L L1 L2 L1 L2 L3 L4 5...
Page 210: ...90 5 14 i 70 C 100 1 2 13 i LED 10 90...
Page 238: ...118 T L1 L2 L1 L2 L3 L4 T 5 beep 5 14 70 C 100 13 LED LED 10 90...
Page 239: ...119 50 65 III 5 15 T T L L1 1 L1 L2 2 L1 L2 L3 3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 L T 5 L...
Page 240: ...120 AR EC 96 2002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 10 90...
Page 241: ......
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...LIB0107174 Ed 10 14...