background image

 

12 

Fonctionnement 

 

 

  

Panneau de contrôle 

1.  Bouton ON/OFF lumière

  

2.  Bouton ON/OFF Timer: 

délai d’arrêt de la vitesse 

(puissance) d’aspiration sélectionné:  

 

Vitesse (puissance) d’aspiration  1: 20 minutes 

 

Vitesse (puissance) d’aspiration  2: 15 minutes  

 

Vitesse (puissance) d’aspiration  3: 10 minutes 

 

Vitesse (puissance) d’aspiration  intensive: 5 minutes 

3.  Bouton OFF / Diminution vitesse (puissance) 

d’aspiration 

  

4.  Bouton ON / Augmentation vitesse (puissance) 

d’aspiration 

   

5. Affichage, 

indique:

  

 a. 

Vitesse 

(puissance) 

d’aspiration: 

LED 

L1

 – 

L2

 – 

L3 

- L4

  (

clignotants

)

 

 

s'allument selon la vitesse 

d'aspiration (puissance) sélectionnée .  

  

Note:

 LED 

L4 

– vitesse (puissance) d’aspiration  

intensive fonctionne pendant environ 5 minutes, puis 
la hotte se met à la vitesse intermédiaire.  

 b. 

Timer: 

a LED de la vitesse sélectionnée clignote pour 

indiquer que le temporisateur est actif.   

 

c. Saturation filtre à graisse: 

les LED 

L3

 et

 L4

 clignotent 

alternativement

 à de courts intervalles de temps.  

 d.

 

Saturation du filtre à charbon actif

: les LED 

L3

 et 

L4

 clignotent 

simultanément

 à de courts intervalles 

de temps.

  

 

Remise à zéro de l'indicateur de saturation du filtre

effectuer la maintenance du filtre, puis appuyez sur le bouton 

jusqu'à ce que les LED s'éteignent.  

Note: 

la saturation du filtre à charbon actif est normalement 

désactivée et est activée uniquement si la hotte est utilisée 
dans la version de recyclage (avec filtre à charbon installé).  
Pour activer la saturation, procédez comme suit: 
- Arrêter 

la 

hotte 

-  Maintenez appuyé simultanément les boutons 

et 

4

jusqu'à ce que les LED 

L1

 et 

L2

 clignotent brièvement.  

Pour désactiver répétez l'opération, seulement LED 

L1 

clignote brièvement. 

 

Instructions pour l’entretien, utilisateur et la 
maintenance 

  

Nettoyage 

Pour le nettoyage, utiliser 

EXCLUSIVEMENT

 un 

chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. 

NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS 
POUR LE NETTOYAGE !

 Éviter l'usage de produits 

abrasifs, 

NE PAS UTILISER D'ALCOOL! 

 

Filtre anti-gras 

Fig.7 - 18 
 Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. 

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de 
décrochement à ressort. 

 

Filtre à charbon actif (uniquement pour version 
recyclage) 

Fig.17 
 Retient les odeurs désagréables de cuisson. 

Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou 
lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si 

prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec 
de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou 

dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le 
lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans 

vaisselle à l’intérieur). 
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas 

abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10 
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le 

coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera 
abîmé. 

 

Remplacement des lampes 

2x2,5W  LED 

Fig. 19 

La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la 

technologie LED. 
Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée 

jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et 
permettent une épargne de 90% en énergie électrique. 

 
Pour remplacer les lampes, contactez le centre service agréé 
pour pièces de rechange.

Summary of Contents for ETT424S1

Page 1: ...S INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ ETT424S1 ETT430SS ETT436SS ...

Page 2: ...E TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from ...

Page 3: ...ur back to an exit aBased on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manu...

Page 4: ...if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Do not ground to a gas pipe Check with a qualified electrician if you are not sure range hood is properly grounded Do not have a fuse in the neutral or ground circuit Do not operate any fan with a damag...

Page 5: ...n ring CAUTION If the hood is supplied with active charcoal filter then it must be removed Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet connection flange Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise Any responsibility in the matter is therefor...

Page 6: ...ed as follows Switch off the hood Keep pressed simultaneously buttons 3 and 4 until the LEDs L1 and L2 flash briefly Repeat the operation to disable only LED L1 flashes briefly User Servicing and Maintenance Instructions Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Grease filter Fig 7...

Page 7: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Page 8: ...R CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil communiq...

Page 9: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPÉRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Page 10: ...accorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récente édition ou les normes C22 1 94 Code canadien de l électricité Partie 1 et C22 2 0 M91 La plus récente édition de la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région Vous pouvez obtenir un exemplaire ...

Page 11: ...taire basé sur charbon actif Installation L installation aussi bien électrique que mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des pl...

Page 12: ... boutons 3 et 4 jusqu à ce que les LED L1 et L2 clignotent brièvement Pour désactiver répétez l opération seulement LED L1 clignote brièvement Instructions pour l entretien utilisateur et la maintenance Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres NE PAS UTILISER D OUTILS OU D INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE Éviter l usage de produits ab...

Page 13: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Page 14: ...trados que deben comprarse a parte Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el...

Page 15: ...or de la clase ABC y conoce su funcionamiento 2 El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició 3 Ha llamado a los bomberos 4 Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos co...

Page 16: ...rtas similares No haga pasar la cuerda por debajo de muebles o apliques Arreglar la cuerda fuera del área de tránsito y donde no será pisada IMPORTANTE Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del inspector de electricidad La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible O disyuntor Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Elect...

Page 17: ... El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración adicional a base de carbón activado Instalación La instalación eléctrica o mecanica debe ser realizada por personas especializadas No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera...

Page 18: ...na Mantenga pulsado los botones 3 y 4 hasta que las luces LED L1 y L2 sean intermitentes brevemente Para desactivar repetir la misma operación sólo la luz LED L1 parpadeará brevemente Instrucciones para el servicio de venta y de postventa y mantenimiento Limpieza Para la limpieza utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMP...

Page 19: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...LIB0159354 Ed 11 19 ...

Reviews: